otázka |
odpověď |
a person who is the exclusive owner of a business, entitled to keep all profits after tax has been paid but liable for all losses. You need to set up as a sole trader if any of the following apply: začněte se učit
|
|
przedsiębiorca indywidualny osoba będąca wyłącznym właścicielem przedsiębiorstwa, uprawniona do zatrzymania wszystkich zysków po zapłaceniu podatku, ale odpowiedzialna za wszystkie straty. Musisz założyć jednoosobową działalność gospodarczą, jeśli zachodzi którakolwiek z poniższych sytuacji:
|
|
|
For a long time I had wanted to join Mattew and Lorainne as a partner in their business; the problem was I had just recently bought a house and I couldn't really afford the GBP 5000 capital contribution they required. začněte se učit
|
|
Od dawna chciałem dołączyć do Mattew i Lorainne jako partner w ich biznesie; problem polegał na tym, że niedawno kupiłem dom i naprawdę nie mogłem sobie pozwolić na wkład kapitałowy w wysokości 5000 GBP, którego wymagali.
|
|
|
To minimise the risk of disagreement and bitterness in the future, we have limited each partner's individual decision making competencies; most decisions must be made jointly by all the partners začněte se učit
|
|
Aby zminimalizować ryzyko nieporozumień i rozgoryczenia w przyszłości, ograniczyliśmy indywidualne kompetencje decyzyjne każdego z partnerów; większość decyzji muszą być podejmowane wspólnie przez wszystkich partnerów
|
|
|
since the ownership of the business is shared equally, we decided that the only fair way of profit sharing would also be 50:50 začněte se učit
|
|
ponieważ własność firmy jest dzielona równo, zdecydowaliśmy, że jedynym uczciwym sposobem podziału zysków będzie również stosunek 50:50
|
|
|
before starting our parnership, we had a heated discussion as to the scope of services we were going to offer. I was in favour of a very limited range - say, just financial advisory services - whereas my partner-to-be preferred a wider approach, including začněte se učit
|
|
Przed rozpoczęciem współpracy odbyliśmy gorącą dyskusję na temat zakresu usług, które zamierzamy zaoferować. Opowiadałem się za bardzo ograniczonym zakresem - powiedzmy, tylko doradztwem finansowym - podczas gdy mój przyszły partner preferował szersze pod
|
|
|
partnership agreement/deed of partnership/memorandum of association when it came to drawing up a partnership agreement, we turned to an experianced solicitor for advice. We both felt it was important that a professinal should help us draft it začněte se učit
|
|
umowa spółki / umowa spółki / akt założycielski kiedy przyszło do sporządzenia umowy spółki, zwróciliśmy się po poradę do doświadczonego prawnika. Oboje czuliśmy, że ważne jest, aby profesor pomógł nam go napisać
|
|
|
as both of us were quite willing to accept the financial risk involved in a business venture, we opted for a general partnership rather than a limited partnership začněte se učit
|
|
ponieważ oboje byliśmy dość skłonni do zaakceptowania ryzyka finansowego związanego z przedsięwzięciem biznesowym, zdecydowaliśmy się na spółkę jawną zamiast spółki komandytowej
|
|
|
dissolution of a partnership/company one of the toughest decisions to make concerned the division of assets on dissolution of partnership. We tried to imagine all possible scenarios that could lead to us terminating the agreement, and tried to find the best way of handling that situation začněte se učit
|
|
rozwiązanie spółki osobowej / spółki jedna z najtrudniejszych decyzji dotyczyła podziału majątku w przypadku rozwiązania spółki. Próbowaliśmy wyobrazić sobie wszystkie możliwe scenariusze, które mogą doprowadzić do rozwiązania umowy,
|
|
|
seven billion pounds of this year's budger is already earmarked for improvements to the education system The co-operation between your bank and your employer means that you can earmark for savings a part of each paycheck začněte se učit
|
|
Siedem miliardów funtów tegorocznego budżetu jest już przeznaczonych na ulepszenie systemu edukacji Współpraca pomiędzy Twoim bankiem a pracodawcą oznacza, że możesz przeznaczyć na oszczędności część każdej wypłaty
