52

 0    38 kartičky    malgosianowicka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
et råd - rådet
začněte se učit
rada
råd - rådene
začněte se učit
porady, rady
muntlig - muntlige
začněte se učit
ustny (en, ei, et) - ustne
skriftlig - skriftlige
začněte se učit
pisemny (en, ei, et) - pisemne
Jeg kan norsk både muntlig og skriftlig
začněte se učit
Znam norweski zarówno w mowie jak i w piśmie.
Jeg har noen gode råd til deg.
začněte se učit
Mam dla ciebie kilka dobrych rad.
Har du noen gode råd til meg?
začněte se učit
Czy masz dla mnie jakieś dobre rady?
å ta imot
začněte se učit
przyjmować, akceptować
å gi videre
začněte se učit
przekazywać
å få med seg
začněte se učit
dostać ze sobą
et innhold - innholdet
začněte se učit
I zestaw, zawartość treści, II spis treści
å huske / husker / husket / har husket
začněte se učit
pamiętać
kort - korte
začněte se učit
krótki (en, ei, et) - krótkie
konkret - konkrete
začněte se učit
konkretny (en, ei, et) - konkretne
å spørre etter noen
začněte se učit
zapytać o kogoś
beskjeden skal gis til...
začněte se učit
wiadomość ma być przekazana...
Jeg skal gi beskjeden til...
začněte se učit
Ja przekażę wiadomość...
Jeg trenger noen å snakke med.
začněte se učit
Potrzebuję kogoś do porozmawiania.
å lese inn beskjed
začněte se učit
nagrać wiadomość
Noen råd når du gir muntlige beskjeder.
začněte se učit
Kilka rad, kiedy przekazujesz ustne wiadomości.
Det er viktig å ta imot beskjeder og gi dem videre.
začněte se učit
Ważne jest, aby otrzymywać wiadomości i przekazywać je dalej.
Det kan være beskjeder fra familie og slektninger til beboere.
začněte se učit
Mogą to być wiadomości od rodziny i krewnych mieszkańców.
Du må få med deg innholdet i beskjeden.
začněte se učit
Musisz zrozumieć treść wiadomości.
Pass på at andre forstår deg også!
začněte se učit
Pilnuj, że inni też cię zrozumieli!
Husk at beskjeder skal være korte og konkrete.
začněte se učit
Pamiętaj, że wiadomości mają być krótkie i konkretne.
Vær høflig og hyggelig når du gir beskjeder:
začněte se učit
Bądź uprzejmy i miły, kiedy udzielasz informacji:
Presenter deg først.
začněte se učit
Przedstaw się najpierw.
Spør etter den du vil beskjeden skal gis til.
začněte se učit
Zapytaj o tego, komu chcesz żeby ta wiadomość była przekazana.
Du kan starte slik: Kunne jeg få snakke med...
začněte se učit
Możesz zacząć tak: Czy mogłabym porozmawiać z...
Kan du være så snill å gi denne beskjeden til...
začněte se učit
Czy możesz być tak miły, przekazać wiadomość dla...
Du kan også si:
začněte se učit
Możesz także powiedzieć:
Kunne du være så snill å gi denne beskjeden til...
začněte se učit
Czy mógłbyś być tak miły i przekazać wiadomość dla...
Kunne du gi denne beskjeden til...
začněte se učit
Czy mógłbyś przekazać tę wiadomość dla...
Når du ikke treffer dem du skal gi en beskjed til på telefon, kan du for eksempel lese inn beskjeden på telefonsvarer.
začněte se učit
Jeśli nie spotkasz tych, którym zamierzasz przekazać wiadomość przez telefon, możesz na przykład nagrać wiadomość na automatycznej sekretarce.
Husk at du må vente til du har hørt pipetonen før du snakker.
začněte se učit
Pamiętaj, że zanim zaczniesz mówić, musisz poczekać, aż usłyszysz sygnał dźwiękowy.
Slektninger er familie som ikke er den nærmeste familie.
začněte se učit
Slektninger to rodzina, która nie jest najbliższą rodziną.
Å få med seg er å forstå noe.
začněte se učit
Å få med seg to zrozumienie czegoś.
Konkret betyr den saken det handler om.
začněte se učit
Konkret oznacza sprawę, o którą chodzi...

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.