30042020-2

 0    110 kartičky    petekutcher
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Às vezes beijar falhados pode ser uma grande diversão.
začněte se učit
Sometimes kissing losers can be great fun.
Quando finalmente for beijada, saberei.
začněte se učit
When I'm finally kissed, I'll know.
Certo, se nunca foste beijada, temos problemas maiores do que roupa interior.
začněte se učit
Okay, if you've never been kissed, we have bigger problems than underwear.
Eu já beijei um rapaz.
začněte se učit
I already kissed a guy.
Já beijei rapazes. Só que nunca senti essa coisa.
začněte se učit
I've already kissed guys. I just never felt that thing.
Esse coisa?
začněte se učit
That thing?
É isso que os miúdos de hoje lhe chamam?
začněte se učit
Is that what today's kids call it?
Aquela coisa. Aquele momento em que beijamos alguém e tudo à nossa volta fica turvo.
začněte se učit
That thing. That moment when we kiss someone and everything around us gets cloudy.
a nossa volta
začněte se učit
around us
turvo
začněte se učit
cloudy
E a única coisa focada és tu e aquela pessoa.
začněte se učit
And the only thing focused is you and that person.
E percebes que essa pessoa é a única pessoa que devemos beijar para o resto da vida.
začněte se učit
And you realize that that person is the only person that we should kiss for the rest of our lives.
E por um momento recebes um presente espantoso.
začněte se učit
And for a moment you receive an amazing gift.
espantoso
začněte se učit
astonishing
E queres rir e chorar...
začněte se učit
And you want to laugh and cry...
... porque sentes-te tão sortudo por o teres encontrado, e tão assustado por poderes perdê-lo, tudo ao mesmo tempo.
začněte se učit
... because you feel so lucky to have found it, and so scared to be able to lose it, all at the same time.
tudo ao mesmo tempo
začněte se učit
all at once (at the same time)
Raios, rapariga!
začněte se učit
Damn it, girl!
Tu és uma escritora.
začněte se učit
You are a writer.
O que acham?
začněte se učit
What do you think? - plural
Onde acham que devia ficar?
začněte se učit
Where do you think you should stay?
No quarto?
začněte se učit
In the bedroom?
Era mesmo isso que estava a pensar.
začněte se učit
That's the same what I was thinking.
Perfeito.
začněte se učit
Perfect.
A reunião tem início agora.
začněte se učit
The meeting starts now.
ter início
začněte se učit
to start
Deixem-me começar por dizer que fiquei muito impressionado com aquela investigação que o Dutton fez sobre pesticidas nos nossos supermercados.
začněte se učit
Let me start by saying that I was very impressed with that investigation that Dutton did on pesticides in our supermarkets.
Mas como o Trib fez um artigo sobre o mesmo assunto, só que melhor, está despedido.
začněte se učit
But as the Trib did an article on the same subject, only better, he is fired.
Dutton, ouvi-me? Está despedido. Saia.
začněte se učit
Dutton, did you hear me? You are fired. Leave.
Feche o cubículo. Adeusinho, Dutton. Olá a todos os que ainda aqui trabalham.
začněte se učit
Close the cubicle. Goodbye, Dutton. Hello to everyone who still works here.
Vamos celebrar fazendo um outro artigo à paisana.
začněte se učit
Let's celebrate by doing another plainclothes article.
Agora, vocês sabem que a minha inspiração para estas histórias vem, claro está, da minha vida pessoal.
začněte se učit
Now, you know that my inspiration for these stories comes, of course, from my personal life.
Quero dizer, quem pensaria que a minha testa ligada a cabelos resultaria na história de capa do mês passado?
začněte se učit
I mean, who would have thought that my forehead attached to hair would result in last month's cover story?
Cabelo Hoje, Nada Amanhã. Uma óptima história.
začněte se učit
Hair Today, Nothing Tomorrow. A great story.
De qualquer forma, ontem à noite, estava a jantar com a minha família e o meu filho mais novo engasgou-se!
začněte se učit
Anyway, last night, I was having dinner with my family and my youngest son choked!
Apercebi-me que o meu filho era alérgico a amendois.
začněte se učit
I realized that my son was allergic to peanuts.
aperceber
začněte se učit
to perceive, to realize
E disse para mim mesmo: 'Cum caraças! Nem sequer conheço os meus próprios filhos.'
začněte se učit
And I said to myself, 'Damn it! I don't even know my own children. '
Quanto é que sabemos acerca destes miúdos do secundário?
začněte se učit
How much do we know about these high school kids?
E depois fez-se luz.
začněte se učit
And then there was light.
o meu semestre no secundário
začněte se učit
my semester in high school
Você. Como se chama?
začněte se učit
You. What's your name?
Josie Geller, começa se aulas na sexta. Divirta-se.
začněte se učit
Josie Geller, start your classes on Friday. Have fun.
começar-se aulas
začněte se učit
start up classes
A reunião terminou.
začněte se učit
The meeting ended.
... vinte minutos de mão dada, assustou logo o Yogi. Toda a gente a gritar...
začněte se učit
... twenty minutes hand in hand, immediately startled the Yogi. Everyone screaming...
Está mesmo a acontecer!
začněte se učit
It's really happening!
A minha primeira história à paisana!
začněte se učit
My first undercover story!
Josie, talvez devesses recusar.
začněte se učit
Josie, maybe you should refuse.
Porque? Achas que não sou capaz?
začněte se učit
Because? Do you think I'm not capable?
Não é um artigo de meia página.
začněte se učit
It is not a half-page article.
É uma história à paisana muito importante.
začněte se učit
It is a very important undercover story.