|
|
|
The president is elected for a five-year term of office High tax rates are often an incentive to evade taxes začněte se učit
|
|
Prezydent wybierany jest na pięcioletnią kadencję Wysokie stawki podatkowe są często zachętą do unikania podatków
|
|
|
Tenants who don't pay their rent on time risk being evicted Protesters were evicted from the Ministry building after their strike was declared illegal začněte se učit
|
|
Najemcy, którzy nie płacą czynszu w terminie, ryzykują eksmisję Protestujący zostali eksmitowani z budynku Ministerstwa po uznaniu ich strajku za nielegalny
|
|
|
He is quite new to this business, so you must give him explicit instructions Jest całkiem nowy w tej branży, więc musisz udzielić mu wyraźnych instrukcji začněte se učit
|
|
Jest całkiem nowy w tej branży, więc musisz udzielić mu wyraźnych instrukcji Jest całkiem nowy w tej branży, więc musisz udzielić mu wyraźnych instrukcji
|
|
|
after examining the painting, experts declared that it was a fake He was charged with travelling with a fake passport začněte se učit
|
|
po zbadaniu obrazu eksperci stwierdzili, że był to podróbka Został oskarżony o podróżowanie z fałszywym paszportem
|
|
|
The fiduciary relationship is highlighted by good faith, loyalty and trust Actions against lawyers and financial advisors for a breach of fiduciary duty are on the rise začněte se učit
|
|
Relację powierniczą wyróżnia dobra wiara, lojalność i zaufanie Rośnie liczba postępowań przeciwko prawnikom i doradcom finansowym z tytułu naruszenia obowiązków powierniczych
|
|
|
An important decision a gobermment must make regarding fiscal policy is whether or not to run a budget deficit a fiscal year is a 12-moth period used for calculating annual financial reports začněte se učit
|
|
Ważną decyzją, jaką musi podjąć rząd państwa w zakresie polityki fiskalnej, jest to, czy prowadzić deficyt budżetowy rok obrotowy to 12-miesięczny okres służący do wyliczania rocznych sprawozdań finansowych
|
|
|
Credit card fraud costs cardholders and issuers hundreds of millions of dollars each year začněte se učit
|
|
Oszustwa związane z kartami kredytowymi kosztują posiadaczy i wydawców kart setki milionów dolarów każdego roku
|
|
|
the senator denied that he had committed fraud of malpractice začněte se učit
|
|
senator zaprzeczył, jakoby dopuścił się oszustwa lub nadużycia
|
|
|
fiskal - connected with public (tax) money začněte se učit
|
|
fiskal - związany z pieniędzmi publicznymi (podatkowymi)
|
|
|
fraud - the crime of obtaining money by deceiving people začněte se učit
|
|
oszustwo - przestępstwo zdobywania pieniędzy poprzez oszukiwanie ludzi
|
|
|
fake - an object that is made to look real or valuable in order to deceive people, not real but made to look or seem real začněte se učit
|
|
fałszywy - przedmiot, który ma wyglądać prawdziwie lub wartościowo, aby oszukać ludzi, nie jest prawdziwy, ale ma wyglądać lub wydawać się prawdziwy
|
|
|
private company limited by shares (UK nie notowana) the company has a share capital; the liability of each member is limited to the amount unpaid on shares that a member holds; the company cannot offer its shares for sale to the general public začněte se učit
|
|
spółka prywatna ograniczona akcjami (UK nie notowana) spółka posiada kapitał zakładowy; odpowiedzialność każdego członka jest ograniczona do niezapłaconej kwoty z tytułu udziałów posiadanych przez członka; spółka nie może oferować swoich akcji do publicznej sprzedaży
|
|
|
private company limited by guarantee members make no contribution to the capital and purchase no shares; members' liability is limited to the amount that they each agree to contribute to the company's assets if it is wound up začněte se učit
|
|
prywatna firma ograniczona gwarancją członkowie nie wnoszą wkładów do kapitału i nie kupują żadnych udziałów; odpowiedzialność członków jest ograniczona do kwoty, na którą każdy z nich zgadza się wnieść do majątku spółki w przypadku jej likwidacji
