Advanced English (2) • VERBS • 'S'

 0    34 kartičky    Cricket bat
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
soar above the clouds
collocation with soar verb [I ] C1 • eagle/plane/spirit soars above the clouds; soar with joy/freedom • freq in AmE: 6/10
The eagle soared above the clouds, majestic and free. | 2. Her spirit soared above the clouds after hearing the good news.
začněte se učit
wznieść się ponad chmury, szybować wysoko, unosić się ponad rzeczywistością
to fly or rise high into the sky, literally above the cloud layer; also used metaphorically to describe feelings of freedom, elevation, or transcendence
Orzeł wzbił się ponad chmury – majestatyczny i wolny. | 2. Jej dusza wzniosła się ponad chmury po tej wiadomości.
soar through the sky
collocation with soar verb [I ] C1 • synonyms: glide, ascend, sweep • soar through the sky/air/clouds; soar like a bird/eagle/plane; soar freely/gracefully/in silence • freq in AmE: 6/10
The eagle soared through the sky with majestic ease. | 2. Her imagination soared through the sky of possibility.
začněte se učit
szybować po niebie, unosić się wysoko, wzlatywać w przestworza
to fly or glide high and effortlessly through the air, often with grace, speed, or power; used for birds, aircraft, mythical creatures, or metaphorically for freedom and transcendence
Orzeł majestatycznie szybował po niebie. | 2. Jej wyobraźnia wzniosła się ku niebu możliwości.
soar to new heights
collocation with soar verb [I ] C1 • synonyms: rise, escalate, surge • someone/thing soars to new heights; soar to emotional/professional/creative heights; profits/performance/ambition soars • freq in AmE: 7/10
Her performance soared to new heights during the final act.
začněte se učit
wznieść się na wyżyny, osiągnąć nowy poziom, sięgnąć szczytów
to reach an exceptionally high level of success, achievement, emotion, or intensity; often used metaphorically to describe breakthroughs, excellence, or elevated states
Jej występ osiągnął nowy poziom podczas finałowego aktu.
spike
verb [I ] C2 economic/statistical • synonyms: surge, soar, jump • spike to something; prices/infections/stocks spiked; spike in demand/activity/rates • freq in AmE: 7/10
Gas prices spiked after the announcement of new sanctions. | 2. The number of infections spiked over the weekend.
začněte se učit
gwałtownie wzrosnąć, skoczyć (o cenach, liczbach, aktywności)
to rise suddenly and sharply, especially in reference to prices, statistics, or activity levels; often implies a short-term surge or abnormal increase
Ceny paliw gwałtownie wzrosły po ogłoszeniu nowych sankcji. | 2. Liczba zakażeń skoczyła w weekend.
spur thinking
collocation with spur verb [T ] C2 • synonyms: stimulate, provoke, ignite • spur someone’s thinking; spur thinking about sth; spur critical/creative/deep thinking; ideas/questions/images spur thinking • freq in AmE: 6/10
Her question spurred deep thinking among the students. | 2. Art is meant to spur thinking, not just decorate walls.
začněte se učit
pobudzać do myślenia, prowokować refleksję, stymulować intelektualnie
to stimulate or provoke thought, reflection, or intellectual engagement; often used in contexts involving creativity, innovation, education, or debate
Jej pytanie skłoniło uczniów do głębokiego namysłu. | 2. Sztuka ma pobudzać do myślenia, nie tylko zdobić ściany.
spur someone into action
collocation with spur verb [T ] C2 • synonyms: prompt, drive, galvanize • spur someone into action; spur someone to act/respond/intervene; event/speech/emotion spurs someone into action • freq in AmE: 7/10
The crisis spurred the government into action.
začněte se učit
pobudzić kogoś do działania, zmobilizować
to strongly motivate or provoke someone to take immediate steps, make a decision, or begin doing something; often triggered by urgency, emotion, or external stimulus
Kryzys zmobilizował rząd do działania.
stoke
verb [T ] C2 • synonyms: fuel, inflame, provoke • stoke fear/anger/hatred/resentment; stoke public/emotional tension; stoke something in someone; stoke unrest/outrage/division • freq in AmE: 5/10
The politician’s speech stoked fear and division.
začněte se učit
podsycać (negatywne emocje, idee, napięcia), wzniecać
to encourage or intensify negative emotions, ideas, or tensions in a group of people — often deliberately and with harmful consequences
Przemówienie polityka podsycało strach i podziały.
