B5_Part1

 0    405 kartičky    leszeks_lst
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Gdzie położyłeś kurtkę na początku zajęć?
začněte se učit
¿Dónde pusiste tu chaqueta al inicio de la clase?
Położyłem kurtkę na krześle na początku zajęć.
začněte se učit
Puse mi chaqueta en la silla al inicio de la clase.
Czy wszyscy przynieśliście zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia?
začněte se učit
¿Todos trajisteis vuestros cuadernos y bolígrafos con vosotros para la última clase?
Wszyscy przynieśliśmy zeszyty i długopisy na ostatnie zajęcia.
začněte se učit
Todos trajimos nuestros cuadernos y bolígrafos con nosotros para la última clase
Jak myślisz, w jaki sposób przyszli do szkoły na ostatnie zajęcia: pieszo, samochodem czy komunikacją miejską?
začněte se učit
¿Cómo crees que vinieron ellos a la escuela para la clase anterior: anduvieron, condujeron en coche, o cogieron el transporte público?
Myślę, że przyszli pieszo na poprzednie zajęcia.
začněte se učit
Creo que ellos anduvieron a la escuela para la clase anterior.
Osoba, która popełniła przestępstwo, nazywana jest przestępcą.
začněte se učit
Una persona que ha cometido un crimen se llama criminal.
Powiedz mi jaki błąd popełniasz często kiedy mówisz po hiszpańsku.
začněte se učit
Dime un error que cometes a menudo cuando hablas español.
Błędem, który popełniam często, gdy mówię po hiszpańsku, jest zła wymowa.
začněte se učit
Un error que cometo a menudo cuando hablo español es mala pronunciación.
Chciałbyś kiedyś podróżować po całym świecie?
začněte se učit
¿Deseas viajar por todo el mundo algún día?
Tak, chciałbym pewnego dnia podróżować po całym świecie.
začněte se učit
Sí, deseo viajar por todo el mundo algún día.
Czy możliwe jest spełnienie wszystkich życzeń?
začněte se učit
¿Es posible conseguir todos tus deseos?
Nie jest możliwe spełnienie wszystkich życzeń.
začněte se učit
No es posible conseguir todos tus deseos.
W Twoim kraju często wypowiada się życzenie podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym?
začněte se učit
En tu país, ¿es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños?
W moim kraju często składa się życzenia podczas zdmuchiwania świeczek na torcie urodzinowym.
začněte se učit
En mi país, es común pedir un deseo cuando apagas las velas de una tarta de cumpleaños.
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, czy uważasz, że lepiej jest mieć duży salon czy dużą kuchnię?
začněte se učit
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, ¿crees que es mejor tener un gran salón o una gran cocina?
Jeśli często zapraszasz przyjaciół na kolację, myślę, że lepiej mieć duży salon niż dużą kuchnię.
začněte se učit
Si a menudo invitas a amigos a cenar en casa, creo que es mejor tener un gran salón que una gran cocina.
Którą wielką postać historyczną szanujesz najbardziej?
začněte se učit
¿A qué gran personaje de la historia respetas más?
Wielką postacią historyczną, którą najbardziej szanuję, jest Einstein.
začněte se učit
El gran personaje de la historia al que respeto más es Einstein.
Dla mnie Paryż jest wspaniałym miastem.
začněte se učit
Para mí, París es una gran ciudad.
Jak nazywa się część drzewa, która znajduje się pod ziemią?
začněte se učit
¿Cómo se llama la parte del árbol que está debajo de la tierra?
Część drzewa znajdująca się pod ziemią nazywa się korzenie.
začněte se učit
La parte del árbol que está debajo de la tierra se llama las raíces.
Powiedz mi słowo, które ma swoje korzenie w starożytnej grece.
začněte se učit
Dime una palabra que tiene su raíz en el griego antiguo.
Słowo "geografia" ma swoje korzenie w starożytnej grece.
začněte se učit
La palabra “geografía” tiene su raíz en el griego antiguo.
Zazwyczaj jest niegrzecznie przerywać komuś, w czasie gdy on mówi.
začněte se učit
Normalmente es de mala educación interrumpirle a alguien mientras está hablando.
Kiedy musimy komuś przerwać, możemy powiedzieć "przepraszam!".
začněte se učit
Cuando tenemos que interrumpirle a alguien, podemos decir “¡perdón!”
Luis zna wielu lekarzy, ponieważ pracuje w szpitalu.
začněte se učit
Luis conoce a muchos médicos porque trabaja en el hospital
Luis pracuje w szpitalu, więc zna wielu lekarzy.
začněte se učit
Luis trabaja en el hospital, así que conoce a muchos médicos
Nic nie jedli, bo nie byli głodni.
začněte se učit
No comieron nada porque no tenían hambre.
Nie byli głodni, więc nic nie jedli niczego.
začněte se učit
No tenían hambre, así que no comieron nada.
Nie mogę opisać przestępcy, ponieważ nie widziałem jego twarzy.
začněte se učit
No puedo describir al criminal porque no vi su cara.
Nie widziałem twarzy przestępcy, więc nie mogę go opisać.
začněte se učit
No vi la cara del criminal, así que no puedo describirlo.
Zabronione jest palenie w samolotach.
začněte se učit
Se prohíbe fumar en los aviones.
Zabronione jest używanie telefonów komórkowych podczas egzaminów.
začněte se učit
Está prohibido el uso de móviles durante los exámenes.
Kiedy byłem bardzo mały, moi rodzice pozwalali mi czasami zasypiać późno.
začněte se učit
Cuando era muy pequeño, mis padres me permitían acostarme tarde a veces.
Kiedy byliśmy na wakacjach, kiedy mieliśmy imprezy w domu, itp.
začněte se učit
Cuando estábamos de vacaciones, cuando teníamos fiestas en casa, etc.