|
|
|
private unlimited company there may or may not be share capital there is no limit to the members liability začněte se učit
|
|
prywatna spółka z nieograniczoną odpowiedzialnością może istnieć kapitał zakładowy lub nie, nie ma ograniczeń co do odpowiedzialności członków
|
|
|
the cmpany has a share capital; the liability of each member is limited to the amount unpaid on shares that a member holds; the company may offer its shares for sale to the general public and may be quoted on the stock exchange začněte se učit
|
|
spółka ma kapitał zakładowy; odpowiedzialność każdego członka jest ograniczona do niezapłaconej kwoty z tytułu udziałów posiadanych przez członka; spółka może oferować swoje akcje do publicznej sprzedaży i mogą być notowane na giełdzie
|
|
|
to be legally responsible for something začněte se učit
|
|
być prawnie odpowiedzialnym za coś
|
|
|
legal responsibility for something začněte se učit
|
|
odpowiedzialność prawna za coś
|
|
|
money that is due to somebody (e.g. your monthly telephone bil or rent are your liabilities začněte se učit
|
|
pieniądze należne komuś (np. miesięczny rachunek za telefon lub czynsz to twoje zobowiązania
|
|
|
a profit money generated by a business or otherwise obtained, not including costs začněte se učit
|
|
zysk pieniężny wygenerowany przez firmę lub uzyskany w inny sposób, bez kosztów
|
|
|
to profit from sth - benefit from something or to gain a profit from sometghing začněte se učit
|
|
czerpać korzyści z czegoś - czerpać z czegoś korzyść lub czerpać z czegoś zysk
|
|
|
to be profitable / unprofitable - to generate a profit / not to generate a profit začněte se učit
|
|
być opłacalnym / nieopłacalnym - generować zysk / nie generować zysku
|
|
|
profitablility - the quality of either generating a profit or being able to do so začněte se učit
|
|
rentowność - jakość generowania zysku lub możliwości osiągnięcia tego zysku
|
|
|
a corporation - money generated by a business or otherwise obrained, not including costs začněte se učit
|
|
korporacja - pieniądze wygenerowane przez firmę lub w inny sposób ograniczone, z wyłączeniem kosztów
|
|
|
to incorporate sth - to change the form of a legal entity into that of a corporation začněte se učit
|
|
to inkporate sth - zmiana formy osoby prawnej na korporację
|
|
|
holiday plan in order to make sure the everybody's plans are compatible začněte se učit
|
|
plan wakacji, aby upewnić się, że plany wszystkich są zgodne
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
there was little or no clarity as to how the decision should be made začněte se učit
|
|
nie było jasności co do sposobu podjęcia decyzji lub jej brak
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Is the boss's acceptance necessary, and if so, then at what point of the process začněte se učit
|
|
Czy akceptacja szefa jest konieczna, a jeśli tak, to na jakim etapie procesu
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
as a solution this was not acceptable začněte se učit
|
|
jako rozwiązanie było to nie do przyjęcia
|
|
|
everyone wanted a holiday in june or september as generally the wather tends to be more pleasant in these months začněte se učit
|
|
każdy chciał spędzić wakacje w czerwcu lub we wrześniu, ponieważ zazwyczaj w tych miesiącach woda jest przyjemniejsza
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
the chaos would have required too many ammendments začněte se učit
|
|
chaos wymagałby zbyt wielu poprawek
|
|
|
Right now it is not clear to me whether or not začněte se učit
|
|
W tej chwili nie jest dla mnie jasne, czy nie
|
|
|
it is conditional on whether my boss will be considerate enough to grant me time off začněte se učit
|
|
jest to uwarunkowane tym, czy mój szef będzie na tyle rozważny, aby udzielić mi czasu wolnego
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
next year we will have to look for some altrnative solution začněte se učit
|
|
w przyszłym roku będziemy musieli poszukać alternatywnego rozwiązania
|
|
|