subside
verb [I] C2 • synonyms: ease, abate, diminish, fade • pain/storm/emotion subsides; wait for it to subside • freq in AmE: 6/10
The storm finally subsided after hours of heavy rain. | 2. The pain will subside in a few days.
začněte se učit
ustępować, słabnąć, opadać (np. ból, burza, emocje)
to become less intense, violent, or severe; to gradually diminish or settle down
Burza w końcu ustąpiła po godzinach ulewy. | 2. Ból ustąpi za kilka dni.
swell
verb [I ] C2 (swell – swelled – swollen or swelled) formal • synonyms: expand, grow, enlarge • swell with pride/emotion; swell in size/number; swollen river/ankle; crowds swelled • freq in AmE: 6/10
Her ankle swelled after she twisted it during the game. | 2. The river swelled after days of heavy rain. | 3. Pride swelled in his heart when he saw his son graduate.
začněte se učit
puchnąć, nabrzmiewać, powiększać się (również w przenośni: rosnąć, wzbierać np. z emocji)
to become larger or rounder in size, usually because of an increase in liquid, air, or emotion
Jej kostka spuchła po skręceniu podczas meczu. | 2. Rzeka wezbrała po kilku dniach ulewnego deszczu. | 3. Duma wzbierała w jego sercu, gdy zobaczył syna na ceremonii ukończenia szkoły.
swindle
verb [T ] C1 • synonyms: defraud, cheat, deceive, con • swindle someone out of something; swindle money/property/inheritance; be swindled by someone • freq in AmE: 6/10
He swindled investors by promising huge returns on a fake crypto scheme. | 2. She was swindled out of her inheritance by a trusted family member.
začněte se učit
oszukiwać, wyłudzać, naciągać
to cheat someone out of money or possessions by deception, manipulation, or trickery; often implies deliberate and calculated dishonesty, especially in financial contexts
Oszukał inwestorów, obiecując zyski z fikcyjnej kryptowaluty. | 2. Wyłudził od niej spadek, podszywając się pod zaufanego członka rodziny.
sweep through something
collocation with sweep verb [I + adv/prep ] C2 • synonyms: surge through, rip through, roll through • storms/emotions/news sweep through region/crowd/system • freq in AmE: 7/10
Murderous storms swept through the region, leaving destruction in their wake.
začněte se učit
przetoczyć się przez coś, przejść gwałtownie przez coś, ogarnąć coś (np. tłum, region)
to move quickly and forcefully through an area, often causing noticeable impact or change; used for storms, emotions, reactions, or groups
Niszczycielskie burze przetoczyły się przez region, siejąc spustoszenie.
splinter
verb [I ] C1 • synonyms: shatter, fragment, break away • splinter into factions/fragments; splinter off from group; be splintered by conflict • freq in AmE: 6/10
The glass splintered into tiny shards. | 2. The party splintered into several factions after the scandal. | 3. A radical wing splintered off from the main organization.
začněte se učit
rozłupać się, rozpaść się, odłączyć się (np. jako frakcja)
to break into small, sharp fragments; metaphorically, to divide or separate from a larger group due to disagreement or conflict
Szkło rozpadło się na drobne odłamki. | 2. Partia rozpadła się na kilka frakcji po skandalu. | 3. Radykalne skrzydło odłączyło się od głównej organizacji.
secrete
verb [T ] C2 • formal/scientific • synonyms: emit, excrete, release • secrete hormones/enzymes/toxins; glands/cells secrete; is secreted by... • freq in AmE: 5/10
The pancreas secretes insulin to regulate blood sugar levels.
začněte se učit
wydzielać (np. substancję), produkować i uwalniać
to produce and release a substance, especially from a cell or gland; commonly used in biological, medical, and scientific contexts
Trzustka wydziela insulinę regulującą poziom cukru we krwi.
smolder
verb [I ] C2 literary US (UK smoulder) • synonyms: simmer, burn, seethe • smolder (with something); smolder (in something); smoldering fire/embers; smolder with anger/passion; smoldering gaze/silence • freq in AmE: 5/10
His eyes smoldered with anger. | 2. The fire was started by a smoldering cigarette.
začněte se učit
tlić się (o ogniu, uczuciach), ćmić (o papierosie), kipieć (z emocji)
to burn slowly with smoke but no flame; metaphorically, to show suppressed emotion (especially anger or passion) that is barely contained
Jej oczy kipiały ze złości. | 2. Pożar wybuchł od żarzącego się papierosa.
smoldering anger
collocation with smolder verb [I ] C2 literary US (UK smoulder) • synonyms: suppressed rage, simmering resentment, quiet fury • smoldering anger beneath the surface; erupting/exploding/boiling over • freq in AmE: 5/10
The smoldering anger between the two colleagues was palpable.