Jakie rzeczowniki odpowiadają czasownikom "zabraniać" i "pozwalać"?
začněte se učit
¿Cuáles son los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir”?
Rzeczownikami od czasowników "zabraniać" i "pozwalać" są "zakaz" i "pozwolenie".
začněte se učit
Los sustantivos de los verbos “prohibir” y “permitir” son “prohibición” y “permiso”.
Co możemy powiedzieć zamiast "permitir"?
začněte se učit
¿Qué podemos decir en vez de “permitir”?
Możemy powiedzieć "dejar" zamiast "permitir".
začněte se učit
Podemos decir “dejar” en vez de “permitir”.
Mój kot nie pozwolił mi spać zeszłej nocy, ponieważ robił dużo hałasu.
začněte se učit
Mi gato no me dejaba dormir anoche porque hacía mucho ruido.
Matka Francisco nie pozwoliła mu wyjść z przyjaciółmi, ponieważ było późno.
začněte se učit
La madre de Francisco no lo dejó salir con sus amigos porque ya era tarde.
Kiedy mówimy, że nie możemy sobie na coś pozwolić, oznacza to, że nie mamy na to wystarczająco dużo pieniędzy lub czasu.
začněte se učit
Cuando decimos que no nos podemos permitir hacer algo quiere decir que no tenemos suficiente dinero o tiempo para hacer algo.
Jak myślisz, jak często większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem?
začněte se učit
¿Cada cuánto crees que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera?
Myślę, że większość ludzi może sobie pozwolić na jedzenie poza domem w każdy weekend.
začněte se učit
Creo que la mayoría de la gente se puede permitir cenar fuera cada fin de semana.
Kiedy byłeś mały, czy mogłeś sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi?
začněte se učit
De pequeño, ¿te podías permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos?
Kiedy byłem mały, mogłem sobie pozwolić na spędzanie dużo czasu na zabawie z przyjaciółmi.
začněte se učit
Ke pequeño, me podía permitir pasar mucho tiempo jugando con los amigos.
Czy mówicie po hiszpańsku coraz wolniej?
začněte se učit
¿Habláis español cada vez más despacio?
Nie mówimy po hiszpańsku coraz wolniej; mówimy po hiszpańsku coraz szybciej.
začněte se učit
No hablamos español cada vez más despacio; lo hablamos cada vez más rápido.
Czy Twoim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni czy coraz mniej inteligentni?
začněte se učit
En tu opinión, ¿la gente en general es cada vez más inteligente o cada vez menos inteligente?
Moim zdaniem ludzie stają się coraz bardziej inteligentni.
začněte se učit
En mi opinión, la gente en general es cada vez más inteligente.
Dobre wino nie smakuje z czasem coraz gorzej; smakuje coraz lepiej.
začněte se učit
Un buen vino con el tiempo no sabe cada vez peor; sabe cada vez mejor.
Powiedz mi zdanie ze słowem "sino".
začněte se učit
Hazme una frase con la palabra “sino”, por favor.
Ona nie ma na imię Sofia, tylko Francisca.
začněte se učit
Ella no se llama Sofía, sino Francisca.
Nie chodzimy na siłownię w poniedziałki, ale we wtorki.
začněte se učit
No vamos al gimnasio los lunes, sino los martes.
Trzy plus piętnaście to nie siedemnaście, ale osiemnaście.
začněte se učit
Tres más quince no es diecisiete, sino dieciocho.
Małe dźwięki budzą Cię podczas snu?
začněte se učit
¿Los pequeños sonidos te despiertan cuando duermes?
Małe dźwięki nie budzą mnie podczas snu.
začněte se učit
Los pequeños sonidos no me despiertan cuando duermo.
Kiedy chodziłeś do szkoły, o której godzinie budziłeś się rano?
začněte se učit
Cuando ¡bas al cole, ¿a qué hora te despertabas por la mañana?
Kiedy chodziłem do szkoły, budziłem się o siódmej.
začněte se učit
Cuando iba al cole, me despertaba a las siete.
Zazwyczaj leżysz w łóżku po przebudzeniu, czy wstajesz natychmiast?
začněte se učit
¿Normalmente te quedas tumbado en la cama después de despertarte o te levantas inmediatamente?
Zazwyczaj leżę w łóżku po przebudzeniu.
začněte se učit
Normalmente me quedo en la cama después de despertarme.
Zazwyczaj wstaję natychmiast po przebudzeniu.
začněte se učit
Normalmente me levanto inmediatamente después de despertarme.
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo wysokie czy bardzo niskie?
začněte se učit
¿La probabilidad de ganar la lotería es muy alta o muy baja?
Prawdopodobieństwo wygranej na loterii jest bardzo niskie.
začněte se učit
La probabilidad de ganar la lotería es muy baja.
O której kończą się zajęcia dzisiaj?
začněte se učit
¿A qué hora acaba la clase hoy?
Zajęcia dzisiaj kończą się o czwartej trzydzieści...
začněte se učit
La clase hoy acaba a las cuatro y media.
Ile czasu myślisz potrzebujemy aby ukończyć Etapa 5?
začněte se učit
¿Cuánto tiempo crees que vamos a necesitar para acabar la Etapa 5?
Uważam, że potrzebujemy 2 miesiące aby ukończyć Etapa 5.
začněte se učit
Creo que vamos a necesitar dos meses para acabar la Etapa5.
Podaj mi proszę zdanie z wyrażeniem "to znaczy".
začněte se učit
Hazme una frase con la expresión “es decir”, por favor.
Wszyscy uwielbiają ten film; to znaczy wszyscy, z którymi rozmawiałem.
začněte se učit
A todo el mundo le encanta esa película; es decir, a todo el mundo con quien he hablado.