A draft is a text containing the main ideas and intentions of its author, but not in developed, final form začněte se učit
|
|
Szkic to tekst zawierający główne idee i intencje jego autora, ale nie w rozwiniętej, ostatecznej formie
|
|
|
In contracts 'shall' is an imperative, signifying that something was required, and 'will' means simply that an event is to take place in the future začněte se učit
|
|
W umowach „musi” jest imperatywem, oznaczającym, że coś było wymagane, a „wola” oznacza po prostu, że zdarzenie ma mieć miejsce w przyszłości
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
It isn't printed on the letterhead of Smith and Jones Solicitors začněte se učit
|
|
Nie jest wydrukowany na papierze firmowym Smith and Jones Solicitors
|
|
|
California Attorneys aren't a party of the contract začněte se učit
|
|
Prawnicy z Kalifornii nie są stroną umowy
|
|
|
The lines beginning with WHEREAS are called recitals začněte se učit
|
|
Wiersze zaczynające się od WHEREAS nazywane są motywami
|
|
|
The lines beginning with numbers from 1 to 20 are the body začněte se učit
|
|
Linie zaczynające się od 1 do 20 to ciało
|
|
|
Clause 19 sets out which law governs the contract začněte se učit
|
|
Klauzula 19 określa, jakie prawo podlega umowie
|
|
|
Clauses 17-20 are called boilerplate začněte se učit
|
|
Klauzule 17-20 nazywane są szablonami
|
|
|
The sentences beginning with WHEREAS constitute the backgrounds of the transaction začněte se učit
|
|
Zdania zaczynające się od WHEREAS stanowią tło transakcji
|
|
|
completely responsible, answerable začněte se učit
|
|
|
|
|
if the paymment is made beore it is due, or if something happens before a particular tie or before a particular event začněte se učit
|
|
|
|
|
to obey, to follow an agreement, a decision or a rule začněte se učit
|
|
|
|
|
money not paid when due (usually the sum of series of unpaid amounts), or if the payment is made after something is done, rather than before začněte se učit
|
|
|
|
|
to conntinue to obey a rule začněte se učit
|
|
|
|
|
a formal statement of a planned new law which is discussed and voted on začněte se učit
|
|
|
|
|
all attorneys collectively, (2) associations of lawyers začněte se učit
|
|
|
|
|
1) to be helped by sommething, 2) to help sommeone začněte se učit
|
|
|
|
|
a plan on how much money will be earned and spent, and how začněte se učit
|
|
|
|
|
to forbid, especially officially začněte se učit
|
|
|
|
|
I usually ask for 30 % of my fee in advance and remaining 70 % after the job is completed začněte se učit
|
|
Zwykle proszę o 30% wynagrodzenia z góry, a pozostałe 70% po zakończeniu pracy
|
|
|
The bill on reducing the working week to 35 hours is now being discussed in the senate začněte se učit
|
|
Projekt ustawy o skróceniu tygodnia pracy do 35 godzin jest obecnie dyskutowany w senacie
|
|
|
It is a school with very strict discipline; the students are expectd to abide by anything the reacher say začněte se učit
|
|
To szkoła z bardzo surową dyscypliną; od uczniów oczekuje się przestrzegania wszystkiego, co powie reacher
|
|
|
The ban on using mobile phones at school was lifted and now student is allowed to use one during breaks začněte se učit
|
|
Zniesiono zakaz używania telefonów komórkowych w szkole i teraz uczniowie mogą korzystać z nich w czasie przerw
|
|
|
Our budget allows for less spending this year than in pravious years začněte se učit
|
|
Nasz budżet pozwala na mniej wydatków w tym roku niż w latach pomyślnych
|
|
|
as the head of the HR department, she is accountable for all staff-related decisions začněte se učit
|
|
jako szef działu HR odpowiada za wszystkie decyzje kadrowe
|
|
|
all her life she adhered to the principles of honesty and faimess začněte se učit
|
|
całe życie przestrzegała zasad uczciwości i bezstronności
|
|
|
Most employees in Poland are paid in arrears i.e. their salaries are due at the end of a given period začněte se učit
|
|
Większość pracowników w Polsce jest opłacana z dołu, tj. Ich pensje stają się wymagalne na koniec danego okresu
|
|
|
