Akt notarialny 1

 0    37 kartičky    wzosia09
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
notarielle Urkunde
začněte se učit
akt notarialny
erschien von mir, dem Notar M. Nowak
začněte se učit
przede mną, notariuszem Nowakiem stawili się
tätig in der Notarkanzlei
začněte se učit
prowadzącym kancelarię notarialną
wohnhaft in
začněte se učit
zamieszkały
ausgewiesen durch den
začněte se učit
legitymujący się
der Reisepass
začněte se učit
paszport
Bundesrepublik Deutschland
začněte se učit
Republika Federalna Niemiec
Vertreter der
začněte se učit
przedstawiciel
die Gesellschaft deutschen Rechts
začněte se učit
spółka prawa niemieckiego
ordnungsgemäß zur Vertretung der... ermächtigt
začněte se učit
należycie umocniony do reprezentowania
ermächtigt auf Grundlage des Abschrift aus vom dem Handelsregister
začněte se učit
upoważniony na podstawie odpisu z Rejestru Handlowego z dnia
der Personalausweis
začněte se učit
dowód osobisty
die Repubik Polen
začněte se učit
Rzeczpospolita Polska
aus dem nationalen Gerichtsregister
začněte se učit
z Krajowego Rejestru Sądowego
vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für die deutsche Sprache
začněte se učit
tłumacz przysięgły języka niemieckiego
eingetragen in das Verzeichnis der vereidigten Uebersetzer und Dolmetscher beim Justizministerium unter der Nummer
začněte se učit
wpisany na listę tłumaczy przysięgłych Ministerstwa Sprawiedliwości pod numerem
eingetragen auf die Liste der vereidigten Uebersetzer
začněte se učit
wpisany na listę tłumaczy przysięgłych
geführt durch das Justizministerium
začněte se učit
z upoważnienia Ministerstwo Sprawiedliwości
gemäß Bescheinigung des Direktors der Abteilung für Organisation
začněte se učit
zgodnie z zaświadczeniem Dyrektora Departamentu Organizacyjnego
am
začněte se učit
w dniu
Referenznummer
začněte se učit
numer referencyjny
betreffen der Eintragung in die Liste der vereidigten Uebersetzer und Dolmetscher
začněte se učit
dotyczącym wpisu na listę tłumaczy przysięgłych
gemäß Art. 33 Abs. 2 des Gesetzes vom
začněte se učit
zgodnie z art. 33 ust. 2 ustawy z dnia
über vereidigte Übersetzer
začněte se učit
o zawodzie tłumacza przysięgłego
Gesetzblatt 2004 Nr. 273, Pos. 2702
začněte se učit
Dz.U. 2004 nr 273, poz. 2702
Die Identität der Erschienenen
začněte se učit
Tożsamość osób obecnych
wurde anhand der oben genannten Personalausweise festgestellt
začněte se učit
została... na podstawie ww. dowodów osobistych
festgestellt
začněte se učit
ustalona
Dem vorligenden Notarielbeurkunden
začněte se učit
Do niniejszego Aktu
wurden entsprechende Abschrifften
začněte se učit
powołane odpisy
aus dem Unternehmerregister des Nationalen Gerichtsregisters
začněte se učit
z rejestru przedsiębiorców Krajowego Rejestru Sądowego
und dem Handelsregister
začněte se učit
i rejestru handlowego
vorgelegt
začněte se učit
okazany
Die Erschienenen
začněte se učit
Stawający
im Folgenden "Gesellschafter" genannt
začněte se učit
zwani dalej "Wspólnikami"
die Tätigkeit ausüben
začněte se učit
prowadzić działalność
unter der Firma
začněte se učit
pod firmą

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.