angielski dzial 3

 0    168 kartičky    guest3978824
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka język polski odpověď język polski
junction
začněte se učit
polaczenie
rom range of motion
začněte se učit
zakres ruchu stawow
extend
začněte se učit
prostowac
flex
začněte se učit
zginac
suture
začněte se učit
szew
sacro-coccygeal joint
začněte se učit
połączenie krzyżowo-guziczne
synarthrosis
začněte se učit
staw nieruchomy
cartilaginous joint
začněte se učit
polaczenie chrzastkowe
synovial joint
začněte se učit
staw z blona maziowa
ball-and-socket joint
začněte se učit
staw panewkowy
hinge joint-staw
začněte se učit
zawiosowy staw
ellipsoidal joint
začněte se učit
staw eliptyczny
saddle joint
začněte se učit
staw siodelkowy
gliding joint
začněte se učit
staw plaski
pivot joint
začněte se učit
staw obrotowy
compound joint
začněte se učit
staw złożony
fibrous joint
začněte se učit
staw wloknisty
causes of osteoarthritis
začněte se učit
przyczyny choroby zwyrodnieniowej stawów
familial susceptibility
začněte se učit
predyspozycje genetyczne
injury
začněte se učit
uraz
infection
začněte se učit
infekcje
obesity
začněte se učit
otylosc
aging
začněte se učit
starzenie
joint affected most often
začněte se učit
stawy najczesciej dotkniete
cervical and lumbar vertebrae
začněte se učit
kregi szyjne i ledzwiowe
shoulders
začněte se učit
ramiona
knees
začněte se učit
kolana
hips
začněte se učit
biodra
base of the big toe
začněte se učit
podstawa duzego palca u stopy
base of the thumb
začněte se učit
podstawa kciucka
knuckles
začněte se učit
kostki u reki
articular cartillage becomes
začněte se učit
chrzastka stawowa staje sie
damaged
začněte se učit
uszkodzona
worn
začněte se učit
zuzyta
rough
začněte se učit
szorstka
thin
začněte se učit
cienka
joint space becomes
začněte se učit
przestrzen stawowa staje sie
reduced
začněte se učit
zmniejszona
synovium becomes
začněte se učit
blona maziowa staje sie
inflamed
začněte se učit
zapalona
thickened
začněte se učit
zgrubiona
produces extra fluid
začněte se učit
produkuje dodatkowa ilosc plynu
capsule and ligaments become
začněte se učit
torebka stawowa i wiezadla staja sie
thickened
začněte se učit
pogrubione
contracted shrunken
začněte se učit
skurczone
bone
začněte se učit
kosc
forms osteophytes
začněte se učit
tworzy osteofity
starts to wear away
začněte se učit
zaczyna sie scierac
typical symptons and signs
začněte se učit
typowe objawyi oznaki
pain
začněte se učit
bol
swelling
začněte se učit
obrzek
deformity
začněte se učit
deformacje
stiffness
začněte se učit
sztywnosc
limited movement
začněte se učit
ograniczony ruch
crepitus
začněte se učit
trzeszczenie
can you put weight on your leg?
začněte se učit
czy mozesz obciazyc noge?
are you able to walk without support?
začněte se učit
czy mozesz chodzic bez podparcia?
does the use of a cane realive the hip pain?
začněte se učit
czy uzywanie laski lagodzi bol biodra?
can you lift your leg?
začněte se učit
czy mozesz uniesc noge?
can you walk up stairs without limping?
začněte se učit
czy mozesz wchodzic po schodach bez utykania?
can you bend down like to pick something from the flor?
začněte se učit
czy mozesz schylac sie aby podniesc cos z podlogi?
does your knee give away?
začněte se učit
czy twoje kolano sie ugina/chwieje?
does the joint pain limit walking?
začněte se učit
czy bol stawu ogranicza chodzenie?
does your knee seem to lock?
začněte se učit
czy twoje kolano sie blokuje?
do you have any pain at night or when you are reseting
začněte se učit
czy odczuwasz bol w nocy lub podczas odpoczynku?
do anti-inflammatory drugs help?
začněte se učit
czy leki przeciwzapalne pomagaja?
do your joints feel stiff when you get up in the morning?
začněte se učit
Czy twoje stawy sa sztywne kiedy wstajesz rano?