začněte se učit
tląca się złość, tłumiony gniew, narastająca frustracja
a deep, suppressed, and slowly intensifying feeling of anger that is not openly expressed but clearly present; often associated with emotional tension or impending outburst
Między nimi narastała frustracja, która w końcu eksplodowała.
a smoldering fire
collocation with smolder verb [I ] C2 literary US (UK smoulder) • synonyms: glowing embers, lingering blaze, hidden heat • smoldering fire/embers/debris; reignite/spread/emit smoke • freq in AmE: 5/10
Even after the blaze was extinguished, a smoldering fire continued to emit smoke.
začněte se učit
tlący się ogień, żarzący się pożar
a fire that burns slowly with smoke but little or no visible flame; often used to describe lingering heat or potential danger after the main blaze has passed
Choć pożar został ugaszony, tlący się ogień wciąż wydzielał dym.
smoldering anxieties
collocation with smolder verb [I ] C2 literary US (UK smoulder) • synonyms: lingering fears, suppressed unease, quiet dread • smoldering anxieties beneath the surface; erupt/linger/accumulate • freq in AmE: 4/10
Her smoldering anxieties about the future kept her awake at night. | 2. He carried smoldering anxieties from childhood that shaped his adult relationships.
začněte se učit
tlące się niepokoje, narastające obawy
deep, lingering, and often unspoken feelings of worry or unease that persist beneath the surface; typically unresolved and emotionally charged
Jej tłumione lęki o przyszłość nie pozwalały jej zasnąć. | 2. Nosił w sobie lęki z dzieciństwa, które wpływały na jego dorosłe życie.
slash
verb [I or T ] C1 • synonyms: cut, gash, stab • slash (your way) through something; slash something with a knife/sword; slash through fabric/air/vegetation • be slashed open; slash violently/deliberately • freq in AmE: 6/10
We had to slash (our way) through the long grass to clear a path. | 2. The museum was broken into last night and several paintings were slashed.
začněte se učit
ciąć, rozcinać, rąbać gwałtownie
(CUT/HIT) to cut with a sharp blade using a quick, strong movement — often forceful, dramatic, or violent. Used to describe physical action, stylistic gestures, or symbolic destruction
Musieliśmy przedzierać się przez wysoką trawę, żeby zrobić ścieżkę. | 2. Wczoraj wieczorem doszło do włamania do muzeum i zniszczenia kilku obrazów.
slash
verb [T ] C1 informal • synonyms: reduce, cut, axe • slash prices/budget/jobs/emissions by X%; slash spending/costs dramatically • be slashed by half; slash in response to crisis • freq in AmE: 6/10
The company slashed its workforce by 30%. | 2. They slashed prices ahead of Black Friday.
začněte se učit
drastycznie obniżyć, zredukować, ściąć (np. koszty, zatrudnienie, emisje)
(REDUCE) to very much reduce something, especially money, jobs, prices, or emissions — often suddenly or drastically, as part of a strategic or reactive decision
Firma zredukowała zatrudnienie o 30%. | 2. Przed Czarnym Piątkiem mocno obniżyli ceny.
slash your way through something / slash through something
collocation with slash verb [I or T ] C1 • synonyms: carve through, fight through • slash (your way) through jungle/vegetation/enemy lines/red tape • slash through resistance/chaos/obstacles • freq in AmE: 4/10
They slashed their way through the jungle with machetes. | 2. The hero slashed through enemy lines to reach the fortress.
začněte se učit
przedzierać się przez coś, torować sobie drogę cięciem
to forcefully make a path by cutting through something dense or obstructive; often used literally (vegetation, fabric) or figuratively (bureaucracy, resistance)
Przedzierali się przez dżunglę z maczetami. | 2. Bohater przebił się przez linie wroga do twierdzy.
scramble
verb [I ] C1 • synonyms: struggle, fight, hustle • scramble to survive/escape/respond/find shelter; scramble for food/resources/support; scramble amid crisis/chaos/uncertainty • freq in AmE: 6/10
The company scrambled to respond to the crisis.
začněte se učit
walczyć (o byt), szarpać się, gorączkowo zabiegać
to struggle or compete frantically to achieve or obtain something, especially under pressure or in difficult circumstances; often implies urgency, disorganization, or lack of resources
Firma desperacko próbowała zareagować na kryzys.
strive
verb [I ] C2 (strive - strove - striven also strive - strived - strived) • synonyms: aim, endeavor, struggle • strive to do something; strive for/after something; strive toward a goal/ideal/excellence • actively/relentlessly strive • freq in AmE: 7/10
She strives to improve herself every day.
