af - werkwoorden

 0    70 kartičky    dmikosz
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
afzetten (bril, hoed afzetten, masker afzetten)
Zet je bril af. Zet je masker af.
začněte se učit
zdjąć coś z głowy (np. okulary, kapelusz, maskę)
Zdejmij okulary. Zdejmij maskę
afdoen (een ring afdoen)
Doe de veiligheidsriemen niet af.
začněte se učit
zdjąć (np. pierścionek)
Nie rozpinaj pasów.
afzetten (amputeren)
een been afzetten
začněte se učit
odciać (amputować)
amputować kończynę
afzetten iets van jezelf
Maar toch kan ik dat nare gevoel niet van me afzetten.
začněte se učit
otrząsnąć się z czegoś
Ale nadal nie mogę się otrząsnąć z tego nieprzyjemnego uczucia.
afzetten
De koopman was heel charmant, maar ik ben wel afgezet.
začněte se učit
zedrzeć (z klienta)
Sprzedawca był bardzo czarujący, ale porządnie ze mnie zdarł.
iemand ergens afzetten (antoniem: oppikken)
onderweg zal ik je bij de bushalte afzetten.
začněte se učit
wysadzić kogoś gdzieś (antonim: odebrać)
Po drodze wysadzę cię przy przystanku.
afzetten, afbakenen, begrenzen
een gebied afbakenen, een terrein afzetten
začněte se učit
rozgraniczać, ogradzać, odgradzać
odgrodzić obszar, teren
afbreken (bij voorbeeld een muur afbreken)
Deze muur moet worden afgebroken. Het afbreken van nationale monopolies...
začněte se učit
rozebrać, rozbić (np. rozebrać, zburzyć mur)
Ta ściana musi zostać zburzona. Rozbicie państwowego monopolu
afbreken, afsplitsen
een stukje chocolade afbreken; IJsbergen afbreken van de gletsjers en ijsplaten
začněte se učit
oderwać, odłamać
odłamać kawałek czekolady; góry lodowe odrywają się od lodowców i pokryw lodowych
afbreken
onderhandelingen afbreken, alle economische banden afbreken, de procedure is afgebroken
začněte se učit
zerwać, przerwać
zerwać negocjacje, zerwać wszelkie więzy ekonomiczne, procedura została zawieszona
het afbreken van een zwangerschap
začněte se učit
przerwanie ciąży
afvoeren (wegbrengen)
regenwater afvoeren
začněte se učit
odprowadzać
odprowadzać wodę deszczową
zich afsplitsen
een deel van de partij zich afsplitst
začněte se učit
odłączać się
część partii się odłącza
zich afsplitsen
Een pad zich afsplitst. Hier splitsen de wegen zich af.
začněte se učit
odłamać się, oddzielać się, rozgałęziać się
ścieżka się rozwidla; tu rozgałęziają się drogi
afzetten, uitzetten
Je moet echt nu en dan eens de tv afzetten.
začněte se učit
wyłączyć
Naprawdę warto od czasu do czasu wyłączyć telewizor.
afsluiten
een computer, een programma afsluiten, stroom afsluiten
začněte se učit
wyłączyć
wyłączyć komputer, program, prąd
een gebouw, een weg afsluiten, afzetten
een stuk snelweg afzetten, afsluiten
začněte se učit
zamknąć, odciąć budynek, drogę (w sensie odciąć dostęp)
wyłączyć odcinek drogi ekspresowej
afdoen, afmaken
Omdat het al vrijdagmiddag is, hoop ik dat wij dit heel snel kunnen afdoen
začněte se učit
załatwić, skończyć
Ponieważ jest już piątek popołudniu, mam nadzieję, że uda nam się to bardzo szybko skończyć.
afhandelen (bij voorbeeld afhandelen klachten)
Het is een Amerikaans bedrijf, dat zich specialiseert in het afhandelen van dit soort gevallen. // Hoewel ik dankbaar ben voor alle steun, wil ik dit graag privé afhandelen
začněte se učit
załatwiać, obsługiwać (np. reklamacje)
Jest to amerykańska firma specjalizująca się w prowadzeniu tego typu przypadków // Choć jestem wdzięczny za wsparcie, chciałbym załatwić tę sprawę prywatnie.
afhandeling
BBC biedt excuses aan voor afhandeling deze kwestie.
začněte se učit
załatwienie, obsługiwanie
BBC oferuje przeprosiny za sposób załatwienia tej kwestii.
afmaken
Hij moet eerst zijn klus afmaken en kan het kantoor pas verlaten als het klaar is.
