4 Niemiecki Lingua Com

 0    42 kartičky    karoltabaka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Dzień w Berlinie.
začněte se učit
Ein Tag in Berlin.
Hélene i Fabien są piątoklasistami liceum w Paryżu.
začněte se učit
Hélene und Fabien sind Schüler der 5. Klasse auf einem Gymnasium in Paris.
Razem ze swoją klasą odwiedzą na jeden dzień Berlin.
začněte se učit
Gemeinsam mit ihrer Klasse werden sie für einen Tag die Stadt Berlin besuchen.
Berlin jest stolicą Niemiec od 1990 roku. Wcześniej Bonn było stolicą Republiki Federalnej.
začněte se učit
Berlin ist seit 1990 die Hauptstadt von Deutschland. Zuvor war Bonn die Hauptstadt der Bundesrepublik.
W przeszłości Berlin dzielił się na dwie połowy: jedna połowa należała do zachodniej części Niemiec, druga połowa należała do wschodniej części kraju.
začněte se učit
In der Vergangenheit war Berlin in zwei Hälften geteilt: Eine Hälfte gehörte zum westlichen Teil von Deutschland – die andere Hälfte gehörte zum Osten des Landes.
Z tego powodu Hélène i Fabien najpierw przyglądają się dawnej granicy.
začněte se učit
Hélène und Fabien schauen sich aus diesem Grund zuerst die ehemalige Grenze an.
W latach 1961-1989 przebiegał tu mur. Nazywano go „Murem Berlińskim”.
začněte se učit
Hier verlief von 1961-1989 eine Mauer. Man nannte sie „Berliner Mauer“.
Na Bernauer Strasse znajduje się muzeum upamiętniające czasy muru berlińskiego.
začněte se učit
Zur Erinnerung an die Zeit der Berliner Mauer gibt es ein Museum in der Bernauer Straße.
Odwiedzają go dwaj studenci z Paryża i dowiadują się dużo o historii miasta.
začněte se učit
Die beiden Schüler aus Paris besuchen es und lernen viel über die Geschichte der Stadt.
Następnie zwiedzają gmach Reichstagu nad brzegiem Szprewy. To tutaj Niemcy wybierają swojego prezydenta.
začněte se učit
Dann besuchen sie das Gebäude des Reichstags am Ufer der Spree. Hier wählen die Deutschen ihren Präsidenten.
Tam też zbiera się parlament i tworzy prawa dla Niemiec.
začněte se učit
Außerdem trifft sich dort das Parlament und macht die Gesetze für Deutschland.
Niemcy są krajem demokratycznym: wszyscy obywatele Niemiec mogą głosować na parlament.
začněte se učit
Deutschland ist ein demokratisches Land: Alle Bürger Deutschlands dürfen das Parlament wählen.
Dlaczego w Berlinie był mur?
začněte se učit
Warum gab es in Berlin eine Mauer?
Czy Berlin zawsze był stolicą Niemiec?
začněte se učit
War Berlin schon immer die Hauptstadt Deutschlands?
Jak nazywa się rzeka przepływająca przez Berlin?
začněte se učit
Wie heißt der Fluss, der durch Berlin fließt?
Co jest słuszne?
začněte se učit
Was ist richtig?
Do którego muzeum wybierają się Hélène i Fabien?
začněte se učit
In welches Museum gehen Hélène und Fabien?
Zakupy w supermarkecie
začněte se učit
Einkauf im Supermarkt
Idę z bratem do supermarketu. Spisaliśmy wszystko, żeby niczego nie zapomnieć.
začněte se učit
Ich gehe mit meinem Bruder in den Supermarkt. Damit wir nichts vergessen, haben wir alles aufgeschrieben.
Potrzebujemy dwudziestu różnych rzeczy.
začněte se učit
Wir brauchen zwanzig verschiedene Sachen.
Do koszyka wkładamy skrzynkę wody mineralnej. W pudełku jest dwanaście butelek.
začněte se učit
In den Einkaufswagen stellen wir eine Kiste Mineralwasser. In der Kiste sind zwölf Flaschen.
Potrzebujemy też dużej paczki makaronu, dwóch kilogramów cukru i trzech kilogramów mąki.
začněte se učit
Eine große Packung Nudeln, zwei Kilo Zucker und drei Kilo Mehl brauchen wir auch.
Odwiedzają nas cztery osoby dorosłe i dwoje dzieci. Wtedy będziemy jeść w dziesięć osób.
začněte se učit
Es kommen vier Erwachsene und zwei Kinder zu Besuch. Dann sind wir zehn Personen beim Essen.
Musimy robić duże zakupy i dużo gotować.
začněte se učit
Wir müssen viel einkaufen und viel kochen.
Każdy lubi jeść ziemniaki. Potrzebujemy tego cztery kilogramy.
začněte se učit
Alle essen gerne Kartoffeln. Wir brauchen vier Kilogramm davon.
Potrzebujemy też sześciu butelek piwa.
začněte se učit
Sechs Flaschen Bier brauchen wir auch.
Ponieważ mamy gości, kupujemy sok dla dzieci.
začněte se učit
Weil Besuch kommt, kaufen wir Saft für die Kinder.
Pięć paczek soku jabłkowego jest w sprzedaży i kosztuje tylko cztery euro.
začněte se učit
Fünf Packungen Apfelsaft sind im Angebot und kosten nur vier Euro.
Są kiełbaski. Kupujemy osiemnaście takich.
začněte se učit
Es gibt Würstchen. Davon kaufen wir achtzehn Stück.
Potrzebujemy też owoców.
začněte se učit
Wir brauchen auch Obst.
Siedem małych jabłek jest zapakowanych w torebkę. Jabłka ważą dwa kilogramy.
začněte se učit
In einer Tüte sind sieben kleine Äpfel verpackt. Die Äpfel wiegen zwei Kilo.
Szarlotkę pieczemy w domu. To da 25 porcji.
začněte se učit
Wir backen daheim Apfelkuchen. Daraus werden 25 Portionen.
Goście przybywają o ósmej. Do tego czasu jedzenie musi być gotowe.
začněte se učit
Die Gäste kommen um acht Uhr. Da muss das Essen fertig sein.
Świętujemy urodziny. Mama ma 38 lat, babcia będzie miała 65 lat.
začněte se učit
Wir feiern Geburtstag. Mutter ist 38 Jahre alt, Großmutter wird 65 Jahre.
Zakup kosztuje niecałe 60 euro.
začněte se učit
Der Einkauf kostet nicht ganz 60 Euro.
Przy kasie płacimy banknotem 100 euro.
začněte se učit
An der Kasse bezahlen wir mit einem 100 Euro-Schein.
Kasjerka zwraca dwa banknoty 20 euro i kilka monet.
začněte se učit
Die Kassierin gibt zwei 20 Euro-Scheine und einige Münzen zurück.
Ile dzieci przychodzi z wizytą?
začněte se učit
Wieviele Kinder kommen zu Besuch?
Ile opakowań soku jest w sprzedaży?
začněte se učit
Wieviele Packungen Saft sind im Angebot?
Ile lat ma mama?
začněte se učit
Wie alt ist die Mutter?
Ile kiełbasek jest kupowanych?
začněte se učit
Wieviele Würstel werden gekauft?
Jakim banknotem euro będzie płacone?
začněte se učit
Mit welchem Euro-Schein wird bezahlt?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.