Idę dziś do kina z mamą, siostrą i tatą - to znaczy - z całą rodziną.
začněte se učit
Esta noche voy al cine con mi madre, mi hermana y mi padre; es decir, con toda la familia.
Jaki film mi polecasz, jeśli chcę się pośmiać trochę?
začněte se učit
¿Qué película me recomiendas si quiero reírme un poco?
Tobie polecam komedię, jeśli chcesz siępośmiać trochę.
začněte se učit
Te recomiendo una comedia si quieres reírte un poco.
Wydaje Ci się, że to dobra rekomendacja?
začněte se učit
¿Te parece una buena recomendación?
Wydaje mi się, że to dobra rekomendacja.
začněte se učit
Me parece una buena recomendación.
Moim zdaniem pragnienie władzy jest źródłem wszelkiego zła.
začněte se učit
En mi opinión, el deseo de poder es la raíz de todo el mal.
Jak myślisz, który kraj jest najpotężniejszy na świecie?
začněte se učit
¿Cuál piensas que es el país más poderoso del mundo?
Myślę, że Stany Zjednoczone są najpotężniejszym krajem na świecie.
začněte se učit
Pienso que los Estados Unidos es el país más poderoso del mundo.
Powiedz mi proszę kilka czasowników, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach.
začněte se učit
Dime algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "O" na literę "UE" w swoich źródłach to "mover", "volver", "acostarse", itp.
začněte se učit
Algunos verbos que cambian la letra “O” por las letras “UE” en sus raíces son “mover”, “volver”, “acostarse”, etc.
Na przykład: Wy śpicie osiem godzin na dobę, a ja tylko śpię sześć.
začněte se učit
Por ejemplo: vosotros dormís ocho horas por la noche, pero yo solo duermo seis.
Powiedz mi kilka czasowników, które zmieniają literę "E" na literę "IE" w swoich korzeniach.
začněte se učit
Dime algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” en sus raíces, por favor.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na litery "IE" to "encender", "perder", "sentirse", itp.
začněte se učit
Algunos verbos que cambian la letra “E” por las letras “IE” son “encender”, “perder”, “sentirse”, etc.
Na przykład: My wolimy herbatę, ale Państwo wolą kawę.
začněte se učit
Por ejemplo: Nosotros preferimos el té, pero ustedes prefieren el café.
Niektóre czasowniki, które zmieniają literę "E" na literę "I" w swoich korzeniach to "sonreir", "medir", "vestirse" itp.
začněte se učit
Algunos verbos que cambian la letra “E” por la letra “I” en sus raíces son “sonreir”, “medir”, “vestirse”, etc.
Na przykład: Wy zamawiacie sałatkę, a ja zamawiam pizzę.
začněte se učit
Por ejemplo: Vosotros pedís una ensalada y yo pido una pizza.
Przed wyborem nowej pracy rozważasz wszystkie opcje?
začněte se učit
Antes de elegir un trabajo nuevo, ¿valoras todas las opciones?
Przed wyborem nowej pracy rozważam wszystkie opcje.
začněte se učit
Antes de elegir un trabajo nuevo, valoro todas las opciones.
Kiedy lecisz samolotem, co cenisz bardziej: niskie ceny czy komfort?
začněte se učit
Cuando vuelas en avión, ¿qué valoras más: los precios bajos o la comodidad?
Kiedy lecę samolotem, bardziej cenię sobie niskie ceny.
začněte se učit
Cuando vuelo en avión, valoro más los precios bajos.
Rzeczownikiem od czasownika "leer" jest "lectura".
začněte se učit
El sustantivo del verbo “leer” es “lectura”.
Jeśli muszę przekazać komuś złe wieści, wolę zrobić to osobiście.
začněte se učit
Si tengo que comunicarle una mala noticia a alguien, prefiero hacerlo en persona.
Ludzie nie komunikują się przez telefon od 2 wieków.
začněte se učit
La gente no se comunicaba por teléfono hace dos siglos.
Jak więc się komunikowali?
začněte se učit
Entonces, ¿cómo se comunicaba?
Komunikowali się pocztą, osobiście i tak dalej.
začněte se učit
Se comunicaba por correo, en persona, etc.
Co zazwyczaj robisz w weekendy?
začněte se učit
¿Qué sueles hacer los fines de semana?
W weekendy zazwyczaj uprawiam sport, spędzam czas z przyjaciółmi itp.
začněte se učit
Los fines de semana, suelo hacer deporte, pasar tiempo con mis amigos, etc.
Kobiety są zwykle niższe niż mężczyźni.
začněte se učit
Las mujeres suelen ser más bajas que los hombres.
Myślę, że większość ludzi bierze prysznic rano.
začněte se učit
Creo que la mayoría de la gente suele ducharse por la mañana.
Ludzie zwykle byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz?
začněte se učit
¿La gente solía ser más sana hace quinientos años que ahora?
Ludzie zwykle nie byli zdrowsi pięćset lat temu niż teraz; zwykle byli mniej zdrowi.
začněte se učit
La gente no solía ser más sana hace quinientos años que ahora; solía ser menos sana.
Znam Ciebie od dawna.
začněte se učit
Te conozco desde hace mucho tiempo.
Od jak dawna mieszkasz w domu, w którym obecnie mieszkasz?
začněte se učit
¿Desde hace cuánto vives en la casa donde vives ahora?
Mieszkam w tym domu od dwudziestu lat.
začněte se učit
Vivo en la casa donde vivo ahora desde hace veinte años.
To, co jemy, wpływa na nasze zdrowie.
začněte se učit
Lo que comemos influye en nuestra salud.
