otázka |
odpověď |
Oczekuję, że egzamin który jest na końcu tej książki będzie łatwy. začněte se učit
|
|
Espero que el examen que está al final de este libro sea fácil.
|
|
|
To normalne, że niektórzy z twoich kolegów z pracy także są twoimi przyjaciółmi. začněte se učit
|
|
Es normal que algunos de tus compañeros de trabajo también sean tus amigos.
|
|
|
Wolę, aby wakacje były czasem odpoczynku i czasem dobrze spędzonym na robieniu wielu rzeczy. začněte se učit
|
|
Prefiero que las vacaciones sean un tiempo para descansar y un tiempo para pasarlo bien haciendo muchas cosas.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: začněte se učit
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ver” son: “vea, veas, vea, veamos, veáis, vean”.
|
|
|
Komuś kto czuje się chory możesz doradzić aby go zbadał (obejrzał) lekarz. začněte se učit
|
|
A alguien que se siente enfermo le puedes aconsejar que vea a un médico
|
|
|
Jeśli nie chcesz, abyśmy widzieli, co jest napisane w twojej książce, możesz ją zamknąć, położyć za stołem itp. začněte se učit
|
|
Si no quieres que veamos lo que está escrito en tu libro, puedes cerrarlo, ponerlo detrás de la mesa, etc.
|
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: začněte se učit
|
|
Las formas del presente de subjuntivo del verbo “ir” son: “vaya, vayas, vaya, vayamos, vayáis, vayan”.
|
|
|
Nie jest typowe, aby dorośli wyjeżdżają na wakacje z rodzicami. začněte se učit
|
|
No es típico que los adultos vayan de vacaciones con sus padres.
|
|
|
Jeśli przyjaciel nie ma pieniędzy, ale chcę by poszedł do kina ze mną, muszę kupić mu bilet. začněte se učit
|
|
Si un amigo no tiene dinero, pero quiero que vaya al cine conmigo, tengo que comprarle la entrada.
|
|
|
Powodem, dla którego dwoje ludzi bierze ślub, jest zazwyczaj to, że się kochają. začněte se učit
|
|
La razón por la que dos personas se casan suele ser que se aman.
|
|
|
Czasami złościsz się bez żadnego powodu? Tak, czasami złoszczę się bez żadnego powodu. začněte se učit
|
|
¿A veces te enfadas sin ninguna razón? Sí, a veces me enfado sin ninguna razón.
|
|
|
Nie zawsze mam rację we wszystkim, co mówię; czasami się mylę. začněte se učit
|
|
No siempre tengo razón en todo lo que digo; a veces me equivoco.
|
|
|
Kto się Tobą opiekował, gdy byłeś małym dzieckiem? začněte se učit
|
|
¿Quiénes te cuidaron cuando eras un niño pequeño?
|
|
|
Moi rodzice opiekowali się mną, gdy byłem małym dzieckiem. začněte se učit
|
|
Mis padres me cuidaron cuando era un niño pequeño.
|
|
|
Zawsze dbam o swoje zdrowie. začněte se učit
|
|
Siempre cuido bien mi salud.
|
|
|
Ważne jest, abyśmy dbali o przyrodę. začněte se učit
|
|
Es importante que cuidemos la naturaleza.
|
|
|
Musimy być ostrożni, kiedy przechodzimy przez ulicę. začněte se učit
|
|
Debemos tener cuidado cuando cruzamos la calle.
|
|
|
Kiedy byłem małym chłopcem, nie uważałem na swoje zabawki; często je psułem i gubiłem. začněte se učit
|
|
De pequeño, no era cuidadoso con mis juguetes; los rompía y los perdía a menudo.
|
|
|
W moim kraju Święto Trzech Króli to wyjątkowy dzień. začněte se učit
|
|
En mi país, el día de Reyes, es un día especial.
|
|
|
Pwiedz mi niektóre warzywa, które smakują Ci szczególnie dobrze bez gotowania. začněte se učit
|
|
Dime algunas verduras que para ti saben especialmente bien sin cocinar.
|
|
|
Niektóre warzywa, które smakują mi szczególnie dobrze bez gotowania to marchewka i ogórek. začněte se učit
|
|
Algunas verduras que para mí saben especialmente bien sin cocinar son zanahoria y pepino.