Olha o que o Rigfort fez ao Dutton e é primo dele.
začněte se učit
Look what Rigfort did to Dutton and he's his cousin.
Não se preocupem. Vou resolver tudo.
začněte se učit
Do not worry. I'll fix everything.
Acham que não consigo fazer isto?
začněte se učit
Do you think I can't do this? - plural
Não se trata disso, Josie.
začněte se učit
It’s not about that, Josie.
tratar de
začněte se učit
deal with
Anita, quando querias seduzir aquele tipo da correspondência, e pensavas que não aprendias espanhol rápidamente, quem é que te ajudou com os verbos?
začněte se učit
Anita, when you wanted to seduce that kind of correspondence, and you thought you didn't learn Spanish quickly, who helped you with the verbs?
Gus, quando querias aprender a tricotar, quem te ensinou a mexer nas agulhas?
začněte se učit
Gus, when you wanted to learn to knit, who taught you how to handle needles?
Foste tu.
začněte se učit
It was you.
Tu tricotas?
začněte se učit
Do you knit?
Este é a minha oportunidade.
začněte se učit
This is my opportunity.
O teu trabalho não vai ficar à tua espera.
začněte se učit
Your work will not be waiting for you.
Obrigado. - Certo...
začněte se učit
Thank you. - Right...
Não me faças enviar-te o memorando sobre abraços interdepartamentais.
začněte se učit
Don't make me send you the memo on interdepartmental hugs.
Agora vem a parte difícil.
začněte se učit
Now comes the difficult part.
Meu Deus. Vais ter 17 anos outra vez!
začněte se učit
My God. You'll be 17 again!
outra vez
začněte se učit
again
Qual é a primeira coisa de que vais precisar?
začněte se učit
What is the first thing you will need?
Queres o carro? Nem pensar.
začněte se učit
Do you want the car? No way (don't even think about it).
Porque não pedes o carro à mãe?
začněte se učit
Why don't you ask mum for the car?
Não posso usar um monovolume.
začněte se učit
I cannot use a minivan.
Preciso de um carro barato.
začněte se učit
I need a cheap car.
Um clássico vintage. É só por uns meses.
začněte se učit
A vintage classic. It's only for a few months.
Alguns meses é como dez anos na vida do Bambi (carro).
začněte se učit
A few months is like ten years in Bambi's life (car).
É tão estranho dares nomes aos teus carros.
začněte se učit
It is so strange you gives names to your cars.
Porquê? Os homens dão nomes aos pénis.
začněte se učit
Why? Men name their penises.
Podes ficar com o meu Buick LeSabre e dar-lhe o nome que quiseres.
začněte se učit
You can take my Buick LeSabre and name it whatever you want.
A sério?
začněte se učit
Seriously?
Não me parace.
začněte se učit
Doesn't look good./ Doesn't feel right.
Não me parace nada certo.
začněte se učit
It doesn't feel right to me.
Depósito cheio.
začněte se učit
Full tank.
Isso são calções ou uma saia?
začněte se učit
Are these shorts or a skirt?
São calças gaúchas.
začněte se učit
These are gaucho pants.
Comprei em saldo.
začněte se učit
I bought on sale.
Já falaste com a senhora da secretaria do Colégio da Comunidade de Lakeshore?
začněte se učit
Have you talked to the lady at the Lakeshore Community College office?
Podemos começar antes do próximo semestre, fala com ela sobre a bolsa de basebol.
začněte se učit
We can start before the next semester, talk to her about the baseball scholarship.
É tarde demais, Josie, entendes?
začněte se učit
It's too late, Josie, do you understand?
Não vou para a faculdade. Não vou mais jogar basebol.
začněte se učit
I'm not going to college. I'm not going to play baseball anymore.
Esta é a minha vida.
začněte se učit
This is my life.
Isto é um luau que vende materiais de embrulho.
začněte se učit
This is a luau that sells wrapping materials.
Tiveste uma grande oportunidade de jogar basebol na universidade.
začněte se učit
You had a great opportunity to play baseball at university.
Deixaste a mononucleosis imperdir-te.
začněte se učit
You let mononucleosis get the better of you.
Não queres sair de casa dos pais?
začněte se učit
Don't you want to leave your parents' house?
Pagar as tuas próprias contas?
začněte se učit
Pay your own bills?
Porquê? Para ser tão feliz quanto tu?
začněte se učit
Why? To be as happy as you are?
Eu so feliz. Além disso, estás a olhar para a nova jornalista disfarçada do Chicago Sun-Times.
začněte se učit
I am happy. Plus, you're looking at the new disguised journalist for the Chicago Sun-Times.
Sou a Josie Geller estudante do secundário, turma dos finalistas, 1999.
začněte se učit
I'm Josie Geller, a high school student, class of seniors, 1999.
Estás a brincar, certo?
začněte se učit
You're kidding, right?
Josie, lembras-te do secundário?
začněte se učit
Josie, do you remember high school?
Foi há muito tempo.
začněte se učit
It was a long time.
Lemras-te do que te chamavam no secundário?
začněte se učit
Do you remember what they called you in high school?
Eu sei. Fui eu que inventei.
začněte se učit
I know. It was me who invented it.
Não sabia que ia pegar como pegou.
začněte se učit
I didn't know it was going to catch as it did.
Jossie, o que se passa?
začněte se učit
Jossie, what's going on?
Pareces enjoada.
začněte se učit
You look disgusted.
enjoado
začněte se učit
disgusted
Reparei que hoje não foste à de matemática, por isso decidi tirar notas para ti.
začněte se učit
I noticed that you didn't go to math today, so I decided to take notes for you.
Isto é uma péssima idea.
začněte se učit
This is a bad idea.
Sinto me bem.
začněte se učit
I feel good.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.