asia 7

 0    40 kartičky    dziagela5
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
ti devo una gruccia, un pacchetto/una scatola di stuzzicadenti, un tagliaunghie e una limetta
začněte se učit
Jestem Ci winien wieszak, paczkę/pudełko wykałaczek, obcinacz do paznokci i pilnik
mi hai pestato/schiacciato il piede
calpestato (calpestare una cacca)
začněte se učit
nadepnąłeś mi na stopę
mi brontola lo stomaco
začněte se učit
burczy mi w brzuchu
Nelle stazioni ferroviarie svizzere è vietato fumare, anche sulla banchina.
začněte se učit
Na szwajcarskich stacjach kolejowych palenie jest zabronione, nawet na peronie.
Potrebbe fare lo spelling del Suo cognome?
scandire
začněte se učit
Czy mógłby pan przeliterować swoje nazwisko?
Il corrimano della scala mobile è sporco ed è inutile toccarlo
začněte se učit
Poręcz schodów ruchomych jest brudna i nie ma sensu jej dotykać
ho trovato un parchimetro rotto/guasto/fuori servizio a due isolati dal ristorante
začněte se učit
Dwie przecznice od restauracji znalazłem zepsuty parkometr
basta un solo click per annullare/disdire/cancellare la prenotazione
začněte se učit
wystarczy jedno kliknięcie, aby anulować rezerwację
hai cambiato le serrature?
začněte se učit
zmieniłeś zamki?
sposta la brocca e dammi il cavatappi
začněte se učit
przesuń dzbanek i daj mi korkociąg
passami per favore la saliera. Questa insalata è insipida/stucchevole
začněte se učit
Proszę, podaj mi solniczkę. Ta sałatka jest mdła
Ho montato/installato una zanzariera
začněte se učit
Zamontowałem moskitierę
ho un repellente in spray sempre sottomano/a portata di mano
začněte se učit
Zawsze mam pod ręką spray odstraszający owady
Prendi le posate e le salviette di carta monouso
začněte se učit
Weź sztućce i (jednorazowe) papierowe serwetki
Il carro attrezzi mi ha rimorchiato l’auto
začněte se učit
Laweta odholowała mój samochód
Hai un accendino oppure dei fiammiferi?
cerini
začněte se učit
Masz zapalniczkę lub zapałki?
L’aria sapeva di zampirone, ma le zanzare continuavano a ronzargli intorno alla faccia
začněte se učit
w powietrzu czuć był zapach środka odstraszającego komary, ale one nadal bzykały mu wokół twarzy
A mali estremi, estremi rimedi
začněte se učit
Trudne czasy wymagają trudnych rozwiązań
Ce l'ho sulla punta della lingua
začněte se učit
Mam to na końcu języka
Sei un farfallone e un cocco di mamma
začněte se učit
Jesteś podrywaczem i mamisynkiem
skakać z kwiatka na kwiatek
Non domandare all'oste se ha buon vino
začněte se učit
Nie pytaj o rzeczy oczywiste/nie pytaj, jeżeli znasz odpowiedź
L’acqua cheta rovina i ponti
1. rendere calmo, acquietare: chetare un bambino; far tacere, zittire 2. chelarsi - ranquillizzarsi, calmarsi: chetatevi un poco!; il vento si è chetato, è calato, non soffia più
začněte se učit
cicha woda brzegi rwie
Non poteva pernottare all’addiaccio, doveva trovarsi un tetto sopra la testa
all'addiaccio - fuori
začněte se učit
nie mógł spać pod gołym niebem, musiał znaleść dach nad głową
Ho toccato un tasto dolente?
začněte se učit
trafiłem w czuły punkt?
Mi sono appena rimessa in carreggiata
dopiero co wróciłam na dobre tory/wyszłam na prostą/stanełam an nogi/pozbierałam się
začněte se učit
dopiero co stanęłam na nogi
Va via per un anno sabbatico, e si è offerto di subaffittarti la sua casa mentre sarà assente
subaffittare - podnająć
začněte se učit
wyjeżdża na roczny urop i zaproponował, że podnajmie ci swój dom w czasie swojej nieobecności
Le ore del mattino hanno l’oro in bocca
il mattino ha l'oro in bocca
začněte se učit
kto rano wstaje, temu Pan Bóg daje
Datti una mossa!
ruchy kluchy
začněte se učit
Pośpiesz się! ruszaj się
Adesso inizi a farmi la tua solita ramanzina?
sgridata, lungo rimprovero, spec. per indurre a non ripetere un comportamento o un’azione scorretta: il preside gli ha fatto un’interminabile ramanzina
začněte se učit
znowu zaczynasz mi prawić te swoje morały?
reprymenda, ochrzan; da romanzo per via della lunghezza
a bordo di un volo della Singapore Airlines
začněte se učit
na pokładzie samolotu Singapore Airlines
l'entità delle ferite
entita' - wielkość
začněte se učit
zakres obrażeń
il volo ha incontrato gravi turbolenze
začněte se učit
podczas lotu napotkano poważne turbulencje
secondo quanto afferma
začněte se učit
zgodnie z tym, co mówi
circolano le prime immagini
začněte se učit
krążą pierwsze zdjęcia
le cappelliere ammaccate
začněte se učit
poobijane schowki na bagaż podręczny
le mascherine d'ossigeno d'emergenza
začněte se učit
awaryjne maski tlenowe
i passeggeri si sono ritrovati scaraventati lontani dai loro posti
scaraventare via - popchnąć kogoś, wyrzucić scaraventarsi contro qn - scagliarsi, lanciarsi con impeto o violenza: scaraventarsi improvvisamente contro qcn.
začněte se učit
pasażerowie zostali wyrzuceni z miejsc
lungo il percorso
začněte se učit
Wzdłuż trasy
scendere bruscamente
začněte se učit
zejść ostro w dół
pendere
penzolare, dondolare
začněte se učit
zwisać

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.