|
|
|
Moja ulubiona restauracja ma specjalność lokalu. začněte se učit
|
|
Mi restaurante preferido tiene una especialidad de la casa.
|
|
|
Co to jest? Jest to mięso cielęce. začněte se učit
|
|
¿Y qué es? ES is carne de ternera.
|
|
|
Mam tendencję do czerwienienia się, kiedy kłamię. začněte se učit
|
|
Suelo ponerme rojo cuando miento.
|
|
|
Kiedy byłem dzieckiem, nie zawsze mówiłem prawdę rodzicom; czasami ich okłamywałem. začněte se učit
|
|
De pequeño no siempre les decía la verdad a mis padres; a veces les mentía
|
|
|
Jeśli słowo kończy się na "ion", zazwyczaj jest to rzeczownik rodzaju żeńskiego. začněte se učit
|
|
Si una palabra termina en “ión”, normalmente es un sustantivo femenino.
|
|
|
Niektórzy ludzie robią się nerwowi, gdy muszą robić prezentację przed wieloma osobami. začněte se učit
|
|
Algunas personas se ponen nerviosas cuando tienen que hacer una presentación delante de mucha gente.
|
|
|
Musiałem udzielić wyjaśnień moim nauczycielom, kiedy przybyłem późno się do szkoły. začněte se učit
|
|
Tenía que darle una explicación a mis profesores cuando llegaba tarde al colegio.
|
|
|
Pewnego razu mój komputer przestał działać bez wyjaśnienia. začněte se učit
|
|
Alguna vez mi ordenador ha dejado de funcionar sin explicación.
|
|
|
Zawsze staram się osiągnąć perfekcję we wszystkim co robię. začněte se učit
|
|
Siempre intento conseguir la perfección en todo lo que hago.
|
|
|
Zazwyczaj jest dużo zniszczenia na wojnie. začněte se učit
|
|
Normalmente hay mucha destrucción en una guerra.
|
|
|
Jeśli jest pięć jabłek w pudełku i wyjmiemy trzy, zoastaną dwa jabłka. začněte se učit
|
|
Si hay cinco manzanas en una caja, y quitamos tres, quedan dos manzanas.
|
|
|
Ile minut do końca lekcji zostało? začněte se učit
|
|
¿Cuántos minutos de clase quedan?
|
|
|
Zostało mniej więcej dwudziestu minut lekcji. začněte se učit
|
|
Quedan maso menos veinte minutos de clase.
|
|
|
Moim zdaniem ubrania, które nosisz, pasują tobie. začněte se učit
|
|
En me opinión, la ropa que llevas te queda bien.
|
|
|
Jeśli podarują mi koszulę, która na mnie nie pasuje, mogę zanieść ją do sklepu, aby ją wymienić. začněte se učit
|
|
Si me regalan una camisa que no me queda bien, la puedo llevar a la tienda para cambiarla.
|
|
|
Kiedy coś wyjaśniłeś, ale nie jest to jasne, możemy zadać ci pytanie na koniec lekcji lub zajrzeć do książki w domu itp. začněte se učit
|
|
Cuando has explicado algo, pero no ha quedado claro, podemos hacerte una pregunta al final de la clase, o mirar el libro en casa, etc.
|
|
|
Jeśli powiesz "El supermercado queda cerca", oznacza to, że supermarket jest w pobliżu. začněte se učit
|
|
Si dices “El supermercado queda cerca”, significa que el supermercado está cerca
|
|
|
Mój dom znajduje się na południu Warszawy. začněte se učit
|
|
Mi casa queda en el sur de Varsovia.
|
|
|
Jeśli mówisz do wszystkich w bardzo niegrzeczny sposób, możesz zotać bez przyjaciół. začněte se učit
|
|
Si les hablas a todos de una manera muy maleducada, puedes quedarte sin amigos.
|
|
|
Zostaję z otwartymi ustami często, gdy coś mnie zaskoczy. začněte se učit
|
|
Me quedo con la boca abierta a menudo cuando algo me sorprende.
|
|
|
Nie mam zbyt wielu okazji, by ćwiczyć hiszpański poza klasą. začněte se učit
|
|
No tengo muchas oportunidades de practicar mi español fuera de la clase.