Alkohol wpływa na to, jak się czujemy i co robimy.
začněte se učit
El alcohol influye en cómo nos sentimos y en qué hacemos.
Dziennikarze mają moc wpływania na wielu ludzi.
začněte se učit
Los periodistas tienen el poder de influir sobre mucha gente.
Pogoda ma na ciebie duży wpływ? To znaczy, czy dobra pogoda sprawia, że szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czujesz się smutny?
začněte se učit
¿El clima tiene una gran influencia sobre ti? Es decir, ¿el buen tiempo te hace sentir contento y el mal tiempo te hace sentir triste?
Pogoda ma na mnie duży wpływ, tzn. dobra pogoda sprawia, że czuję się szczęśliwy, a zła pogoda sprawia, że czuję się smutny.
začněte se učit
El clima tiene una gran influencia sobre mí; es decir, el buen tiempo me hace sentir contento y el mal tiempo me hace sentir triste.
Zakrywasz oczy dłonią.
začněte se učit
Estás cubriéndote los ojos con la mano.
Możesz zakryć uszy jedną ręką?
začněte se učit
¿Puedes cubrirte ambas orejas con una sola mano?
Nie mogę zakryć obu uszu jedną ręką.
začněte se učit
No puedo cubrirme ambas orejas con una sola mano.
Czujesz się komfortowo, gdy ktoś odkrywa twój sekret?
začněte se učit
¿Te sientes cómodo cuando alguien descubre un secreto tuyo?
Nie czuję się komfortowo, gdy ktoś odkrywa mój sekret.
začněte se učit
No me siento cómodo cuando alguien descubre un secreto mio.
Jeśli dowiesz się czegoś interesującego o życiu współpracownika, czy mówisz o tym znajomym?
začněte se učit
Si descubres algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, ¿se lo cuentas a tus amigos?
Jeśli dowiem się czegoś interesującego o życiu współpracownika, nie mówię o tym znajomym.
začněte se učit
Si descubro algo interesante sobre la vida de un compañero de trabajo, no se lo cuento a mis amigos.
Krzysztof Kolumb odkrył Amerykę w 1492 roku.
začněte se učit
Cristóbal Colón descubrió América en 1492 (mil cuatrocientos noventa y dos).
Imiesłowy czasowników "cubrir" i "descubrir" to "cubierto" i "descubierto".
začněte se učit
Los participios de de los verbos “cubrir” y “descubrir” son “cubierto” y “descubierto”.
Gdzie radziłbyś mi pojechać na wakacje w przyszłym roku?
začněte se učit
¿A dónde me aconsejas ir de vacaciones el año que viene?
Radzę pojechać do Afryki w przyszłym roku.
začněte se učit
Te aconsejo ir a Africa el año que viene.
Ważne jest, aby stosować się do zaleceń lekarzy.
začněte se učit
Es importante seguir los consejos de los médicos.
Uważasz, że jest łatwo czy trudno rzucić palenie?
začněte se učit
¿Crees que es fácil o difícil dejar de fumar?
Uważam, że trudno jest rzucić palenie.
začněte se učit
Creo que es difícil dejar de fumar.
Większość ludzi przestaje pracować przed ukończeniem 70. roku życia.
začněte se učit
La mayoría de la gente deja de trabajar antes de cumplir 70 (setenta).
Jeśli powiem ci, że mam milion dolarów, czy wątpisz w to, co mówię?
začněte se učit
Si te digo que tengo un millón de dólares, ¿dudas de lo que digo?
Jeśli powiesz mi, że masz milion dolarów, wątpię w to, co mówisz.
začněte se učit
Si me dices que tienes un millón de dólares, dudo de lo que dices.
Dzieci podnoszą ręce, gdy mają wątpliwości w klasie.
začněte se učit
Los niños levantan la mano cuando tienen una duda en la clase.
Wkrótce będzie jesień.
začněte se učit
Pronto será otoño.
Jak się wymawia "¡Hasta pronto!” a tu idioma?
začněte se učit
¿Cómo se traduce “¡Hasta pronto!” a tu idioma?
"¡Hasta pronto!” tłumaczy się na mój język jako "do zobaczenia wkrótce" w moim języku.
začněte se učit
"¡Hasta pronto!” se traduce a mi idioma como "do zobaczenia wkrótce" a mi idioma.
Jest jeszcze za wcześnie, by iść spać.
začněte se učit
Todavía es muy pronto para acostarse.
Kiedy dwoje ludzi się kocha, lubią spędzać czas razem.
začněte se učit
Cuando dos personas se aman, disfrutan pasando tiempo juntos.
Filmy o miłości mnie nudzą.
začněte se učit
Las películas de amor me aburren.
Zazwyczaj od której godziny w nocy zaczynasz robić się senny?
začněte se učit
¿Normalmente a partir de qué hora de la noche empiezas a tener sueño?
Zwykle zaczynam robić się senny od dziesiątej.
začněte se učit
Normalmente empiezo a tener sueño a partir de diez.
Od jakiego wieku można wziąć ślub w tym kraju?
začněte se učit
¿A partir de qué edad está permitido casarse en este país?
Jest dozwolonie brać ślub od osiemnastego roku życia w tym kraju.
začněte se učit
Está permitido casarse a partir de los dieciocho años en este país.
Od teraz król i królowa nie będą już mieszkać w pałacu, tylko w swoim domu na wsi.
začněte se učit
A partir de ahora, el rey y la reina ya no van a vivir en el palacio, sino en su casa de campo.
Zauważyłeś coś innego w klasie dzisiaj? Tak, zauważyłem dziś coś innego w klasie dzisiaj.
začněte se učit
¿Notas algo diferente en la clase hoy? Sí, noto algo diferente en la clase hoy.
