40 NL Lekcja Danny

 0    26 kartičky    karoltabaka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Pewnego dnia była sobie młoda, ambitna kobieta, która chciała odbyć niebezpieczną podróż.
začněte se učit
Op een dag was er een jonge ambitieuze vrouw die een levensgevaarlijke tocht wilde maken.
Chciała przepłynąć całą drogę z Kuby na Florydę.
začněte se učit
Zij wilde helemaal vanaf Cuba naar Florida zwemmen.
Pełna determinacji podjeła wysiłek, ale na próżno.
začněte se učit
Vol vastberadenheid deed ze een poging maar het was tevergeefs.
Doznała poważnej kontuzji i najwyraźniej nie była w stanie pływać.
začněte se učit
Ze liep een ernstige verwonding op en ze kon ogenschijnlijk niet meer zwemmen.
Mimo to ćwiczyła dalej iw końcu w wieku 63 lat odniosła sukces.
začněte se učit
Desondanks bleef ze oefenen en uiteindelijk op 63 jarige leeftijd is het haar gelukt.
Cel jej życia został osiągnięty.
začněte se učit
Haar levensdoel was bereikt.
Idę znowu na fizjoterapię.
začněte se učit
Ik ga weer naar de fysio.
Czytałem o tym wczoraj.
začněte se učit
Ik heb er gisteren over gelezen.
Pracę mogę zacząć w przyszłym tygodniu.
začněte se učit
Ik kan volgende week beginnen met werk.
W zasadzie nie muszę.
začněte se učit
In principe hoef ik niet.
Skierowany do lekarza zakładowego
začněte se učit
Doorverwezen naar de bedrijfsarts
Mówi mi, żebym się nie martwił.
začněte se učit
Hij zegt dat ik me geen zorgen hoef te maken/ me niet druk hoef te maken
Woli, żebym najpierw w pełni wyzdrowiał.
začněte se učit
Hij heeft liever dat ik eerst volledig herstel.
Karol i Danny szli przez las. Pogoda dopisała i spacer im się podobał.
začněte se učit
Karol en Danny liepen door het bos. Het weer was mooi en ze konden van de wandeling genieten.
Aż nagle natknęli się na grupę włóczęgów.
začněte se učit
Totdat ze plotseling een groep hangjongeren tegenkwamen.
Zapytali nas, co robimy. Danny powiedział: „Nie twój interes, pilnuj własnego interesu”.
začněte se učit
Ze vroegen ons wat we aan het doen waren. Danny zei: ‘’Gaat je niks aan, bemoei je met je eigen zaken’’.
I wtedy jeden z chłopców wyciąga nóż z kieszeni.
začněte se učit
En dan haalt een van de jongens een mes uit zijn zak.
Karol i Danny są w szoku, nagle Karol bierze broń. Od razu zaczęli mówić inaczej.
začněte se učit
Karol en Danny schrikken, ineens pakt Karol zijn pistool. Ze begonnen direct anders te praten.
„Przepraszam przepraszam przepraszam” młodzi ludzie szybko odeszli.
začněte se učit
‘’Sorry sorry sorry’’ de jongeren liepen snel weg.
A potem znów mogli cieszyć się swoim dniem.
začněte se učit
En toen konden ze weer van hun dag genieten.
Danny spojrzał zaskoczony na Karola, a Karol odgryzł kęs swojej broni. „Właśnie kupilem go w sklepie z czekoladą”.
začněte se učit
Danny keek geschrokken naar Karol en Karol nam een hap uit zijn pistool. ‘’Ik heb deze net uit de chocoladewinkel gehaald’’.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy.
začněte se učit
Eind goed, al goed.
Wmieszaj trochę rodzynek lub suszonej żurawiny do płatków owsianych, aby były wyraźniejsze (w smaku).
začněte se učit
Roer wat rozijnen of gedroogde cranberry's door de havermout om het hartig te maken.
Możesz też to dodać.
začněte se učit
Dat kan je er ook aan toevoegen.
Jaki jest problem w tym filmie?
začněte se učit
Wat is het probleem in deze video?
Czego chcą miejscowi nomadzi?
začněte se učit
Wat willen de stadsnomaden?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.