|
|
|
Dla mnie możliwość zarobienia dużych pieniędzy jest ważniejsza w pracy. začněte se učit
|
|
Para mí, la oportunidad de ganar mucho dinero es más importante en el trabajo.
|
|
|
Jeśli parking jest pełny, musimy zaparkować samochód na ulicy. začněte se učit
|
|
Si un parking está completo, tenemos que aparcar el coche en la calle.
|
|
|
Jeśli robisz to ręką, oznacza to, że chcesz, abym wstał. začněte se učit
|
|
Si haces así con la mano, quiere decir que quieres que me levante.
|
|
|
Wcześniej większość ludzi czytała gazety, ale teraz nie jest tak, ponieważ mamy internet. začněte se učit
|
|
Antes, la mayoría de la gente leía los periódicos, pero ahora no es así porque tenemos Internet.
|
|
|
Ten budynek istnieje od mniej więcej dwudziestu lat. začněte se učit
|
|
Este edificio existe desde hace más o menos veinte años.
|
|
|
Wierzę w istnienie życia inteligentnego na innych planetach. začněte se učit
|
|
Creo en la existencia de vida inteligente en otros planetas.
|
|
|
Jednym z zastosowań trybu łączącego jest informowanie o prawdopodobieństwie lub wątpliwościach. začněte se učit
|
|
Un uso del subjuntivo es para comunicar probabilidades o dudas.
|
|
|
Wątpię, by ta księgarnia sprzedaje wiele zabawnych powieści. začněte se učit
|
|
Dudo que aquella librería venda muchas novelas divertidas.
|
|
|
Możliwe, że moi przyjaciele złapią autobus aby dostać się na górę. začněte se učit
|
|
Es posible que mis amigos cojan el bus para llegar a la montaña.
|
|
|
Mówimy "Juan jest piosenkarzem", ale mówimy "Juan może być piosenkarzem", ponieważ słowo "może" komunikuje wątpliwość, więc zazwyczaj umieszczamy czasownik w trybie łączącym. začněte se učit
|
|
Decimos “Juan es cantante”, pero decimos “Juan quizás sea cantante" porque la palabra “quizás” comunica una duda, así que normalmente ponemos el verbo en subjuntivo.
|
|
|
Jest możliwe, że czasami, jest szybciej dostać się stąd na stację pieszo niż samochodem. začněte se učit
|
|
Es posible que, a veces, sea más rápido ir de aquí a la estación a pie que en coche.
|
|
|
Jest prawdopodobne, że ktoś odwiedzi cię w domu w ten weekend. začněte se učit
|
|
Es probable que alguien te visite en casa este fin de semana.
|
|
|
Być może pojadę na Teneryfę w tym roku. začněte se učit
|
|
Quizás viaje a Tenerife este año.
|
|
|
Nie jestem pewien, czy wszystko, co mówią w Internecie, jest prawdą. začněte se učit
|
|
No estoy seguro de que todo lo que dicen en Internet sea verdad.
|
|
|
Nie sądzę, że każdy na świecie lubi pracować; myślę, że niektórzy to lubią, a inni tego nie lubią. začněte se učit
|
|
No creo que a todo el mundo le guste trabajar; creo que a algunos les gusta y a otros no les gusta.
|
|
|
Nie uważam, że moje miasto jest piękniejsze niż Paryż. začněte se učit
|
|
No pienso que mi ciudad sea más bonita que París.
|
|
|
Nie wydaje mi się, że Hiszpanie mówią wolno; mi się wydaje, że mówią szybko. začněte se učit
|
|
No me parece que los españoles hablen lento; me parece que hablan rápido.
|
|
|
Większość ludzi nie jest wolna w ciągu tygodnia; są zajęci. začněte se učit
|
|
La mayoría de la gente no está libre entre semana; está ocupada.
|
|
|
Nie możesz wziąć taksówki, która jest już zajęta. začněte se učit
|
|
No se puede coger un taxi que ya está ocupado.
|
|
|
Kiedy spotykam się z przyjaciółmi, gawędzimy o jedzeniu, sporcie, pogodzie itp. začněte se učit
|
|
Cuando quedo con mis amigos, charlamos de la comida, del deporte, del tiempo, etc.