abduction
začněte se učit
odwodzenie
adduction
začněte se učit
przywodzenie
cricumduction
začněte se učit
ruchy okolny
dorsiflexion
začněte se učit
zgiecie grzbietowe
plantar flexion
začněte se učit
zgiecie podeszwowe
elevation
začněte se učit
uniesienie
depression
začněte se učit
opuszczenie
flexion
začněte se učit
zgiecie
extension
začněte se učit
wyprost
inversion
začněte se učit
odwrocenie
eversion
začněte se učit
wywiniecie
opposition
začněte se učit
opozycja
reposition
začněte se učit
przywrocenie poprzedniego polozenia
pronation
začněte se učit
nawracanie
supination
začněte se učit
odwrocenie
rotation
začněte se učit
obrot
keep your joints mobile or they will become stiff and creaky
začněte se učit
utrzymuj ruchomosc stawow inaczej stana sie sztywne i skrzypiace
swing the legs backwards and then side to side
začněte se učit
machaj nogami do tylu a nastepnie na boki
stretch your arms and hands over your head
začněte se učit
wyciagnij ramiona i dlonie nad glowe
swing your arms during walking
začněte se učit
machaj ramionami podczas chodzenia
tighten your tigh muscles and hold for ten secounds
začněte se učit
napnij miesien ud i przytrzymaj przez 10 sekund
point your toes up and down
začněte se učit
kieruj palce stop w gore i w dol
rotate your ankles clockwise and anti-clockwise
začněte se učit
obroc kostki zgodnie z ruchem wskazowek zegara i przeciwnie do ruchu wskazowek zegara
bend and straighten your arms
začněte se učit
zegnij i wyprostuj ramiona
take your chin to your chest
začněte se učit
przyciagnij brode do klatki piersiowej
slowly turn your head side to side as far as you can go
začněte se učit
powoli przechylaj glowe na boki tak daleko jak potrafisz
staw lokciowy jest stawem zlozonym laczacym kosc ramienna i kosc przedramienia. sklada sie ze stawu ramienno-lockiowego i ramienno promieniowego. pozwala na ruchy zgiecia i prostowania oraz nawracania i odwracania przedramienia
začněte se učit
the elbow is the compound joint between the humerus and the bones of the fore arm. it consist of the humeroulnar joint and the humeroradial joint. it allows flexion and extension as well the pronation and supination of the forearm
staw kolanowy jest polaczeniem kosci udowej i piszczelą. mozemy zginac i prostowac kolana oraz wykonywac ruchy obrotowe przy zgietym kolanie.
začněte se učit
the knee joint is the articulation betwen the thigh and the shin. we may band and straighten the knees and make rotation movements when the knee is flexed
choroba zeyrodnieniowa stawow zwana choroba z zuzycia powoduje bol nasilany przez ruchy sztywnosc ustepujaca w ciagu 30 minut po rozpoczeciu altywnosci i niekiedy obrzek stawow
začněte se učit
osteoarthritis also called degenerative joint disease or wear-and-terar diesease causes pain which is made worse by movement, stiffness realived 30 minutes after activity and sometimes joint swelling
cwiczenia zakresu ruchow i wzmacniajace sa potrzebne dla dobrego stanu zdrowia chrzastki i prawidlowego zakresu ruchow. bardzo wazne sa codzienne cwiczenia rozciagajace
začněte se učit
ROM(range-of-motion) and strengthening exercises are necessary for healthy cartilage and normal range of motion in the joints. daily stretching exercises are very important.
poloz sie na podlodze. podniesc do gory prawa noge. nie zginaj kolana. wroc do poprzedniej pozycji i powtorz cwiczenie piec razy. zginaj i prostuj kolana
začněte se učit
lie on your back on the flor. raise your right leg. do not bend the knee. return to the starting position and repeat five times. bend ant straighten your knees.
myocardium
začněte se učit
miesien sercowy
endocardium
začněte se učit
wsierdzenie
pericardium
začněte se učit
osierdzenie
atrium
začněte se učit
przedsionek
ventricle
začněte se učit
komora
atrioventricular septum
začněte se učit
przegroda przedsionkow-komorowa
valve
začněte se učit
zastawka
aortic valve
začněte se učit
zastawka aorty
mitral valve
začněte se učit
zastawka mitralna dwudzielna
pulmonary valve
začněte se učit
zastawka pnia plucnego
tricuspid valve
začněte se učit
zastawka trojdzielna
artery
začněte se učit
tetnica
aorta
začněte se učit
aorta
coronary arteries
začněte se učit
tetnice wiencowe
pulmunary artery
začněte se učit
tetnica plucna
vein
začněte se učit
zyla
pulmonary vein
začněte se učit
zyla plucna
vena cava
začněte se učit
zyla glowna
capillary
začněte se učit
naczynie wlosowate
bradycardia
začněte se učit
spowolnione bicie serca
chest discomfort
začněte se učit
feeling of not being comfortable or being completly well
cramp
začněte se učit
skurcz
dyspnoea
začněte se učit
dusznosci
fatigue
začněte se učit
zmeczony(padniety)
light-headedness
začněte se učit
uczucie pustki w glowie
oedema
začněte se učit
swelling
palpitations
začněte se učit
kolatanie serca
restlessness
začněte se učit
niepokoj
tachycardia
začněte se učit
przyspieszona akcja serca
uczucie sciskania lub ucisku
začněte se učit
squeezing and tightness sensation
dusznosc
začněte se učit
dysponea
uczucie zmeczenia
začněte se učit
fatigue
kolatanie serca
začněte se učit
palpitations
zawroty glowy
začněte se učit
dizziness
omdlenie
začněte se učit
syncope
obrzeki nog kostek i stop
začněte se učit
swelling of the legs ankles and feet
skurcze miesni
začněte se učit
muscle cramps
meczliwosc miesni
začněte se učit
muscle fatigue
congestive heart failure
začněte se učit
zastoinowa niewydolnosc serca
coronary artery disease
začněte se učit
choroba wiencowa
heart attack
začněte se učit
zawal serca
angina
začněte se učit
dlawica piersiowa
atheroslerosis
začněte se učit
miazdzyca
arrhythmias
začněte se učit
zaburzenia rytmu serca
high blood pressure
začněte se učit
nadcisnienie tetnicze
have you consulted your doctor about starting this exercises programme
začněte se učit
czy skonsultowales sie z lekarzem przed rozpoczaciem tego programu cwiczen
do you have or have had in the past any heart or lung disease diabetes or any other serious condition
začněte se učit
czy chorowales lub chorujesz na choroby serca lub pluc cukrzyce lub inne powazne schorzenia
have you ever had any chest pain
začněte se učit
czy kiedykolwiek odczuwal pan bol w klatce piersiowej
do you notice irregular heart beat or any palpitations
začněte se učit
czy zauwazasz nieregularne bicie serca lub kolatanie serca?
