otázka |
odpověď |
I read article titled "Sick pay: luxury or entitlement?" začněte se učit
|
|
Czytałem artykuł zatytułowany "Zasiłek chorobowy: luksus czy prawo"?
|
|
|
This text is from Business English Magazine začněte se učit
|
|
Ten tekst pochodzi z Business English Magazine
|
|
|
The author writes about problem of employees with sick-pay začněte se učit
|
|
Autor pisze o problemie pracowników z zasiłkami chorobowymi.
|
|
|
People who take a day off when they or their children are sick have fear of being fired začněte se učit
|
|
Ludzie, którzy biorą dzień wolny, kiedy są lub ich dzieci są chore, obawiają się wyrzucenia
|
|
|
This especially concerns women working in the lower echelons of the job market. začněte se učit
|
|
Dotyczy to szczególnie kobiet pracujących na niższych szczeblach rynku pracy.
|
|
|
An example is the situation of waitress of the golf club Louise Chadwick začněte se učit
|
|
Przykładem jest sytuacja kelnerki klubu golfowego Louise Chadwick
|
|
|
She said that when had a operation an appendix in the hospital her manager didn't believe her začněte se učit
|
|
Powiedziała, że kiedy miała operację wyrostka robaczkowego w szpitalu jej kierownik nie wierzył jej
|
|
|
He thought that she skive off work začněte se učit
|
|
Myślał, że oderwała się od pracy
|
|
|
He ordered her to come to work the day after začněte se učit
|
|
Kazał jej przyjść do pracy następnego dnia
|
|
|
The waitress was afraid that the manager would fire her začněte se učit
|
|
Kelnerka bała się, że kierownik ją zwolni
|
|
|
The same situation was when Louise asked to attend a funeral začněte se učit
|
|
W tej samej sytuacji Louise poprosiła o udział w pogrzebie
|
|
|
Fortunately the manager was fired from his job by owner of the golf club when he heard the waitress's story začněte se učit
|
|
Na szczęście menedżer został zwolniony z pracy przez właściciela klubu golfowego, kiedy usłyszał historię kelnerki
|
|
|
From the article I learned that inn New York over one milion people including women and immigrants in low paid jobs don"t paid when sick pay leave začněte se učit
|
|
Z artykułu dowiedziałem się, że zajazd w Nowym Jorku ponad milion osób, w tym kobiety i imigrantów w niskopodatnich zleconych pracach, nie płaci za chorobowe wypłaty
|
|
|
The New York city government is opposed to the intruducion of sickness benefits, although there are many evidences that such measures would actually benefit the economy začněte se učit
|
|
Rząd miasta w Nowym Jorku sprzeciwia się wprowadzenia świadczeń chorobowych, chociaż istnieje wiele dowodów na to, że takie środki przyniosłyby faktycznie korzyść dla gospodarki
|
|
|
New York business were forced to eliminate jobs, reduce hours, lower wages, lower costs and raise prices začněte se učit
|
|
Przedsiębiorstwa w Nowym Jorku były zmuszone do wyeliminowania miejsc pracy, zmniejszenia godzin, niższych płac, niższych kosztów i podniesienia cen
|
|
|
Author writes that employees are consientious about taking a sick leave as they don't wanna exploit it risk their jobs. začněte se učit
|
|
Autor pisze, że pracownicy są skłonni do podejmowania zwolnienia chorobowego, ponieważ nie chcą go wykorzystać, ryzykować pracą.
|
|
|
Parents who have a pay sick leave were less inclined to send children to school. začněte se učit
|
|
Rodzice, którzy mieli urlop medyczny, byli mniej skłonni do wysyłania dzieci do szkoły.
|
|
|
As result there fewer virus outbreaks. začněte se učit
|
|
W rezultacie było mniej wirusów.
|
|
|
Business that give sick leave clain that they hadn't experienced no loss of revenue začněte se učit
|
|
Przedsiębiorcy, którzy chowają zwolnienia z pracy, nie doświadczyli żadnych strat przychodów
|
|
|
Women's righta campaiger is working hard to introduce for all working women and men the economic security začněte se učit
|
|
Kobietą prawniczą jest ciężko pracująca dla wszystkich kobiet pracujących i dla mężczyzn bezpieczeństwo ekonomiczne
|
|
|