začněte se učit
usiłować, starać się, dążyć
to make a great effort to achieve or obtain something; to work hard toward a goal, often with persistence and determination
Codziennie stara się być lepszą wersją siebie.
strive to do something
collocation with strive verb [I ] C2 (strive - strove - striven also strive - strived - strived) • (actively/relentlessly) strive to achieve/improve/succeed/deliver/become; strive to do something despite challenges • freq in AmE: 7/10
She strives to become a better version of herself.
začněte se učit
usiłować coś zrobić, starać się coś osiągnąć, dążyć do zrobienia czegoś
to make a determined effort to accomplish a specific action or goal; emphasizes persistence and high intention
Usiłuje stać się lepszą wersją siebie.
solicit food
collocation with solicit verb [T ] C2 formal • synonyms: beg for food, request nourishment, appeal for feeding • to solicit food from humans/parents/strangers • freq in AmE: 5/10
Street children often solicit food from passersby. | 2. The stray dog solicited food by wagging its tail and whining. | 3. During nesting season, fledglings solicit food from their parents with loud chirps.
začněte se učit
prosić o jedzenie, zabiegać o pożywienie, domagać się karmienia
to actively seek, request, or appeal for food — either verbally or through behavior; used for humans (e.g. begging, requesting aid) and animals (e.g. signaling hunger, approaching humans); may imply need, dependence, or strategic behavior
Dzieci ulicy często proszą przechodniów o jedzenie. | 2. Bezpański pies zabiegał o pożywienie, merdając ogonem i skomląc. | 3. W sezonie lęgowym pisklęta domagają się karmienia głośnym ćwierkaniem.
stoop
verb [I ] C2 disapproving • synonyms: degrade oneself, lower oneself, sink to • stoop to lying/cheating; stoop so low as to... • freq in AmE: 5/10
I would never stoop to lying just to win an argument. | 2. She stooped to gossiping about her colleagues. | 3. He stooped so low as to falsify the results.
začněte se učit
zniżać się do czegoś (niemoralnego, poniżającego, niegodnego)
to lower oneself morally or ethically by doing something considered beneath one's dignity; to degrade oneself by engaging in petty, dishonorable, or shameful behavior
Nigdy nie posunąłbym się do kłamstwa, żeby tylko wygrać kłótnię. | 2. Uciekała się do plotkowania o swoich kolegach. | 3. Upadł tak nisko, że sfałszował wyniki.
surpass expectations
collocation with surpass verb [T ] C2 formal • synonyms: exceed hopes, outperform, go beyond • surpass expectations in sales/performance/results; clearly/consistently/remarkably surpass expectations • freq in AmE: 6/10
The film surpassed expectations and became a box-office hit.
začněte se učit
przerastać oczekiwania, przekraczać przewidywania
to perform better than anticipated or required; to exceed what others hoped for, predicted, or considered likely — often used in contexts of achievement, performance, or surprise
Film przerósł oczekiwania i stał się hitem kasowym.
sport
verb [T ] C2 informal • synonyms: show off, display, flaunt, exhibit, boast • sport a beard/jacket/smile/tattoo/new look; sported proudly/confidently; be sporting something new • freq in AmE: 7/10
He was sporting a new leather jacket. | 2. She sported bright red lipstick and oversized sunglasses. | 3. The car sports a sleek new design.
začněte se učit
paradować (z czymś); obnosić się; nosić coś ostentacyjnie lub z dumą
to wear or display something in a proud, confident, or showy way; to have or show something noticeable, often to attract attention
Paradował w nowej skórzanej kurtce. | 2. Miała na sobie jaskrawoczerwoną szminkę i ogromne okulary przeciwsłoneczne. | 3. Samochód ma nowy, elegancki wygląd.
sprawl
verb [I usually + adv/prep ] C1 • synonyms: spread, expand, overflow • cities/suburbs sprawl across X; uncontrolled/endless sprawl; sprawl into/over/beyond; urban sprawl reshapes/threatens • freq in AmE: 5/10
London, which sprawls across 607 square miles, has nearly 2.5 million cars and trucks on its roads. | 2. From the windows sprawls a stunning panorama of the Tatras.
začněte se učit
rozrastać się, rozciągać się (np. o mieście), być rozsianym (np. o zabudowaniach)
to spread out irregularly or uncontrollably over a large area — often used to describe cities, suburbs, or development expanding without clear planning
Londyn rozciąga się na obszarze prawie 1600 km kw., a po jego drogach jeździ 2,5 miliona samochodów i ciężarówek. | 2. Z okien pokoi roztacza się widok na panoramę Tatr.
