B5_ZD_518_526

 0    70 kartičky    leszeks_lst
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Chociaż jedzenie nie smakowało zbyt dobrze, zjadłem je, bo byłem głodny.
začněte se učit
Aunque la comida no sabía muy bien, la comí porque tenía hambre.
Chociaż potrafię już prowadzić rozmowę po hiszpańsku, zamierzam nadal się go uczyć.
začněte se učit
Aunque ya puedo mantener una conversación en español, voy a seguir estudiándolo.
Większość ludzi uważa, że pizza jest dobra, mimo że jest niezdrowa.
začněte se učit
La mayoría de la gente cree que la pizza es buena, aunque es poco saludable.
Nawet jeśli jem pięć dużych posiłków dziennie, zawsze jestem głodny.
začněte se učit
Aunque coma cinco comidas grandes al día, siempre tengo hambre.
Niektórzy ludzie są zawsze szczęśliwi, nawet jeśli mają problemy w swoim życiu.
začněte se učit
Algunas personas son siempre felices, aunque tengan problemas en sus vidas.
Zamierzam przyjść na zajęcia w przyszłym tygodniu, nawet jeśli będzie zła pogoda.
začněte se učit
Voy a venir a la clase la semana que viene, aunque haga mal tiempo.
Jaka jest różnica między "pamiętam twój adres domowy" i "przypomnij mi twój adres domowy"?
začněte se učit
¿Cuál es la diferencia entre “Recuerdo la dirección de tu casa” y “Me recuerdas la dirección de tu casa"?
Kiedy zapomnę znaczenia słowa w klasie, nauczyciel przypomina mi je.
začněte se učit
Cuando olvido el significado de una palabra en la clase, el profesor me lo recuerda.
Kiedy mam coś bardzo ważnego do zrobienia, moja mama lub tata mi przypomina aby to zrobić.
začněte se učit
Cuando tengo algo muy importante que hacer, mi madre o mi padre me recuerda que tengo que hacerlo.
Nie przypominasz mi nikogo z mojej rodziny.
začněte se učit
No me recuerdas a ninguna persona de mi familia.
Nikt w tej klasie nie przypomina mi sławnej osoby.
začněte se učit
Nadie en esta aula me recuerda a un famoso.
Jeśli wychodzisz z domu bez parasola i zdajesz sobie sprawę, że pada deszcz, czy wracasz po parasol?
začněte se učit
Si sales de casa sin un paraguas, y te das cuenta de que está lloviendo, ¿vuelves para coger un paraguas?
Jeśli wychodzę z domu bez parasola, nie wracam po niego.
začněte se učit
Si salgo de casa sin un paraguas, no vuelvo para coger un paraguas.
Czy kiedykolwiek powiedziałeś coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że twoje słowa go ranią?
začněte se učit
¿Alguna vez le has dicho algo a un amigo sin darte cuenta de que tus palabras le hacían daño?
Kiedyś powiedziałem coś przyjacielowi, nie zdając sobie sprawy, że moje słowa go ranią.
začněte se učit
Alguna vez le he dicho algo a un amigo sin darme cuenta de que mis palabras le hacían daño.
Jak możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne?
začněte se učit
¿Cómo podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre?
Możemy zdać sobie sprawę, że dziecko jest głodne, ponieważ płacze.
začněte se učit
Podemos darnos cuenta de que un bebé tiene hambre porque llora.
Jaki procent populacji światowej myślisz, że żyje w ubóstwie?
začněte se učit
¿Qué porcentaje de la población del mundo crees que vive en la pobreza?
Myślę, że około 10 procent populacji światowej żyje w ubóstwie.
začněte se učit
Creo que más o menos un 10 por ciento de la población del mundo vive en la pobreza.
Czy Twoim zdaniem bogactwo daje szczęście?
začněte se učit
En tu opinión, ¿la riqueza da la felicidad?
Nie, moim zdaniem bogactwo nie daje szczęścia, ale jest bardzo przydatne.
začněte se učit
No, en mi opinión, la riqueza no da la felicidad pero la riqueza es muy útil.
Używamy czasu zaprzeszłego w odniesieniu do czynności, która wydarzyła się przed określonym momentem w przeszłości i ma z nim związek.
začněte se učit
Usamos el pluscuamperfecto para una acción pasada que ocurrió antes de un punto específico en el pasado y que tiene una conexión con él.
Juan nie zdołał kupić kurtki w sklepie, ponieważ zostawił portfel w domu.
začněte se učit
Juan no consiguió comprar la chaqueta en la tienda porque había dejado la cartera en casa.
To zdanie oznacza, że John zostawił portfel w domu, więc później, kiedy był w sklepie, nie zdołał kupić kurtki.
začněte se učit
Esa frase quiere decir que Juan dejó su cartera en casa, así que luego, cuando estaba en la tienda, no consiguió comprar la chaqueta.
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "Yo cené a las nueve" oznacza, że zacząłem kolację o dziewiątej, podczas gdy "Yo había cena a las nueve" oznacza, że moja kolacja była już skończona o dziewiątej.
začněte se učit
La diferencia entre estas dos frases es que "Yo cené a las nueve” quiere decir que empecé a cenar a las nueve, mientras que "Yo había cenado a las nueve” quiere decir que mi cena ya estaba terminada a las nueve.
Nie uczyłem się hiszpańskiego przed rozpoczęciem zajęć w tej szkole.
začněte se učit
No había estudiado español antes de comenzar mis clases en esta escuela.