do you get short of breath
začněte se učit
czy masz zadyszke?
do you know if you have high blood pressure?
začněte se učit
czy wiesz czy masz wysokie cisnienie krwi?
do you know if you have increased blood cholesterol
začněte se učit
czy wiesz czy masz podwyzszony poziom cholesterolu we krwi?
do you take any medicine for your heart or any other medication
začněte se učit
czy zazywasz jakies leki na serce lub inne lekk
is there a history of hypertension or heart problems in your immediate family
začněte se učit
czy w rodzinie wystepowaly przypadki nadcisnienia lub problemow z sercem
have you had surgery in the last 12 months
začněte se učit
czy w ciagu ostatnich 12 miesiecy przeszla pani/pan operacje?
do you have or have you had in the past any muscle, joint or back disorder or any injury
začněte se učit
czy cierpiales lub cierpisz w przeszlosci na jakiekolwiek schorzenia miesni stawow lub plecow lub jakiekolwiek urazy?
do you have or have you had in the past hernia or amy condition that may be made worse by lifting weights?
začněte se učit
czy ciepiales lub cierpisz w przeszlosci na przepukline lub inne schorzenie ktore moze sie pogorszyc w wyniku podnoszenia ciezarow?
1. Bieganie, jogging, pływanie, jazda rowerem, wiosłowanie, narciarstwo biegowe i ćwiczenia z użyciem specjalnego sprzętu (np. bieżnia lub urzadzenie eliptyczne) są przykładami ćwiczen aerobowych.
začněte se učit
Running, jogging, swimming, cycling, rowing, cross-country skiing and exercises using special equipment (e.g. a treadmill or an elliptical trainer) are examples of aerobic exercise.
2. Regularne čwiczenia fizyczne wpływają korzystnie na ogólny stan zdrovia i dobre samopoczucie. Są również zalecane w rehabilitacji po zawale mięśnia sercowego, po dużych zabiegach chirurgicznych i urazach układu mięśniowo-szkieletowego.
začněte se učit
Regular exercise is good for general health and sense of well-being. It is also prescribed to rehabilitate patients after myocardial infarction, major surgery and musculoskeletal injury
Intensywność ćwiczeń aerobowych określa się na podstawie częstości akcji serca. Gdy intensywność treningu jest prawidłowa, docelowa częstość akcji serca powinna wynosić 60-85% maksymalnej częstości akcji serca.
začněte se učit
Intensity of aerobic exercise is guided by heart rate. When the intensity is appropriate, the target heart rate should be 60 to 85% of a person's maximum heart rate.
przed rozpoczeciem programu cwiczen nalezy ocenic wydolnosc fizyczna tej osoby na przyklad jaka odleglosc moze przejsc po plaskim terenie bez zadyszki czy moze wchodzic pod gore bez zmeczenia lub czy uprawia wymagajace wiekszego wysilku sporty jak tenis
začněte se učit
before starting an exercise programme it is necessary to evalute a person’s physical fitness for example how far they can walk on level ground before they get short of breath or whether they can walk up a hill without getting tired or do more strenuous
czestoskurcz
začněte se učit
tachycardia
obrzek
začněte se učit
oedema
osierdzie
začněte se učit
pericardium
hernia
začněte se učit
przepuklina
syncope
začněte se učit
omdlenia
dizziness
začněte se učit
zawroty glowy
rodzinna podatnosc na chorobe
začněte se učit
familial susceptibilty on the disease
atheroslerosis
začněte se učit
miazdzyca
bony spurs
začněte se učit
ostroga kostna

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.