33

 0    30 kartičky    szymonczerczak
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
określenie na elegancką fryzurę, w której włosy są upięte w górę, np. w kok, warkocz lub inne stylowe upięcie. Często stosuje się ją na specjalne okazje, takie jak wesela, bale czy formalne wydarzenia.
začněte se učit
updo
zaczynam łapać jak to zrobić
začněte se učit
i am getting the hang of it
wzorowy tydzień
začněte se učit
banner week
deska do prasowania
začněte se učit
ironing board
prostownica do włosów
začněte se učit
flat iron
uruchomił się alarm
začněte se učit
The alarm went off
kwestionować
Zaczęła kwestionować swoją decyzję o przyjęciu pracy po usłyszeniu opinii o reputacji firmy.
začněte se učit
second-guess
She started to second-guess her decision to take the job after hearing about the company's reputation
dusza towarzystwa
začněte se učit
the life of the party
jedzie od papieru cygarami
začněte se učit
This paper reeks of cigar smoke.
Ta torba to tylko tania podróbka markowej torby
začněte se učit
This handbag is just a cheap knockoff of the designer brand.
zaplątanie / trudno do rozwiązania sytuacja
Ich związek stał się istnym zamieszaniem
začněte se učit
etanglement
Their relationship became a complicated entanglement
odpowiadać wymaganion / pasować do danej roli
začněte se učit
fit the bill
utrata kontaktu / zapomnienie o kimś
začněte se učit
losing track of someone
istotny, ważny
začněte se učit
salient
młotek
začněte se učit
gavel
wszystko smakuje byle jak
začněte se učit
everything tastes like pennies
delikatne klaskanie
začněte se učit
light clapping
nadęty
Wygłosił nadętą mowę o swoich osiągnięciach
začněte se učit
pompous
He gave a pompous speech about his achievements
sformułowanie na końcu zdania w języku angielskim, które można przetłumaczyć jako „że tak powiem” lub „jeśli można to tak ująć”
To był swego rodzaju magiczny moment, że tak powiem
začněte se učit
"if you will"
It was a sort of magical moment, if you will
być bardzo czułym, nachalnym lub okazywać zainteresowanie komuś w intensywny sposób, często w kontekście romantycznym
Virginia łasiła się do Charlesa podczas przyjecia.
začněte se učit
be all over someone
Virginia was all over Charles during the party
pozbywam się złych ludzi
Zwrot „weeding out” oznacza „pozbywanie się” lub „eliminowanie” niechcianych osób lub elementów, jakby ktoś usuwał chwasty („weeds”). W tym kontekście chodzi o identyfikowanie i usuwanie osób, które są podejrzane lub złe.
začněte se učit
i am weeding out bad guys
Śledztwo trwa i mamy nadzieję, że nikt nie zostanie wrobiony
začněte se učit
The investigation is ongoing, and we're hoping that no one gets framed.
szpiegostwo
začněte se učit
espionage
mogę się potknąć i przewrócić
Denerwuję się rozpoczęciem tej nowej pracy — mogę popełnić błąd lub coś może pójść nie tak.
začněte se učit
i could trip and fall
I'm nervous about starting this new job—I could trip and fall.
on spadł z sedesu
začněte se učit
He fell off the toilet
Robi się późno. Dlaczeog nie odprowadzisz Emily?
začněte se učit
"It’s getting late. Why don’t you show Emily out?
"show out" to fraza oznaczająca odprowadzenie kogoś do drzwi lub pokazanie drogi na zewnątrz, szczególnie, gdy ta osoba ma opuścić jakieś miejsce (np. dom, biuro).
Zepsuł całą niespodziankę, mówiąc wszystkim o przyjęciu.
začněte se učit
He blew up the spot by telling everyone about the surprise party
Wyrażenie "blow up the spot" oznacza "zepsuć atmosferę" lub "ujawnić coś, co nie miało być ujawnione".
Ludzie starsi przestają się spotykać z innymi ludźmi
začněte se učit
Seniors lose touch with people
zrobić coś perfekcyjnie
Zrobiłeś to perfekcyjnie podczas swojej prezentacji!
začněte se učit
nailed it
You nailed it during your presentation
wartownik / osoba stojąca na czatach
začněte se učit
lookout

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.