Jaka jest pierwsza rzecz, którą zauważasz u osoby, gdy spotykasz ją po raz pierwszy?
začněte se učit
¿Qué es la primera cosa que notas de una persona cuando la conoces por primera vez?
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (zobaczył) lekarz.
začněte se učit
La primera cosa que noto de una persona cuando la conozco es su voz y sus ojos.
Zawsze miałeś dobre oceny w szkole?
začněte se učit
¿Siempre sacabas buenas notas en el colegio?
Nie zawsze miałem dobre oceny w szkole.
začněte se učit
No siempre sacaba buenas notas en el colegio.
Kiedy uczyłeś się w szkole, czy czasami przekazywałeś tajne notatki znajomym podczas zajęć?
začněte se učit
Cuando estudiabas en el cole, ¿a veces pasabas notas secretas a tus amigos durante la clase?
Tak, kiedy uczyłem się w szkole, czasami przekazywałem tajne notatki moim przyjaciołom podczas zajęć.
začněte se učit
Sí, cuando estudiaba en el cole, a veces pasaba notas secretas a mis amigos durante la clase.
Z czego wykonany jest laptop?
začněte se učit
¿De qué está hecho un portátil?
Laptop jest zrobiony z plastiku i metalu.
začněte se učit
Un portátil está hecho de plástico y metal.
Laptopy są za każdym razem coraz lżejsze.
začněte se učit
Los portátiles son cada vez más ligeros.
Laptopy zwykle nie mają większej mocy niż komputery stacjonarne; mają mniej mocy.
začněte se učit
Normalmente los portátiles no tienen más potencia que los ordenadores de sobremesa; tienen menos potencia.
Nie warto kupować bardzo drogiego komputera stacjonarnego, jeśli nie zamierzasz go używać często.
začněte se učit
No vale la pena comprar un ordenador de sobremesa muy caro si no lo vas a usar a menudo.
Ten długopis nie jest bezużyteczny; jest użyteczny.
začněte se učit
Ese boli no es inútil; es útil.
Rzeczy niepotrzebne przechowujemy czy wyrzucamy? Rzeczy bezużyteczne wyrzucamy.
začněte se učit
¿Las cosas inútiles las guardamos o las tiramos? Las cosas inútiles las tiramos.
Jakie są dwie najbardziej przydatne rzeczy, które posiadasz? Dwie rzeczy najbardziej przydatne które mam to mój telefon i mój samochód.
začněte se učit
¿Cuáles son las dos cosas más útiles que tienes? Las dos cosas más útiles que tengo son me móvil y mi coche.
Uważam, że to czego się teraz uczę będzie przydatne w przyszłości.
začněte se učit
Creo que aprendo ahora me va a ser útil en el futuro.
Pomoże mi to znaleźć pracę i rozmawiać z ludźmi z innych krajów.
začněte se učit
Me va a ayudar a encontrar trabajo y a hablar con gente de otros países
Formy czasownika "caber" w czasie teraźniejszym prostym to: "quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben".
začněte se učit
Las formas del verbo “caber” en el presente simple son: “quepo, cabes, cabe, cabemos, cabéis, caben”.
Mniej więcej ile osób mieści się w normalnym samochodzie?
začněte se učit
Más o menos, ¿cuánta gente cabe en un coche normal?
Mieści się mniej więcej pięć osób w normalnym samochodzie.
začněte se učit
Caben más o menos cinco personas en un coche normal.
Ta książka nie mieści się w twojej kieszeni, ponieważ jest za duża.
začněte se učit
Ese libro no cabe en tu bolsillo porque es demasiado grande.
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie możesz się zmieścić, próbujesz wsiąść czy czekasz na następny?
začněte se učit
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no cabes, ¿intentas subir o esperas al siguiente?
Na stacji, gdy nadjeżdża pociąg tak zatłoczony, że nie mogę się zmieścić, czekam na następny.
začněte se učit
En una estación, cuando llega un tren tan lleno de gente que no quepo, espero al siguiente?
Podaj przykład słowa “¡vale!”.
začněte se učit
Dame un ejemplo de la palabra “¡vale!”.
Spotkajmy się na rogu o dziewiątej trzydzieści, OK? - OK, do zobaczenia!
začněte se učit
Quedamos en la esquina a las nueve y media, ¿vale? — ¡Vale, nos vemos allí!
Jednym z zastosowań "presente de subjuntivo" jest wyrażanie uczuć i ocen.
začněte se učit
Un uso del presente de subjuntivo es para expresar sentimientos y valoraciones.
Na przykład: Mnie denerwuje, że nigdy nie jedzą owoców i warzyw.
začněte se učit
Por ejemplo: Me enfada que nunca coman ni fruta ni verdura.
Na przykład: Szkoda, że koncerty mojego ulubionego piosenkarza nie trwają dłużej niż godzinę.
začněte se učit
Por ejemplo: Me parece una pena que los conciertos de mi cantante preferida no duren más de una hora.
Mnie denerwuje, gdy ludzie palą w moim otoczeniu.
začněte se učit
Me enfada que la gente fume en mi alrededor.
Nie lubię, gdy ludzie źle o mnie mówią.
začněte se učit
No me gusta que la gente hable mal de mi.
Musisz dużo ćwiczyć, jeśli chcesz być profesjonalnym tenisistą.
začněte se učit
Es necesario que practiques mucho si quieres ser jugador de tenis profesional.
Ważne jest uczenie się na błędach w życiu.
začněte se učit
Es importante que aprendamos de nuestros errores en la vida.
To normalne, że małe dzieci nudzą się łatwo.
začněte se učit
Es normal que los niños pequeños se aburran fácilmente.
