|
otázka |
odpověď |
Mimo że nie wygrali meczu, nie przestali trenować! začněte se učit
|
|
Benché non vinsero la partita, non smisero di allenarsi! Benché / Sebbene / Nonostante / Malgrado → “anche se”
|
|
|
Normalny: Chociaż znał prawdę, nic nie powiedział. Wariantowy: Chociaż znał prawdę, nic nie powiedział. začněte se učit
|
|
Normale: Anche se sapeva la verità, non disse nulla. Variante: Pur sapendo la verità, non disse nulla
|
|
|
Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że / Pod warunkiem, że začněte se učit
|
|
Purché / A condizione che / Sempre che / A patto che
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Z drugiej strony (coś negatywnego) začněte se učit
|
|
|
|
|
Ojalá que fuera tan fácil začněte se učit
|
|
Magari fosse così facile!
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Mężczyźni, którzy podrywają kobiety začněte se učit
|
|
Uomini che strattonano le donne
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zabił około dwudziestu osób začněte se učit
|
|
Ha ammazzato una ventina di persone
|
|
|
Bajka o Czerwonym Kapturku začněte se učit
|
|
La fiaba di Cappuccetto Rosso
|
|
|
Rozdarliśmy Ukrainę na strzępy: z jednej strony Rosjanie, z drugiej Zachód. začněte se učit
|
|
Abbiamo sbranato L’Ucraina da una parte i russi e dall’altra gli occidentali
|
|
|
NATO od lat puka do drzwi Putina, żeby go sprowokować. začněte se učit
|
|
La NATO abbaiava da anni sotto le porte di Putin per provocarlo
|
|
|
Zawsze przywykliśmy do widzenia żądła w oku innych zamiast widzieć belkę w naszym začněte se učit
|
|
Siamo sempre abituati a vedere la pugliuzza nell’occhio del prossimo invece di vedere la trave nel nostro
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zniesławienie, oszczerstwo začněte se učit
|
|
|
|
|
Ale nie może przesadzić, bo znamy charakterystykę i balistykę Scamacca začněte se učit
|
|
Ma non deve strafare perché conosciamo le caratteristiche e la balistica di Scamacca
|
|
|
Mam nadzieję, że z tego wyjdzie začněte se učit
|
|
|
|
|
Życie małżeńskie, być może z kilkoma dziećmi začněte se učit
|
|
Una vita di sposato con magari dei pargoli
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Włoski trener ostro krytykuje kibiców začněte se učit
|
|
Il ct dell'Italia si scaglia contro i supporters
|
|
|
Z tego powodu wczoraj wieczorem lepiej byłoby postawić na najlepszych zawodników na boisku. začněte se učit
|
|
Per questo ieri sera sarebbe stato meglio azzannare la partita con i migliori in campo
|
|
|
Post w Brazylii trwa już zbyt długo začněte se učit
|
|
Il digiuno per il Brasile dura da troppo tempo
|
|
|
Zaciągnąć się np. do wojska začněte se učit
|
|
|
|
|
Liczby, które przyćmiły nawet sześć kolejnych zwycięstw Włochów začněte se učit
|
|
Numeri che hanno offuscato persino le sei vittorie consecutive dell’Italia
|
|
|
Cała stolica jest zakładnikiem začněte se učit
|
|
Un’intera capitale viene messa sotto scacco
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zostaje zabity przez dwie postacie začněte se učit
|
|
Lui viene sgozzato da due personaggi
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Una mossa un’ po azzardata
|
|
|
Ciężki wynik, w drugiej połowie czuliśmy się trochę słabi. začněte se učit
|
|
Risultato pesante, nella ripresa ci è venuto il braccino
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ed è questo il maggior rammarico
|
|
|