25.05

 0    37 kartičky    Krysia98
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
nie wzmacniaj za wszelką cenę toksycznej idei pozytywności
začněte se učit
non rinforzare l’idea tossica della positività ad ogni costo
deszcz leje bez przerwy pierwszej rano
začněte se učit
La pioggia scroscia ininterrottamente sin dalle prime ore del mattino
zapowiada zły dzień bardziej niż pochmurną i nieprzyjazną pogodę.
začněte se učit
preannunci una cattiva giornata più di un tempo nuvoloso e ostile.
zatopić się w kanapie
začněte se učit
sprofondare nel divano
Na co narzekasz? W życiu jest gorzej!
začněte se učit
Di cosa ti lamenti? C’è di peggio nella vita!
Goni mnie i dręczy od lat szkolnych
začněte se učit
Mi rincorre e mi tormenta sin dagli anni della scuola
bo nam się jednak wydaje
začněte se učit
perché ci sembra, tutto sommato
Wydaje nam się, że jest to sposób na odwrócenie uwagi rozmówcy od negatywnych aspektów i skierowanie jej na dobro.
začněte se učit
Ci sembra un modo per distogliere l’attenzione del nostro interlocutore dagli aspetti negativi e deviarla verso ciò che c’è di buono.
dyskomfort
začněte se učit
disagio
potajemnie pielęgnowali chęć uderzenia cię tępym instrumentem
začněte se učit
abbiano segretamente coltivato il desiderio di colpirti con un corpo contundente
A powodem tego jest fakt, że ten sposób myślenia i wyrażania siebie wzmacnia toksyczną pozytywność
začněte se učit
E la ragione di ciò risiede nel fatto che questo modo di pensare e di esprimersi rinforza una positività tossica
Empatia to umiejętność okazywania tych samych uczuć, co inni.
začněte se učit
L’empatia è la capacità di mostrare gli stessi sentimenti degli altri.
ludzie bardziej od innych predysponowani do okazywania empatii
začněte se učit
persone più predisposte di altri a manifestare empatia
Nie mów mi, że jestem nieznośnym pesymistą!
začněte se učit
Non venitemi, poi, a dire che sono una insopportabile pessimista!
co dzieje się w umyśle naszego rozmówcy
začněte se učit
cosa accade nella mente del nostro interlocutore
zdradzamy zaufanie innych. Tak, ponieważ mówienie o swoich uczuciach i cierpieniach, małych czy dużych, nie zawsze jest uważane za oczywiste
začněte se učit
tradiamo la fiducia del prossimo. Sì, perché parlare delle proprie sensazioni e dei propri tormenti, piccoli o grandi che siano, non è sempre scontato
składa własną delikatność w nasze dłonie
začněte se učit
sta mettendo la propria fragilità nelle nostre mani
Kiedy likwidujemy emocje innych i pomniejszamy ich
začněte se učit
Quando liquidiamo le emozioni altrui, e le ridimensioniamo
zdradzamy zaufanie, jakim inni z trudem postanowili nas obdarzyć
začněte se učit
stiamo tradendo la fiducia che gli altri hanno faticosamente deciso di riporre in noi
nie są warte uwagi z powodu samego faktu, że gdzie indziej,
začněte se učit
non sono degne di essere vissute per il solo fatto che altrove,
radzi sobie gorzej niż oni.
začněte se učit
se la cava peggio di loro.
sam fakt, że na świecie jest ktoś, kto cierpi bardziej niż my, nie sprawia, że ból znika.
začněte se učit
il mero fatto che nel mondo ci sia qualcuno che soffra più di noi non fa sparire il nostro dolore.
nie umniejsza cierpienia, którego doświadczamy tu i teraz
začněte se učit
non sminuisce la sofferenza che noi proviamo qui e ora
istnieje ryzyko komunikowania chęci szybkiego zlikwidowania emocji innych osób
začněte se učit
si rischia di comunicare la volontà di liquidare in fretta le emozioni altrui
Są nieporęczne, przytłaczające i denerwujące
začněte se učit
Sono ingombranti, opprimenti e fastidiose
poczucie wstydu z powodu odczuwanych emocji, które teraz również wydają się jego oczom bezprawnym, głupim i niewartym uwagi.
začněte se učit
senso di vergogna per le emozioni provate, che appaiono ora anche ai suoi occhi illegittime, sciocche e non meritevoli di attenzione.
Rosną, by stać się przytłaczającymi i potencjalnie eksplodują w destrukcyjne zachowania wobec siebie lub innych.
začněte se učit
Crescono sino a diventare opprimenti e potenzialmente esploderanno in comportamenti distruttivi verso sé o verso gli altri.
ćwiczyć pokorę
začněte se učit
esercitare l’umiltà
nasza wizja świata jest względna
začněte se učit
la nostra visione del mondo è relativa
Nie wyobrażam sobie, co czujesz, ale chętnie Cię wysłucham.
začněte se učit
Non posso immaginare cosa tu stia provando, ma sono disposto ad ascoltarti.
Ponieważ wymaga to od nas dalszego wysiłku, czyli zrozumienia przyczyn naszej zazdrości.
začněte se učit
Perché ci impone uno sforzo ulteriore, che è quello di comprendere le ragioni della nostra invidia.
wypatroszona
začněte se učit
sviscerata
uniemożliwia nam dzielenie się ich radością z ich
začněte se učit
ci impedisce di condividerne la gioia con la loro
jakie konkretne kroki podjąć, aby pomóc osobie w bólu
začněte se učit
quali passi fare in concreto per essere d’aiuto ad una persona che soffre
nie ograniczaj się do wybuchów entuzjazmu
začněte se učit
non limitarsi a slanci di entusiasmo
chłód i irytacja
začněte se učit
freddezza e irritazione
wybór, który czyni nas bezbronnymi, ponieważ wymaga od nas nie odpychania tego, co ciemne i głębokie
začněte se učit
una scelta che ci rende vulnerabili, perché ci impone di non allontanare ciò che è oscuro e profondo

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.