It is very prestigious for a awyer to be granted membership of the bar začněte se učit
|
|
Przyznanie członkostwa w barze jest bardzo prestiżowe
|
|
|
I feel that I would benefit from working abroad for a year začněte se učit
|
|
Czuję, że rok pracy za granicą przydałby mi się
|
|
|
Fantastic news! Rememmber how I told you that we had reached a statemate začněte se učit
|
|
Fantastyczna wiadomość! Przypomnij sobie, jak ci mówiłem, że doszliśmy do stanu
|
|
|
Here is what happened; their lawyer ... as usual by beating around the bush ... has been a bone of contention ... but a brakthrough začněte se učit
|
|
Oto, co się stało; ich prawnik ... jak zwykle owijając w bawełnę ... był kością niezgody ... ale przełomem
|
|
|
It quckly becoe apparent that they ... So now the ball is in their court začněte se učit
|
|
Stało się oczywiste, że oni ... Więc teraz piłka jest na ich boisku
|
|
|
to try to delay something as far as possible until you are ready začněte se učit
|
|
|
|
|
to get to a point whre neither party can win or get an advantage, and where no action can be taken začněte se učit
|
|
|
|
|
to progress, to het closer to achieving the desired result začněte se učit
|
|
|
|
|
to avoid talking about what is important začněte se učit
|
|
|
|
|
something that parties argue about fiercely over a long period of time začněte se učit
|
|
|
|
|
an important discoverty or event that helps to improve a situation or provides an answer to a problem začněte se učit
|
|
|
|
|
to be logical, sensible and true začněte se učit
|
|
|
|
|
the ball is in sb's court someone has to do something before any progress can be made; someone holds the responsibility for progress začněte se učit
|
|
|
|
|
stop beating around the bush and tell me what the problem really is! začněte se učit
|
|
przestań owijać w bawełnę i powiedz mi, w czym naprawdę jest problem!
|
|
|
We are finally making headway in our negotiations začněte se učit
|
|
W końcu robimy postępy w naszych negocjacjach
|
|
|
The breakthrough came when a new well-experienced member joined our negotiating team and helped us see things in a new perspective začněte se učit
|
|
Przełom nastąpił, gdy do naszego zespołu negocjacyjnego dołączył nowy, doświadczony członek, który pomógł nam spojrzeć na sprawy z nowej perspektywy
|
|
|
I am afraid that we've reached a stalemate: there is nothing I can offer you that satisfies you, and none of your suggestions seems acceptable to me začněte se učit
|
|
Obawiam się, że doszliśmy do impasu: nie mogę Ci nic zaoferować, a żadna z Twoich sugestii nie wydaje mi się do przyjęcia
|
|
|
It turned out that the bone of contention was the presidential nomination: they had both wanted this position for a long time začněte se učit
|
|
Okazało się, że kością niezgody była nominacja prezydencka: obaj chcieli tego stanowiska od dawna
|
|
|
I have told you my opinion and now the ball is in your court začněte se učit
|
|
Przedstawiłem ci swoją opinię i teraz piłka jest na twoim korcie
|
|
|
This piece of advice is nonsense, it doesn't hold water at all začněte se učit
|
|
Ta rada jest nonsensowna, w ogóle nie trzyma wody
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
An attorney can assist you with negotiations so your needs and requirements will be met začněte se učit
|
|
Adwokat może pomóc Ci w negocjacjach, aby Twoje potrzeby i wymagania zostały spełnione
|
|
|
Additionally, a lawyer can help you with drafting and reviewing the contract začněte se učit
|
|
Ponadto prawnik może pomóc w przygotowaniu i weryfikacji umowy
|
|
|
an attorney will accompany you from the moment you start discussing the first order of busines until the time when you sign the engrossment začněte se učit
|
|
adwokat będzie Ci towarzyszył od momentu rozpoczęcia omawiania pierwszego zlecenia biznesowego do momentu podpisania pochłonięcia
|
|
|
An attorney will look out for your best interests throughout the entire process of contract negotiations začněte se učit
|
|
Adwokat będzie dbał o Twój najlepszy interes podczas całego procesu negocjacji umowy
|
|
|