začněte se učit
kończyć, dokończyć
Powinien najpierw dokończyć swoją pracę i nie może opuścić biura dopóki to nie jest gotowe.
afhebben
China wil het nieuwe ruimtestation in 2022 afhebben
začněte se učit
skończyć
Chiny chcą ukończyć nową stację kosmiczną w 2022 roku
afronden
začněte se učit
ukończyć
afronden
een bedrag naar boven afronden
začněte se učit
zaokrąglić
zaokrąglić kwotę w górę
aflopen
Jan denkt echter dat de zaak nog lang niet afgelopen is.
začněte se učit
wygasać, upływać (np. o terminie), też zakończyć się
Jan uważa raczej, że sprawa jeszcze się nie zakończyła.
aflopend
aflopende contracten
začněte se učit
upływać (o terminie)
wygasające kontrakty
afwerken
een rok afwerken
začněte se učit
wykończyć (jakiś przedmiot)
wykończyć spódnicę
afwerken
taken afwerken van moeilijk naar makkelijk
začněte se učit
skończyć
kończenie zadań od trudnych do łatwych
afvinken
mijn to do's afvinken
začněte se učit
odhaczyć
odhaczyć moje zadania odhaczyć (na liście)
afdoen aan
Daar zou niets aan mijn gevoelens afdoen.
začněte se učit
zmieniać, wplywać na (np. na stosunek do)
Nic nie może wpłynąć na moje uczucia
afdoen als (iets afdoen als incident, als totale onzin)
Hij heeft verdedigd en de beschuldingen afdeed als een poging om zijn reputatie te schaden; kritiek als onzin afdoen
začněte se učit
odrzucić coś jako, dismiss (jako incydent, jako totalny nonsens)
Bronił się i odrzucił oskarżenia jako próbę zniszczenia swojej reputacji; odrzucić krytykę jako bezsensowną
afwerken?
začněte se učit
ukończyć
stoom afblazen
Door het tuinieren kon ik stoom afblazen en weer opladen.
začněte se učit
spuszczać parę, w sensie odreagować
Pracując w ogrodzie mogę odreagować i ponownie się podładować.
afmaken, afkraken
in de pers afgemakt worden
začněte se učit
krytykować
być skrytykowanym w prasie
verantwoording afleggen (aan)
Ik hoef aan niemand verantwoording af te leggen.
začněte se učit
ponosić odpowiedzialność (przed)
Nie muszę przed nikim odpowiadać.
afleggen
een eed afleggen, een verklaring afleggen, een bezoek afleggen (aan iemand)
začněte se učit
złożyć, skadać
składać przysięgę, złożyć oświadczenie wyjaśnienie, złożyć wizytę
het moeten afleggen tegen (iets of iemand)
Hij moest het afleggen tegen de dodelijke ziekte.
začněte se učit
ulec, musieć się poddać, (czemuś lub komuś)
Uległ wobec śmiertelnej choroby
afleggen (een weg, een wandelroute, een tocht)
Welke weg heeft het afgelegd voordat het op je bord terecht kwam?
začněte se učit
pokonać, przemierzyć (drogę, trasę, szlak, dystans))
Jaką drogę to przebyło, zanim trafiło na Twój talerz?
een afstand afleggen
De zenuwbanen moeten grote afstanden afleggen.
začněte se učit
pokonywać odległość, dystans
Ścieżki nerwowe muszą pokonywać duże odległości.
telefoon afleggen (ophangen)
Je durf niet onbeleefd zijn en de telefoon afleggen.
začněte se učit
odłożyć słuchawkę, rozłączyć się
Nie odważysz się zachować niegrzecznie i odłożyć słuchawkę.
iemand afbrengen van iets
iemand afbrengen van een idee of voornemen
začněte se učit
odwieść kogoś od, zniechęcić do
odwieść kogoś od pomysłu, zamiaru
afstappen van een plan
začněte se učit
odstąpić od planu
afzien van, laten varen (een plan)
Omdat ik niet genoeg geld heb, moet ik ervan afzien.
začněte se učit
porzucić plan, zrezygnować
Ponieważ nie mam wystarczającej ilości pieniędzy, muszę z tego zrezygnować.