|
|
|
Kiedy byłem nastolatkiem, zwykłem gawędzić przyjaciółmi przez telefon. začněte se učit
|
|
Cuando era adolescente, solía charlar con mis amigos por teléfono.
|
|
|
Byłem pewnien raz kapitanem drużyny sportowej. začněte se učit
|
|
He sido alguna vez el capitán de un equipo de deporte.
|
|
|
Nazwisko słynnego kapitana statku to Jack Sparrow. začněte se učit
|
|
El nombre de un capitán de barco famoso es el capitán Jack Sparrow.
|
|
|
Jeśli chce obejrzeć film wieczorem, jemu sugeruję obejrzeć komedię. začněte se učit
|
|
Si él quiere ver una peli esta noche, le sugiero que vea comedia.
|
|
|
Myślę, że to dobra sugestia. začněte se učit
|
|
Creo que es na buena sugerencia.
|
|
|
Jemu proponuję żeby pojechał na wakacje na Teneryfę w lato. začněte se učit
|
|
Le sugiero que vaya de vacaciones a Tenerife en verano.
|
|
|
Mam propozycję, dokąd możesz pojechać: tobie proponuję, abyś pojechał na wakacje do Afryki zimą. začněte se učit
|
|
Tengo una sugerencia sobre a dónde puedes ir: te sugiero que vayas de vacaciones a Africa en invierno.
|
|
|
Możemy powiedzieć "utilizar" zamiast "usar". začněte se učit
|
|
Podemos decir “utilizar” en vez de “usar”.
|
|
|
Kiedy kupuję buty, zwykle używam pudełka do przechowywania rzeczy. začněte se učit
|
|
Cuando compro zapatos, generalmente reutilizo la caja para guardar cosas.
|
|
|
Miejsce, w którym autobus się zatrzymuje nazywa się przystankiem autobusowym. začněte se učit
|
|
El lugar donde para un autobús se llama parada de autobús.
|
|
|
Mogę biec przez 20 minut bez zatrzymywania się. začněte se učit
|
|
Puedo correr 20 minutos sin parar.
|
|
|
Nie da się zatrzymać czasu; to niemożliwe. začněte se učit
|
|
No es posible parar el tiempo; es imposible.
|
|
|
Myślę, że jeśli masz dobre zdrowie, wszystko inne nie jest ważne. začněte se učit
|
|
Pienso que, si tienes una buena salud, todo lo demás no es importante.
|
|
|
Ta ściana ma taki sam kolor jak inne ściany w pokoju. začněte se učit
|
|
Esta pared es del mismo color que las demás paredes de la habitación.
|
|
|
Znam wszystkie imiona pozostałych uczniów w klasie. začněte se učit
|
|
Sé todos los nombres de los demás alumnos de la clase.
|
|
|
Myślę, że ważne jest, aby zawsze mówić prawdę innym. začněte se učit
|
|
Creo que es importante siempre decir la verdad a los demás.
|
|
|
Ja się bawiłem, ty się bawiłeś, on się bawił, my się bawiliśmy, wy się bawiłeś, oni się bawili. začněte se učit
|
|
me divertí, te divertiste, se divirtió, nos divertimos, os divertisteis, se divirtieron
|
|
|
Zazwyczaj jak się bawisz w weekendy? začněte se učit
|
|
Normalmente, ¿cómo te diviertes los fines de semana?
|
|
|
Zazwyczaj bawię się w weekendy, spędzając czas z przyjaciółmi, oglądając telewizję itp. začněte se učit
|
|
Normalmente, me divierto los fines de semana quedando con mis amigos, viendo la televisión, etc.
|
|
|
Moim zdaniem taniec jest formą zabawy bardziej zdrową niż jazda na nartach. začněte se učit
|
|
En mi opinión, bailar es una forma de diversión más saludable que esquiar.
|
|
|
Co mam na myśli mówiąc "Och, jestem taki głodny"? začněte se učit
|
|
¿Qué quiere decir si digo “¡Ay, qué hambre!”?
|
|
|
Jeśli mówisz "Och, jestem taki głodny", oznacza to, że jesteś bardzo głodny. začněte se učit
|
|
Si dices "¡Ay, qué hambre!”, quiere decir que tienes mucha hambre.
