ahnen

 0    23 kartičky    aleksandrahotlos
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Das habe ich schon immer geahnt!
začněte se učit
Zawsze to podejrzewałem!
Man konnte seine Gestalt im Dunkeln/im Nebel nur ahnen.
začněte se učit
Można było sobie tylko wyobrazić jego postać w ciemności/mgle.
Ich konnte doch nicht ahnen, dass ihn das so kränken würde
začněte se učit
Nie mogłam sobie wyobrazić, że go to aż tak urazi
etwas dunkel ahnen
začněte se učit
podejrzewać coś niejasno
ein Geheimnis, die Wahrheit ahnen
začněte se učit
tajemnica, podejrzewam prawdę
ein Unheil ahnen
začněte se učit
przewidzieć, przeczuwać katastrofę
Du ahnst nicht, wen ich heute getroffen habe!
začněte se učit
Nie masz pojęcia, kogo dzisiaj spotkałem! I
Ich hab's ja geahnt!
začněte se učit
Miałem przeczucie
Das konnte ich ja nicht ahnen!
začněte se učit
Nie mogłem się tego domyślić!
die Umrisse waren nur zu ahnen
začněte se učit
zarysów można było się tylko domyślać
ohne zu ahnen, dass
začněte se učit
nie zdając sobie z tego sprawy
ohne es zu ahnen
začněte se učit
nie zdając sobie z tego sprawy tego
davon habe ich nichts geahnt
začněte se učit
Nie miałem o tym pojęcia
(ach), du ahnst es nicht!
začněte se učit
(ach), nie masz pojęcia!
Wahrscheinlich handelt es sich um ein Stadttor, dessen Einnahme die Verteidiger nichts Gutes ahnen lässt
začněte se učit
Prawdopodobnie jest to brama miejska, której zdobycie źle wróży obrońcom
Die vorgeschobene Unterlippe lässt ahnen, dass ihm ein widerfahrenes Unrecht zu schaffen macht
začněte se učit
Wystająca dolna warga sugeruje, że dręczy go niesprawiedliwość, która go spotkała
Eine Fabrikszenerie lässt ahnen, unter welchen Bedingungen die modernen Massenwaren produziert wurden
začněte se učit
Scena fabryczna daje wyobrażenie o warunkach, w jakich wytwarzano nowoczesne towary produkowane masowo
Ihr Statement lässt erahnen, wie viel Leid diese Frau in der letzten Zeit ertragen musste
začněte se učit
Jej oświadczenie daje wyobrażenie o tym, ile cierpień musiała ostatnio znosić ta kobieta
Allein schon die Größe des Landes lässt erahnen, wie vielseitig sich dieses Land präsentiert. China ist mit 9,5 Millionen Quadratkilometern eines der größten Länder der Welt
začněte se učit
Już sama wielkość kraju daje wyobrażenie o tym, jak zróżnicowany jest ten kraj. Chiny, zajmujące powierzchnię 9,5 miliona kilometrów kwadratowych, są jednym z największych krajów na świecie
Schon lange vor Ende des Films konnte man das Ende bereits erahnen.
začněte se učit
Zakończenia można było domyślić się już na długo przed końcem filmu.
Sie konnte die Umrisse des Hauses in der Dunkelheit nur erahnen.
začněte se učit
W ciemności widziała jedynie zarys domu.
sie lachten nichts ahnend
začněte se učit
śmiali się niczego niepodejrzewający
ahnen
začněte se učit
z trudem rozpoznawać

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.