Wolisz sam przygotować swoje przyjęcie urodzinowe czy gdy ją zorzorganizują twoi znajomi?
začněte se učit
¿Prefieres preparar tu fiesta de cumpleaños o que te la preparen tus amigos?
Wolę przygotować moje przyjęcie urodzinowe.
začněte se učit
Prefiero preparar mi fiesta de cumpleaños.
Jest targ blisko tutaj?
začněte se učit
Hay un mercado cerca de aquí.
Niektóre rzeczy które są sprzedawane na targu to kwiaty, ubrania i świeża żywność, taka jak owoce, warzywa, mięso, ryby itp.
začněte se učit
Algunas cosas que se venden en un mercado son flores, ropa y comidas frescas como frutas, verduras, carne, pescado, etc.
Zapach rynku rybnego nie kojarzy mi się przyjemnie.
začněte se učit
El olor de un mercado de pescado no me parece agradable.
Nie wiem jak działa pilot od telewizora.
začněte se učit
No sé cómo funciona el mando de un televisor.
Kiedy coś się psuje i przestaje działać, zazwyczaj próbuję to naprawić.
začněte se učit
Cuando las cosas se rompen y dejan de funcionar, normalmente, intento repararlas.
Zawsze jest duża liczba ludzi na wydarzeniach takich jak koncerty znanych piosenkarzy, mecze sportowe itp.
začněte se učit
Siempre hay un gran número de personas en los eventos como los conciertos de cantantes famosos, los partidos de deporte, etc.
Typy wydarzeń sportowych, które lubię najbardziej to mistrzostwa świata, igrzyska olimpijskie itp.
začněte se učit
El tipo de eventos deportivos que me gusta más son los Mundiales, los Juegos Olímpicos, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son:
začněte se učit
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ser” son: “sea, seas, sea, seamos, seáis, sean”.
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy.
začněte se učit
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi.
začněte se učit
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy.
začněte se učit
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son:
začněte se učit
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz.
začněte se učit
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp.
začněte se učit
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son:
začněte se učit
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami.
začněte se učit
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet.
začněte se učit
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają.
začněte se učit
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu.
začněte se učit
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę.
začněte se učit
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem?
začněte se učit
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem.
začněte se učit
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
Zawsze dbam o swoje zdrowie.
začněte se učit
Siempre cuido bien mi salud.
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę.
začněte se učit
Es importante que cuidemos la naturaleza.
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę.
začněte se učit
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem.
začněte se učit
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień.
začněte se učit
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania.
začněte se učit
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek.
začněte se učit
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu.
začněte se učit
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
Co to jest? Jest to mięso cielęce.
začněte se učit
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię.
začněte se učit
Suelo ponerme rojo cuando miento.
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem.
začněte se učit
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego.
začněte se učit
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami.
začněte se učit
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły.
začněte se učit
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia.
začněte se učit
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię.
začněte se učit
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie.
začněte se učit
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka.
začněte se učit
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
Ile minut do końca lekcji zostało?
začněte se učit
¿Cuántos minutos de clase quedan?
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji.
začněte se učit
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie.
začněte se učit
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić.
začněte se učit
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp.
začněte se učit
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu.
začněte se učit
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
Mój dom znajduje się na południu Warszawy.
začněte se učit
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół.
začněte se učit
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy.
začněte se učit
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą.
začněte se učit
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy.
začněte se učit
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy.
začněte se učit
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał.
začněte se učit
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet.
začněte se učit
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat.
začněte se učit
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach.
začněte se učit
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach.
začněte se učit
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści.
začněte se učit
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę.
začněte se učit
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym.
začněte se učit
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem.
začněte se učit
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend.
začněte se učit
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku.
začněte se učit
Quizás viaje a Tenerife este año.
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą.
začněte se učit
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią.
začněte se učit
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż.
začněte se učit
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko.
začněte se učit
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci.
začněte se učit
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta.
začněte se učit
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp.
začněte se učit
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon.
začněte se učit
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej.
začněte se učit
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow.
začněte se učit
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię.
začněte se učit
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
Myślę, że to dobra sugestia.
začněte se učit
Creo que es na buena sugerencia.
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato.
začněte se učit
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą.
začněte se učit
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar".
začněte se učit
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy.
začněte se učit
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym.
začněte se učit
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się.
začněte se učit
Puedo correr 20 minutos sin parar.
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe.
začněte se učit
No es posible parar el tiempo; es imposible.
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne.
začněte se učit
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju.
začněte se učit
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie.
začněte se učit
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym.
začněte se učit
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili.
začněte se učit
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy?
začněte se učit
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp.
začněte se učit
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach.
začněte se učit
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"?
začněte se učit
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny.
začněte se učit
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
Ależ mądra jest twoja siostra!
začněte se učit
¡Qué inteligente es tu hermana!
Ależ szybki jest ten samochód!
začněte se učit
¡Qué rápido ese coche!
Aj! jak zimno jest dzisiaj!
začněte se učit
¡Ay, qué frío hace hoy!
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze.
začněte se učit
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
Jak ten koń biegnie!
začněte se učit
¡Cómo corre el caballo!
Jak twój ojciec gotuje!
začněte se učit
¡Cómo cocina su padre!
Jak śpiewa twój przyjaciel!
začněte se učit
¡Cómo canta tu amigo!
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu?
začněte se učit
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie.
začněte se učit
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu.
začněte se učit
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”.
začněte se učit
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
Wciąż siedzę na krześle.
začněte se učit
Aún estoy sentado encima de la silla.
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją.
začněte se učit
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień.
začněte se učit
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień.
začněte se učit
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony
začněte se učit
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem.
začněte se učit
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie?
začněte se učit
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie.
začněte se učit
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice.
začněte se učit
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury.
začněte se učit
La región más agrícola de mi país es Mazury.