|
|
|
Ależ mądra jest twoja siostra! začněte se učit
|
|
¡Qué inteligente es tu hermana!
|
|
|
Ależ szybki jest ten samochód! začněte se učit
|
|
|
|
|
Aj! jak zimno jest dzisiaj! začněte se učit
|
|
|
|
|
Jeśli powiesz "Ależ Picasso malował!", oznacza to, że uważasz, że Picasso malował bardzo dobrze. začněte se učit
|
|
Si dices "¡Cómo pintaba Picasso!”, quiere decir que piensas que Picasso pintaba muy bien.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Jak śpiewa twój przyjaciel! začněte se učit
|
|
|
|
|
Coś interesującego tobie się wydarzyło w tym tygodniu? začněte se učit
|
|
¿Algo interesante te ha ocurrido esta semana?
|
|
|
Coś ciekawego wydarzyło się w tym tygodniu - byłem na koncercie. začněte se učit
|
|
Algo interesante ha ocurrido esta semana — estuve en el concierto.
|
|
|
Bardzo znane wydarzenie miało miejsce w roku 1969 (dziewiętnaście sześćdziesiąt dziewięć), było to kiedy człowiek wylądował na Księżycu. začněte se učit
|
|
evento muy famoso ocurrió en el año 1969 (mil novecientos sesenta y nueve) fue cuando el hombre llegó a la luna.
|
|
|
Możemy powiedzieć “wciąż” zamiast “jeszcze”. začněte se učit
|
|
Podemos decir “aún” en vez de “todavía”.
|
|
|
začněte se učit
|
|
Aún estoy sentado encima de la silla.
|
|
|
Wciąż istnieją dinozaury? Nie, dinozaury już nie istnieją. začněte se učit
|
|
¿Aún existen los dinosaurios? No, ya no existen los dinosaurios.
|
|
|
Już mamy maj? Nie, jeszcze nie mamy maja, jest wrzesień. začněte se učit
|
|
¿Ya estamos en mayo? No, aún no estamos en mayo; estamos en septiembre.
|
|
|
Jeszcze mamy zimę? Nie, jeszcze nie mamy zimy, jest jesień. začněte se učit
|
|
¿Aún estamos en invierno? No, aún no estamos en invierno; estamos Otoño.
|
|
|
Teraz już nie śpię, jestem przebudzony začněte se učit
|
|
No estoy dormido ahora; estoy despierto.
|
|
|
Nie obudziłem się o trzeciej nad ranem; spałem. začněte se učit
|
|
No estaba despierto a las tres de la mañana; estaba dormido.
|
|
|
Czy kiedykolwiek zasnąłeś w kinie? začněte se učit
|
|
¿Alguna vez te has quedado dormido en el cine?
|
|
|
Pewnego razu zdarzyło mi się zasnąć w kinie. začněte se učit
|
|
Alguna vez me he quedado dormido en el cine.
|
|
|
Miasto najbardziej przemysłowe w moim kraju to Katowice. začněte se učit
|
|
La ciudad más industrial de mi país es Katowice.
|
|
|
Region najbardziej rolniczy w moim kraju to Mazury. začněte se učit
|
|
La región más agrícola de mi país es Mazury.
|
|
|
Co się stało z moim długopisem? začněte se učit
|
|
¿Qué está ocurriendo con mi bolígrafo?
|
|
|
Twój długopis spadł na podłogę. začněte se učit
|
|
Tu bolígrafo está cayendo al suelo.
|
|
|
Dzieci upadają dużo, gdy uczą się chodzić. začněte se učit
|
|
Los bebés se caen mucho cuando aprenden a andar.
|
|
|
Spadłem pewnego razu z roweru. začněte se učit
|
|
Me he caído alguna vez de la bici.
|
|
|
Czasami śmieję się, kiedy ktoś się przewraca. začněte se učit
|
|
A veces me río cuando alguien se cae.
|
|
|
Lubiłem wszystkich moich kolegów w szkole. začněte se učit
|
|
Me caían bien todos mis compañeros de clase en el cole.
|
|
|
Kiedykolwiek złamałeś jakąś kość w swoim ciele? začněte se učit
|
|
¿Alguna vez te has roto alguno de los huesos de tu cuerpo?
