otázka |
odpověď |
He has a go at me for the tiniest mistakes Mum had a go at me for not doing my homework. začněte se učit
|
|
Ma do mnie pretensje za najmniejsze błędy Mama miała do mnie pretensje za to, że nie odrobiłam pracy domowej.
|
|
|
The noisy office is an irritation for him when he’s trying to work. začněte se učit
|
|
Hałaśliwe biuro jest dla niego irytujące, kiedy próbuje pracować.
|
|
|
go on and on about something He just went on and on about his new girlfriend. začněte se učit
|
|
Po prostu gadał o swojej nowej dziewczynie.
|
|
|
We’ve been asked to come up with some new ideas. začněte se učit
|
|
Zostaliśmy poproszeni o przedstawienie kilku nowych pomysłów.
|
|
|
The constant criticism was beginning to undermine her confidence. začněte se učit
|
|
Ciągła krytyka zaczynała podważać jej pewność siebie.
|
|
|
point the finger of blame I don’t want to point the finger of blame at anyone, but someone left the door unlocked. začněte se učit
|
|
Nie chcę nikogo obwiniać, ale ktoś zostawił drzwi otwarte.
|
|
|
I think it would be pointless to discuss this issue again. začněte se učit
|
|
Myślę, że ponowne poruszanie tego tematu byłoby bezcelowe.
|
|
|
Try not to distract the other students. začněte se učit
|
|
Staraj się nie rozpraszać innych uczniów.
|
|
|
Most days I get a lift to the office with two fellow workers. začněte se učit
|
|
Przez większość dni dostaję windę do biura z dwoma współpracownikami.
|
|
|
smash something into little pieces Rob lost his temper and smashed his phone into little pieces. začněte se učit
|
|
rozbić coś na małe kawałki Rob stracił panowanie nad sobą i roztrzaskał swój telefon na małe kawałki.
|
|
|
It’s a useful gadget for charging your mobile quickly. začněte se učit
|
|
To przydatny gadżet do szybkiego ładowania telefonu komórkowego.
|
|
|
The meeting was a pointless exercise. začněte se učit
|
|
Spotkanie było bezsensownym ćwiczeniem.
|
|
|
We tried to stop the flames from spreading, but we knew it was hopeless. začněte se učit
|
|
Próbowaliśmy powstrzymać rozprzestrzenianie się płomieni, ale wiedzieliśmy, że to nie ma sensu.
|
|
|
The house was full of worthless junk. začněte se učit
|
|
Dom był pełen bezwartościowych rupieci.
|
|
|
It was careless of you to leave your purse lying about. začněte se učit
|
|
To było nieostrożne z twojej strony, że zostawiłeś swoją torebkę leżącą.
|
|
|
Chinese characters are just meaningless symbols to me. začněte se učit
|
|
Chińskie znaki to dla mnie nic nie znaczące symbole.
|
|
|
The conference was completely disorganised. začněte se učit
|
|
Konferencja była zupełnie zdezorganizowana.
|
|
|
Shouting out the answer is disrespectful to the teacher and your classmates. začněte se učit
|
|
Wykrzykiwanie odpowiedzi jest lekceważeniem nauczyciela i kolegów z klasy.
|
|
|
People are no longer surprised to find that politicians are dishonest. začněte se učit
|
|
Ludzie nie dziwią się już, że politycy są nieuczciwi.
|
|
|
It is unrealistic to expect these changes to happen overnight. začněte se učit
|
|
Oczekiwanie, że te zmiany nastąpią z dnia na dzień, jest nierealistyczne.
|
|
|
It’s unreasonable to expect you to work seven days a week. začněte se učit
|
|
To nierozsądne oczekiwać, że będziesz pracować siedem dni w tygodniu.
|
|
|
The terms of the contract are very unclear. začněte se učit
|
|
Warunki umowy są bardzo niejasne.
|
|
|
The documentary highlights the unequal distribution of wealth in Brazil. začněte se učit
|
|
Dokument podkreśla nierówną dystrybucję bogactwa w Brazylii.
|
|
|
The book is unsuitable for children. začněte se učit
|
|
Książka nieodpowiednia dla dzieci.
|
|
|
Her clothes were in an untidy heap on the floor. začněte se učit
|
|
Jej ubrania leżały w niedbałym stosie na podłodze.
|
|
|
She was totally unaware that she was being watched. začněte se učit
|
|
Była zupełnie nieświadoma, że jest obserwowana.
|
|
|
His age is completely irrelevant if he can do the job. začněte se učit
|
|
nieistotny, niezwiązany z tematem Jego wiek jest zupełnie nieistotny, jeśli może wykonywać tę pracę.
|
|
|
My mother has an irrational fear of the sea. začněte se učit
|
|
Moja mama ma irracjonalny lęk przed morzem.
|
|
|
Beamish only returned to Britain at irregular intervals. začněte se učit
|
|
Beamish wracał do Wielkiej Brytanii tylko w nieregularnych odstępach czasu.
|
|
|
It was irresponsible of him to leave the children on their own in the pool. začněte se učit
|
|
To było nieodpowiedzialne z jego strony, pozostawić dzieci same w basenie.
|
|
|
He seems immature compared to his brother, who is saving to buy a house. začněte se učit
|
|
Wydaje się niedojrzały w porównaniu z bratem, który oszczędza na zakup domu.
|
|
|
Alec strode down the street, impatient to be home. začněte se učit
|
|
Alec szedł ulicą, niecierpliwie czekając na powrót do domu.
|
|
|
Deliberately making people suffer is immoral. začněte se učit
|
|
Celowe zadawanie ludziom cierpienia jest niemoralne.
|
|
|
It is improper for a police officer to accept gifts. začněte se učit
|
|
Przyjmowanie prezentów przez policjanta jest niewłaściwe.
|
|
|
We live in an imperfect world – but we can always try to improve it. začněte se učit
|
|
Żyjemy w niedoskonałym świecie – ale zawsze możemy spróbować go ulepszyć.
|
|
|
She felt lonely and insecure away from her family. začněte se učit
|
|
Czuła się samotna i niepewna z dala od swojej rodziny.
|
|
|
It is thought that the accident may have occurred because the pilot was inexperienced. začněte se učit
|
|
Uważa się, że wypadek mógł mieć miejsce, ponieważ pilot był niedoświadczony.
|
|
|
The parking facilities are inadequate for a busy shopping centre. začněte se učit
|
|
Miejsca parkingowe są niewystarczające dla ruchliwego centrum handlowego.
|
|
|
At the moment, there’s insufficient evidence to arrest anyone. začněte se učit
|
|
W tej chwili nie ma wystarczających dowodów, aby kogokolwiek aresztować.
|
|
|
The team’s performance has been very inconsistent this season. začněte se učit
|
|
W tym sezonie gra zespołu była bardzo nierówna.
|
|
|
The report blames the company’s failure on weak, incompetent leadership. začněte se učit
|
|
Raport obwinia za porażkę firmy słabe, niekompetentne kierownictwo.
|
|
|