Co się stało z moim długopisem?
začněte se učit
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
Twój długopis spadł na podłogę.
začněte se učit
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić.
začněte se učit
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
Spadłem pewnego razu z roweru.
začněte se učit
Me he caído alguna vez de la bici.
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca.
začněte se učit
A veces me río cuando alguien se cae.
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole.
začněte se učit
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele?
začněte se učit
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę.
začněte se učit
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
začněte se učit
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro.
začněte se učit
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi.
začněte se učit
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy.
začněte se učit
No creo que nieve esta noche.
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować.
začněte se učit
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy.
začněte se učit
La gente no le gusta que le mintamos.
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera.
začněte se učit
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną.
začněte se učit
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać.
začněte se učit
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło.
začněte se učit
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło?
začněte se učit
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp.
začněte se učit
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą.
začněte se učit
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są.
začněte se učit
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
Ponieważ nie chcą iść spać.
začněte se učit
Porque no quieren acostarse.
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo.
začněte se učit
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar".
začněte se učit
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata.
začněte se učit
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej.
začněte se učit
La película comenzó a las ocho y cuarto.
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie.
začněte se učit
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo".
začněte se učit
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
"Aún" jest synonimem słowa "todavía".
začněte se učit
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego.
začněte se učit
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
Pójdziemy na kilka piweczek?
začněte se učit
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
Chcę tylko troszeczkę wody.
začněte se učit
Solo quiero un poquito de agua.
Ogród jest pełen kwiatuszków.
začněte se učit
El jardín está lleno de florecitas.
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą.
začněte se učit
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie.
začněte se učit
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc
začněte se učit
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego.
začněte se učit
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu.
začněte se učit
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk.
začněte se učit
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości.
začněte se učit
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia.
začněte se učit
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
O czym jest Twój ulubiony film?
začněte se učit
¿De qué trata tu peli preferida?
Mój ulubiony film jest o naturze.
začněte se učit
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam.
začněte se učit
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca.
začněte se učit
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
Do widzenia, wracam do domu!
začněte se učit
¡Adiós, me voy a mi casa!
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić.
začněte se učit
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej.
začněte se učit
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku.
začněte se učit
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni!
začněte se učit
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
Tort urodzinowy był wspaniały!
začněte se učit
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem.
začněte se učit
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia.
začněte se učit
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy.
začněte se učit
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych.
začněte se učit
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie.
začněte se učit
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich!
začněte se učit
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść.
začněte se učit
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku?
začněte se učit
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani?
začněte se učit
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych?
začněte se učit
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp.
začněte se učit
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później?
začněte se učit
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu
začněte se učit
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
Chcielibyście dostać kawę?
začněte se učit
¿Os gustaría tomar un café?
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska.
začněte se učit
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo.
začněte se učit
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
Porównaj moją książkę ze swoją.
začněte se učit
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd.
začněte se učit
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją.
začněte se učit
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego.
začněte se učit
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi.
začněte se učit
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
Według mnie najlepszym sposobem na miłe spędzenie czasu z przyjaciółmi jest zjedzenie tapas, pójście razem na plażę itp.
začněte se učit
Según yo, la mejor manera de pasarlo bien con mis amigos es tomando unas tapas, vendo juntos a la playa, etc.
Według Ciebie co jest gorsze: ból gardła czy ból głowy?
začněte se učit
Según tú, ¿qué es peor: un dolor de garganta o un dolor de cabeza?
Według mnie ból gardła jest gorszy niż ból głowy.
začněte se učit
Según yo, un dolor de garganta es peor que un dolor de cabeza.
Według wiadomości, jaka będzie później pogoda?
začněte se učit
Según las noticias, ¿qué tiempo va a hacer luego?
Według wiadomości, będzie piękna pogoda później.
začněte se učit
Según las noticias, va a hacer buenísimo tiempo luego.
Według tego co mówią naukowcy, Ziemia jest cieplejsza teraz niż sto lat temu.
začněte se učit
Según dicen los científicos, la Tierra está más caliente ahora que hace cien años.
Sklepy sprzedają ubrania różne zgodnie z porami roku.
začněte se učit
Las tiendas venden ropa diferente según las estaciones del año.
Jakiego koloru używamy dla niebezpieczeństwa? Używamy kolor czerwon dla niebezpieczeństwa
začněte se učit
¿Qué color usamos para el peligro? Usamos el color rojo para el peligro
Tygrysy są zwierzętami bardzo niebezpiecznymi.
začněte se učit
Los tigres son animales peligrosísimos.
Jest niebezpiecznie prowadzić samochod po wypiciu alkoholu.
začněte se učit
Es peligroso conducir un coche después de beber alcohol.
Nazwy niektórych zwierząt, które są zagrożone wyginięciem to: niedźwiedzie polarne, tygrysy itp.
začněte se učit
Los nombres de algunos animales que están en peligro de extinción son: los osos polares, los tigres, etc.
Mówię po hiszpańsku z akcentem polskim.
začněte se učit
Hablo español con un acento polaco.
Co ja robię? Nam pokazujesz swoją książkę
začněte se učit
¿Qué estoy haciendo? Nos estás mostrando tu libro
Jak okazujemy radość? Okazujemy radość uśmiechając się lub śmiejąc.
začněte se učit
¿Cómo mostramos la alegría? Mostramos la alegría sonriendo o riéndonos.
Ile miałeś lat, kiedy pokazano ci po raz pierwszy, jak korzystać z komputera?
začněte se učit
¿Cuántos años tenías cuando te mostraron por primera vez cómo usar un ordenador?