|
|
|
Złamałem jedną kość w moim ciele - rękę. začněte se učit
|
|
Me he roto uno hueso de mi cuerpo - mi mano.
|
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo. začněte se učit
|
|
Si un verbo tiene un cambio en la raíz del presente de indicativo, normalmente mantiene este cambio en el presente de subjuntivo.
|
|
|
To normalne, że samochód kosztuje więcej niż tysiąc euro. začněte se učit
|
|
Es normal que un coche cueste más de mil euros.
|
|
|
To ma sens, że dorośli mogą biegać szybciej, ponieważ dorośli mają nogi dłuższe i są silniejsi. začněte se učit
|
|
Tiene sentido que los adultos puedan correr más rápido porque los adultos tienen las piernas más largas y son más fuertes.
|
|
|
Nie sądzę, że będzie padał śnieg dzisiaj w nocy. začněte se učit
|
|
No creo que nieve esta noche.
|
|
|
Dobrym pomysłem kiedy przymierzamy ubrania przed zakupem, ponieważ jeśli ich nie przymierzymy, mogą na nas nie pasować. začněte se učit
|
|
Es una buena idea que nos probemos la ropa antes de comprarla porque, si no nos la probamos, es posible que no nos quede bien
|
|
|
Ludzie nie lubią kiedy ich okłamujemy. začněte se učit
|
|
La gente no le gusta que le mintamos.
|
|
|
To normalne, że odczuwamy smutek, gdy ktoś umiera. začněte se učit
|
|
Es normal que nos sintamos tristes cuando alguien muere.
|
|
|
Kiedy opowiadam dowcip, chcę, aby inni śmiali się razem ze mną. začněte se učit
|
|
Cuando cuento un chiste, quiero que los otros se rían conmigo.
|
|
|
To normalne, że śpimy źle, jeśli zjemy za dużo przed pójściem spać. začněte se učit
|
|
Es normal que durmamos mal si comemos demasiado antes de acostarnos.
|
|
|
Jaka to część ciała? Tą częścią ciała jest gardło. začněte se učit
|
|
¿Qué parte del cuerpo es esta? Esa parte del cuerpo es la garganta.
|
|
|
Co możesz zrobić, gdy boli cię gardło? začněte se učit
|
|
¿Qué puedes hacer cuando te duele la garganta?
|
|
|
Kiedy boli mnie gardło, mogę wziąć lekarstwo, mniej mówić itp. začněte se učit
|
|
Cuando me duele la garganta, puedo tomar un medicamento, hablar menos, etc.
|
|
|
Po rozmowie, którą odbyłem z Santiago, oczywiste jest, że nie jest on zainteresowany pracą. začněte se učit
|
|
Después de la conversación que he tenido con Santiago, es obvio que no le interesa el trabajo.
|
|
|
Małe dzieci czasami mówią, że nie są zmęczone, kiedy jest oczywiste, że są. začněte se učit
|
|
Los niños pequeños a veces dicen que no están cansados cuando es obvio que lo están.
|
|
|
Ponieważ nie chcą iść spać. začněte se učit
|
|
Porque no quieren acostarse.
|
|
|
Synonim to słowo, które ma takie samo znaczenie jak inne słowo. začněte se učit
|
|
Un sinónimo es una palabra que tiene el mismo significado que otra palabra.
|
|
|
Czasownik "comenzar" jest synonimem słowa "empezar". začněte se učit
|
|
El verbo “comenzar” es sinónimo de “empezar”.
|
|
|
Wkrótce rozpoczynam moją podróż dookoła świata. začněte se učit
|
|
Pronto comienzo mi viaje alrededor del mundo.
|
|
|
Film rozpoczął się kwadrans po ósmej. začněte se učit
|
|
La película comenzó a las ocho y cuarto.
|
|
|
Nie chcę, żebyś zaczynał kolację beze mnie. začněte se učit
|
|
No quiero que comencéis a cenar sin mí.
|
|
|
"Simple" jest synonimem przymiotnika "sencillo". začněte se učit
|
|
“Simple” es un sinónimo del adjetivo “sencillo”.
|
|
|
"Aún" jest synonimem słowa "todavía". začněte se učit
|
|
“Aún” es un sinónimo de la palabra “todavía”.