afkeuren (niet instemmen met)
wetsontwerp afkeuren
začněte se učit
odrzucić, nie akceptować (nie zgadzać się z)
odrzucić projekt ustawy
afzeggen
een afspraak afzeggen, een optreden afzeggen
začněte se učit
odwołać
odwołać spotkanie, odwołać występ
afwijzen (subsidieaanvraag afwijzen, amendementen afwijzen, gezichtpunt afwijzen)
Ik zou dat voorstel op twee gronden willen afwijzen.; instemmen of afwijzen
začněte se učit
odrzucić (odrzucić wniosek o dofinansowanie, odrzucić poprawki, punkt widzenia))
Odrzuciłbym tę propozycję z trzech powodów.; poprzeć lub odrzucić
afkappen
de kabinetsformatie afkappen, de besprekingen afkappen, gesprekken afkappen
začněte se učit
przerwać
przerwać proces tworzenia rządu, zerwać rozmowy
afhaken (bij de besprekingen, afhaken in de wedstrijd door een blessure)
Na de eerste date haken veel mensen alweer af.
začněte se učit
wycofać się (z dyskusji, z zawodów z powodu kontuzji)
Wiele osób rezygnuje po pierwszej randce.
Snelle afhakers
začněte se učit
Osoby, które szybko rezygnują, zniechęcają cię
afstappen - opstappen
van je fiets afstappen
začněte se učit
zejść z czegos, zstąpić - wejść, wsiąść
zejść z roweru
afkappen
een kip de kop afkappen
začněte se učit
ściąć
odciąć głowę kurczakowi
een lange titel afkappen, inkorten
začněte se učit
przyciąć, skrócić długi tytuł
afvallen
Van de honderd deelnemers vielen er twintig af.
začněte se učit
odpaść, odpadać
Spośród stu uczestników dwudziestu odpadło.
afscheiden
začněte se učit
wydzielać, oddzielać
afstemmen (op)
Onze verwachtingen afstemmen; het onderwijsaanbod afstemmen op het werkveld
začněte se učit
dostosować, dostroić do (także radio w sensie ustawić stację)
dostosować oczekiwania do; dostosować ofertę edukacyjną do rynku pracy.
afstemmen
een gitaar afstemmen, een radio afstemmen
začněte se učit
stroić, nastroić (radio, instrument)
gitarę, radio
afstemmen, bij een stemming verwerpen
Ik zal dit voorstel afstemmen omdat je ertegen bent
začněte se učit
odrzucić w głosowaniu
Odrzucę tę propozycję w głosowaniu, ponieważ jesteś jej przeciwna
afslaan (bijvoorbeeld) een uitnodiging afslaan
Je kunt een aanbod beleefd afslaan door te zeggen dat je genoeg gehad hebt.
začněte se učit
odrzucić np. zaproszenie
Możesz grzecznie odrzucić ofertę, mówiąc, że masz już dość.
naar rechts afslaan
začněte se učit
skręcić w prawo
bij de eerste afslag de snelweg af gaan
začněte se učit
zjechać z autostrady pierwszym zjazdem
afslaan / de motor slaat steeds af
de motor slaat niet aan
začněte se učit
gasnąć silnik ciągle gaśnie
silnik się nie zapala
iemand afzetten
Democratisch gekozen presidenten worden afgezet, politieke tegenstanders gevangen genomen.
začněte se učit
odwołać, zdymisjonować kogoś
Demokratycznie wybrani prezydenci są obalani, a przeciwnicy polityczni więzieni.
afzetting
Het Huis van Afgevaardigden heeft voor de afzetting gestemd van de minister van Binnenlandse Veiligheid.
začněte se učit
odwołanie, dymisja
Izba Reprezentantów głosowała za odwołaniem Ministra Bezpieczeństwa Wewnętrznego.
producten afzetten
Onze landbouwers kunnen hun producten op de wereldmarkt kunnen afzetten.
začněte se učit
sprzedawać, zbywać produkty
Nasi rolnicy mogą zbywać swoje produkty na rynku światowym.
afleren, zich afleren
een kind het duimzuigen afleren
začněte se učit
oduczyć, oduczyć się
oduczyć dziecko ssania kciuka
afwachten (iets)
een uitspraak van een rechter afwachten
začněte se učit
oczekiwać
czekać na wyrok
afwachten of iets een succes wordt
We wachten op het ontmoetingspunt je komst af.
začněte se učit
czekać, aż coś się powiedzie
Czekamy na twoje przybycie w umówionym miejscu
afkomen, klaarkomen
Het werk komt vandaag niet af.
začněte se učit
być zakończonym
afkomen (op)
Vliegen komen af op zoetigheid. Muggen komen niet op licht op
začněte se učit
iść do, (w sensie być przyciąganym przez)
Muchy lecą do słodyczy. Komary nie lecą do światła
afkomen van (van een etiket, van het roken)
Die man loopt me steeds achterna. Hoe kom ik van hem af?
začněte se učit
pozbyć się (jakiejś etykiety, palenia)
Ten mążczyzna ciągle mnie śledzi. Jalk się go pozbyć?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.