Miałem pięć lat, kiedy pokazano mi po raz pierwszy, jak korzystać z komputera.
začněte se učit
Tenía cinco años cuando me mostraron por primera vez cómo usar un ordenador.
Jaki jest wzrost średni mężczyzny w tym kraju?
začněte se učit
¿Cuál es la estatura promedio de un hombre en este país?
Wzros śtedni mężczyzny w tym kraju wynosi metr osiemdziesiąt cm.
začněte se učit
La estatura promedio de un hombre en este país es metro ochenta cm.
Średnio, ile godzin dziennie myślisz że pracuje większość ludzi w tym kraju?
začněte se učit
Como promedio, ¿cuántas horas al día crees que trabaja la mayoría de la gente de este país?
Średnio, mylślę że wiekszość ludzi w tym kraju mniej więcej pracuje osiem godzin dziennie.
začněte se učit
Como promedio, creo que la mayoría de la gente de este país más o menos ocho horas al día.
Idziesz w kierunku drzwi
začněte se učit
Estás andando hacia la puerta
Spójrz (w kierunku) w górę, proszę.
začněte se učit
Mira hacia arriba, por favor.
Patrzę (w kierunku) w górę.
začněte se učit
Estoy mirando hacia arriba
Jeśli mówisz "Jadę w kierunku Buenos Aires", checsz powiedzieć, że jedziesz w kierunku Buenos Aires, ale Buenos Aires może nie być Twoim ostatecznym celem podróży.
začněte se učit
Si dices “conduzco hacia Buenos Aires”, quiere decir que conduces en dirección a Buenos Aires, pero es posible que Buenos Aires no sea tu destino final.
Gdzie jest powietrze? Powietrze jest wszędzie.
začněte se učit
¿Dónde está el aire? El aire está en todas partes.
Myślę, że istnieją dobrzy ludzie i źli ludzie wszędzie.
začněte se učit
Creo que existe buena gente y mala gente en todas partes.
Jeśli nie mogę sobie pozwolić na wyjazd na wakacje w ładne miejsce, to lepiej pojechać w miejsce brzydkie, niż nigdzie.
začněte se učit
Si no me puedo permitir ir de vacaciones a un lugar bonito, es mejor ir a un lugar feo que no ir a ninguna parte.
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest język.
začněte se učit
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la lengua.
Oprócz hiszpańskiego, jakie inne języki znasz?
začněte se učit
Aparte del español, ¿qué otras lenguas sabes?
Oprócz hiszpańskiego także znam polski i angielski.
začněte se učit
Aparte del español, también sé Polaco i Engles.
Wiele języków europejskich ma swoje pochodzenie z łaciny.
začněte se učit
Muchas lenguas europeas tienen sus orígenes en el latín.
Oprócz słów pochodzących z łaciny i starożytnej greki, także jest wiele słów hiszpańskich o pochodzeniu arabskim. Na przykład słowa "olej", "cukier", "marchewka", "ryż", "alkohol" itp.
začněte se učit
Aparte de las palabras que vienen del latín y del griego antiguo, también hay muchas palabras españolas con origen árabe. Por ejemplo, las palabras “aceite”, “azúcar”, “zanahoria”, “arroz”, “alcohol;", etc.
Formy presente de subjuntivo czasownika "conocer" to:...
začněte se učit
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “conocer” son: “conozca, conozcas, conozca, conozcamos, conozcáis, conozcan”
Myślisz, że ta książka zmieści się w mojej kieszeni? Nie, nie sądzę, żeby ta książka zmieściła się w twojej kieszeni.
začněte se učit
¿Crees que este libro cabe en mi bolsillo? No, no creo que ese libro quepa en tu bolsillo
Czy chcesz, żebym zrobił wam egzamin na koniec zajęć?
začněte se učit
¿Queréis que os haga un examen al final de la clase?
Chcemy, żebyś zrobił nam quiz na koniec zajęć.
začněte se učit
Queremos que nos hagas un examen al final de la clase.
Wątpię, by miał w kieszeni więcej niż pięćset dolarów.
začněte se učit
Dudo que el tenga más de quinientos dólares en su bolsillo.
To normalne, że słońce wschodzi później zimą niż latem.
začněte se učit
Es normal que el sol salga más tarde en invierno que en verano.
Nie sądzę, by było możliwe, że zniszczymy Ziemię całkowicie w przyszłości.
začněte se učit
No creo que sea posible que destruyamos la Tierra completamente en el futuro.
Nie jest dozwolone, żeby jeździć sto kilometrów na godzinę w mieście.
začněte se učit
No está permitido que conduzcamos a cien kilómetros por hora en la ciudad.
Zgadzam się, że jeśli jakaś osoba nie ma nic miłego do powiedzenia, jest lepiej gdy nie mówić nic.
začněte se učit
Estoy de acuerdo con que, si una persona no tiene nada agradable que decir, es mejor que no diga nada.
Jest konieczne, że przynosimy nasze książki, zeszyty i długopisy do klasy ze soboą aby móc czytać i mieć dyktanda.
začněte se učit
Es necesario que traigamos nuestros libros, cuadernos y bolígrafos a la clase con nosotros para hacer las lecturas y los dictados.
Czy unikasz ludzi, których nie lubisz? Tak, unikam ludzi, których nie lubię.
začněte se učit
Evitas a la gente que te cae mal? Sí, evito a la gente que me cae mal.
Kiedy byłeś mały, unikałeś chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłeś?
začněte se učit
De pequeño, ¿evitabas ir al colegio siempre que podías?
Kiedy byłem mały, unikałem chodzenia do szkoły, kiedy tylko mogłem.
začněte se učit
De pequeño, evitaba ir al colegio siempre que podía.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.