|
|
|
Nazywamy kota kociakiem, aby zakomunikować, że jest mały lub że czujemy sympatię do niego. začněte se učit
|
|
Llamamos a un gato gatito para comunicar que es pequeño o que sentimos afecto por él.
|
|
|
Pójdziemy na kilka piweczek? začněte se učit
|
|
¿Vamos a tomar unas cervecitas?
|
|
|
Chcę tylko troszeczkę wody. začněte se učit
|
|
Solo quiero un poquito de agua.
|
|
|
Ogród jest pełen kwiatuszków. začněte se učit
|
|
El jardín está lleno de florecitas.
|
|
|
To normalne, że dzieci są grubiutkie, kiedy się rodzą. začněte se učit
|
|
Es normal que los bebés sean gorditos cuando nacen.
|
|
|
Nazwy pięciu emocji to: radość, smutek, strach, złość i obrzydzenie. začněte se učit
|
|
Los nombres de cinco emociones son: alegría, tristeza, miedo, rabia y asco.
|
|
|
Rodzaje rzeczy, które mnie złoszczą to kiedy ktoś mnie okłamuje, kiedy coś mi się nie udaje, kiedy ludzie w moim otoczeniu robią za dużo hałasu, etc začněte se učit
|
|
El tipo de cosas que me dan rabia son cuando alguien me miente, cuando fallo en algo, cuando la gente de mi alrededor hace demasiado ruido, etc.
|
|
|
Ludzie często mówią "A fuj!", gdy widzą coś obrzydliwego. začněte se učit
|
|
La gente suele decir “¡Qué asco!” cuando ve algo asqueroso.
|
|
|
Kiedy jesteś bardzo przeziębiony, lekarze zwykle nie leczą cię w szpitalu; dają ci lekarstwa do zażywania w domu. začněte se učit
|
|
Cuando estás muy resfriado, los médicos normalmente no te tratan en el hospital; te dan medicamentos para tomar en casa.
|
|
|
Jeśli firma traktuje źle swoich pracowników, mogą oni rozpocząć strajk. začněte se učit
|
|
Si una empresa trata mal a sus trabajadores, os trabajadores pueden hacer huelga.
|
|
|
Prawo prawo nie traktowało jednakowo mężczyzn i kobiet w przeszłości. začněte se učit
|
|
La ley no trataba por igual a los hombres y las mujeres en el pasado.
|
|
|
Rządy często nie wiedzą, jak radzić sobie z problemem bezrobocia. začněte se učit
|
|
Los gobiernos muchas veces no saben cómo tratar el problema de paro.
|
|
|
O czym jest Twój ulubiony film? začněte se učit
|
|
¿De qué trata tu peli preferida?
|
|
|
Mój ulubiony film jest o naturze. začněte se učit
|
|
Mi peli preferida trata de la naturaleza.
|
|
|
Zawsze staram się być miły dla wszystkich, których spotykam. začněte se učit
|
|
Siempre trato de ser simpático con cada persona que conozco.
|
|
|
Używamy czasownika "irse" zamiast "ir", gdy chcemy położyć nacisk na ideę opuszczenia jakiegoś miejsca. začněte se učit
|
|
Usamos el verbo “irse” en vez de "ir" cuando queremos poner énfasis en la idea de dejar un lugar.
|
|
|
Do widzenia, wracam do domu! začněte se učit
|
|
¡Adiós, me voy a mi casa!
|
|
|
Musimy iść teraz, jeśli nie chcemy się spóźnić. začněte se učit
|
|
Nos tenemos que ir ahora si no queremos llegar tarde.
|
|
|
O której wychodzisz? Wyjeżdżam stąd o piątej. začněte se učit
|
|
¿A qué hora te vas de aquí? Me voy de aquí a las cinco.
|
|
|
Zwykle wyjeżdżam na wakacje dwa razy w roku. začněte se učit
|
|
Normalmente, me voy de vacaciones dos veces al año.
|
|
|
Wcale ich nie lubię, są bardzo nieprzyjaźni! začněte se učit
|
|
Ellos no me gustan nada; ¡son antipatiquísimos!
|
|
|
Tort urodzinowy był wspaniały! začněte se učit
|
|
¡La tarta de cumpleaños estuvo buenísima!