sacrifice something (for someone/something)
sacrifice verb [T ] C1 • synonyms: give up, surrender, devote • sacrifice something for somebody/something; sacrifice something to do something • sacrifice career/life/comfort for family/principle • freq in AmE: 7/10
Many soldiers have sacrificed their lives for their country. | 2. She sacrificed everything for her children. | 3. Would you sacrifice a football game for a date?
začněte se učit
poświęcać coś (dla kogoś/czegoś), oddawać, rezygnować z czegoś (dla dobra wyższego)
to give up something valuable or important for the sake of someone or something else, often involving loss, devotion, or a higher purpose
Żołnierze oddali życie za ojczyznę. | 2. Poświęciła wszystko dla dzieci. | 3. Czy poświęciłbyś mecz dla randki?
sacrifice something (to do something)
sacrifice verb [T ] C1 • sacrifice something for somebody/something; sacrifice something to do something • sacrifice time/money/freedom to do something; sacrifice something to achieve something; sacrifice something in order to... • freq in AmE: 7/10
He sacrificed his vacations to work on his book. | 2. We sacrificed our privacy to raise awareness.
začněte se učit
poświęcić coś, rezygnować z czegoś, oddawać coś (aby coś zrobić)
to give up something valuable or important in order to achieve a goal or perform an action, often implying personal cost or noble intent
Poświęcił wakacje, aby pracować nad swoją książką. | 2. Poświęciliśmy prywatność, by zwiększyć świadomość.
make a sacrifice
collocation with sacrifice verb [T ] C1 • make a huge/personal/ritual sacrifice; make sacrifices for family/principle • freq in AmE: 6/10
We all make sacrifices in relationships. | 2. She made a huge sacrifice to support her family.
začněte se učit
dokonać poświęcenia, złożyć ofiarę, zrezygnować z czegoś (dla kogoś/czegoś)
to willingly give up something valuable or important, often for the benefit of someone else or a higher cause
W relacjach wszyscy coś poświęcamy. | 2. Dokonała ogromnego poświęcenia, by wspierać rodzinę.
make sacrifices
collocation with sacrifice verb [T ] C1 • make sacrifices for someone/something; make personal/financial sacrifices for family/career/peace • freq in AmE: 6/10
Parents often make sacrifices for their children. | 2. He made sacrifices in his personal life to advance his career. | 3. She made many sacrifices to pursue her education.
začněte se učit
dokonywać wyrzeczeń, poświęcać się, rezygnować z czegoś (w sposób powtarzalny lub zbiorowy)
to repeatedly or collectively give up things of value, often over time, for someone or something important
Rodzice często dokonują wyrzeczeń dla dzieci. | 2. Poświęcił życie osobiste, by rozwijać karierę. | 3. Zrezygnowała z wielu rzeczy, by się kształcić.
stifle
verb [T ] C1 formal • synonyms: suppress, smother, restrain • stifle creativity/dissent/laughter/emotion; stifle a giggle/yawn/protest; be stifled by fear/bureaucracy/heat • freq in AmE: 5/10
She tried to stifle a laugh during the meeting. | 2. The regime stifled all forms of dissent. | 3. His creativity was stifled by rigid rules and expectations.
začněte se učit
tłumić, dławić, powstrzymywać (emocje, reakcje, rozwój)
to suppress, restrain, or prevent something from being expressed, developed, or felt — especially emotions, creativity, or dissent; also, to make breathing difficult
Starała się stłumić śmiech podczas spotkania. | 2. Reżim zdusił wszelkie formy sprzeciwu. | 3. Jego kreatywność została zduszona przez sztywne zasady.
be slated to do something
phrase with slate verb [T ] C1 [passive ] • synonyms: be scheduled/set/expected to • be slated to launch/appear/take office; be slated for release/closure/promotion; slated in reports/forecasts • freq in AmE: 5/10 • tone: formal, institutional, media
The film is slated for release in early spring. | 2. She’s slated to become the next CEO. | 3. My parents are slated to appear here in an hour.
začněte se učit
mieć się wydarzyć w określonym czasie w przyszłości
to be officially scheduled, expected, or planned to do something in the future — often used in announcements, forecasts, or institutional contexts
Film ma mieć premierę na wiosnę. | 2. Jest przewidziana na stanowisko dyrektora generalnego. | 3. Moi rodzice mają pojawić się tutaj w ciągu godziny.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.