|
|
|
Para młoda była bardzo zdenerwowana przed ślubem. začněte se učit
|
|
Los novios estaban nerviosísimos antes de la boda.
|
|
|
Żywność z dużą ilością cukru jest szkodliwa dla zdrowia. začněte se učit
|
|
Las comidas con mucho azúcar dañan la salud.
|
|
|
Raz zrobiłem sobie krzywdę, przewracając się na ulicy. začněte se učit
|
|
Alguna vez me he hecho daño cayéndote en la calle.
|
|
|
Musimy uważać na to, co mówimy, aby nie zranić innych. začněte se učit
|
|
Debemos tener cuidado con lo que decimos para no hacer daño a los demás.
|
|
|
Futboliści zwykle nie mówią "przepraszam", gdy sobie zrobią krzywdę wzajemnie. začněte se učit
|
|
Los jugadores de fútbol normalmente no dicen “lo siento” cuando se hacen daño los unos a los otros.
|
|
|
Witamy Was wszystkich! Witamy Państwa wszystkich! začněte se učit
|
|
¡Bienvenidos a todos vosotros! ¡Bienvenidos a todos ustedes!
|
|
|
Możesz usiąść. Możesz Pan/Pani usiąść. začněte se učit
|
|
Tú puedes sentarte. Usted puede sentarse.
|
|
|
Czy mówisz po portugalsku? Czy Pan/Pani mówi po portugalsku? začněte se učit
|
|
¿Tú hablas portugués? ¿Habla usted portugués?
|
|
|
Dla jakiej firmy pracujesz? Dla jakiej firmy pracuje Pan/Pani? začněte se učit
|
|
¿Tú en qué empresa trabajas? ¿En qué empresa trabaja usted?
|
|
|
Gdzie na świecie używa się "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych? začněte se učit
|
|
¿En qué parte del mundo se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales?
|
|
|
Używamy "ustedes" zamiast "vosotros" również w sytuacjach nieformalnych na Wyspach Kanaryjskich i w wielu krajach Ameryki Łacińskiej, np. w Meksyku, Wenezueli, Argentynie itp. začněte se učit
|
|
Se usa “ustedes” en vez de “vosotros” también en situaciones informales en Islas Canarias y muchos países latinoamericanos, por ejemplo, México, Venezuela, Argentina, etc.
|
|
|
Chcecie iśc do kina później? Państwo chcą iść do kina później? začněte se učit
|
|
¿Vosotros queréis ir al cine luego? ¿Ustedes quieren ir al cine luego?
|
|
|
Jesteście zawsze jesteście mile widziani w moim domu. Państwo zawsze są mile widziani w moim domu začněte se učit
|
|
Vosotras siempre sois bienvenidas en mi casa. Ustedes siempre son bienvenidas en mi casa.
|
|
|
Chcielibyście dostać kawę? začněte se učit
|
|
¿Os gustaría tomar un café?
|
|
|
Główna ulica tego miasta nazywa się Puławska. začněte se učit
|
|
La calle principal de esta ciudad se llama Puławską.
|
|
|
Myślę, że główną różnicą między nimi jest gramatyka, wymowa i słownictwo. začněte se učit
|
|
Creo que la diferencia principal entre es la gramática, la pronunciación y el vocabulario.
|
|
|
Porównaj moją książkę ze swoją. začněte se učit
|
|
Compara mi libro con el tuyo, por favor.
|
|
|
Twoja książka jest duża, ale moja jest mała itd. začněte se učit
|
|
Tu libro es grande, pero el mío es pequeño, etc.
|
|
|
Co ty robisz? Porównuję twoją książkę z moją. začněte se učit
|
|
¿Qué estás haciendo? Estoy comparando tu libro con el mío.
|
|
|
Mam tendencję do zaprzyjaźniania się z ludźmi, z którymi ma się wiele wspólnego. začněte se učit
|
|
Suelo hacerme amigo de las personas con las que tiene mucho en común.
|
|
|
Jeśli dwie osoby lub rzeczy mają ze sobą niewiele wspólnego, trudniej zrobić porównanie między nimi. začněte se učit
|
|
Si dos personas o cosas tienen poco en común, es más difícil hacer una comparación entre ellas.
|
|
|