Poszedłeś spać o jedenastej zeszłej nocy? Tak, poszedłem spać o jedenastej.
začněte se učit
¿Ya te habías acostado a las once anoche? Sí, me había acostado a las once anoche.
Kiedy wyszedłeś dzisiaj z domu, jadłeś już śniadanie?
začněte se učit
Cuando saliste de casa hoy, ¿ya habías desayunado?
Kiedy wyszedłem dzisiaj z domu, jadłem już śniadanie.
začněte se učit
Cuando salí de casa hoy, ya había desayunado.
Kiedykolwiek coś zbierałeś, na przykład znaczki? Tak, zbierałem monety.
začněte se učit
¿Has coleccionado alguna vez algo, como sellos, por ejemplo? Si, he coleccionado monedas.
Podaj mi nazwę muzeum, które ma dużą kolekcję obrazów.
začněte se učit
Dime el nombre de un museo que tiene una gran colección de cuadros.
Muzeum Luwr lub Muzeum Prado mają wspaniałą kolekcję obrazów.
začněte se učit
El Museo del Louvre, o el Museo del Prado tiene una gran colección de cuadros.
Jesteś dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek?
začněte se učit
¿Se te da bien organizar fiestas sorpresas?
Nie jestem dobry w organizowaniu przyjęć-niespodzianek.
začněte se učit
No, no se me da bien organizar fiestas sorpresas.
Uważasz się za osobę zorganizowaną czy niezorganizowaną? Uważam się za osobę zorganizowaną.
začněte se učit
¿Te consideras una persona organizada o desorganizada? Me considero una persona organizada.
Ile czasu myślisz, że trwa lot z Teneryfy do Warszawy?
začněte se učit
¿Cuánto tiempo crees que tarda el vuelo de Tenerife a Warsowia?
Myślę, że lot z Teneryfy do Warszawy trwa około 5 godzin.
začněte se učit
Creo que el vuelo de Tenerife a Warsowia tarda más o menos 5 horas.
Pociągi nie zawsze przybywają na czas, czasami przybywają spóźnione.
začněte se učit
Los trenes no siempre llegan a tiempo; a veces llegan tarde.
Ważne jest, abyśmy byli punktualni, kiedy idziemy do lekarza, ponieważ jeśli się spóźnimy jest możliwe, że lekarz może nie mieć czasu, aby nas przyjąć.
začněte se učit
Es importante que seamos puntuales cuando vamos al médico porque, si tardamos, es posible que el médico no tenga tiempo para vernos.
Możemy pocieszyć smutną osobę, mówiąc jej coś miłego, uśmiechając się do niej itp.
začněte se učit
Podemos alegrar a una persona triste diciéndole algo agradable, sonriéndole, etc.
Gdy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego; ty cieszysz się z nim?
začněte se učit
Cuando le pasa algo bueno a un amigo, ¿te alegras por él?
Tak, kiedy przyjacielowi przydarzy się coś dobrego, cieszę się razem z nim.
začněte se učit
Sí, cuando le pasa algo bueno a un amigo, me alegro por él.
Jak miło znów cię widzieć po tak długim czasie!
začněte se učit
¡Qué alegría verte de nuevo después de tanto tiempo!
Ludzie noszą ubrania takie jak swetry, rękawiczki, szaliki i czapki w zimie.
začněte se učit
La gente lleva ropa como suéteres, guantes, bufandas y gorros en invierno.
Nie zakłada się swetra pod koszulkę, zakłada się na koszulkę.
začněte se učit
No se pone un suéter debajo de una camiseta se pone encima de una camiseta.
Nosisz rękawiczki, gdy zmywasz naczynia? Nie noszę rękawiczek, gdy zmywam naczynia.
začněte se učit
¿Te pones guantes cuando lavas los platos? No me pongo guantes cuando lavo los platos.
Jest dobrym pomysłem noszenie butów do chodzenia w terenie, gdy pada deszcz.
začněte se učit
Es una buena idea que nos pongamos botas para caminar en el campo cuando llueve.
Kot jest dużego rozmiaru czy małego w porównaniu do konia?
začněte se učit
¿Un gato es de tamaño grande o pequeño en comparación con un caballo?
Kot ma mały rozmiar w porównaniu do konia.
začněte se učit
Un gato es de tamaño pequeño en comparación con un caballo.
W porównaniu do myszy, kot ma duży rozmiar.
začněte se učit
En comparación con un ratón, un gato es de tamaño grande.
Podaj mi nazwę samochodu który ma rozmiar średniej wielkości.
začněte se učit
Dime el nombre de un coche de tamaño medio.
Ford Focus to samochodem, który ma rozmiar średniej wielkości.
začněte se učit
Ford Focus es un coche de tamaño medio.
Co jest przydatne w nauce?
začněte se učit
¿Qué es lo útil de las ciencias?
Przydatną rzeczą w nauce jest to, że pomaga nam zrozumieć świat i ulepszyć go.
začněte se učit
Lo útil de las ciencias es que nos ayudan a entender el mundo y a mejorarlo.
Co się dzieje, jeśli nie śpisz wystarczająco dużo w nocy?
začněte se učit
¿Qué pasa si no duermes lo suficiente por la noche?
Jestem senny następnego dnia, jeśli nie śpię wystarczająco dużo w nocy.
začněte se učit
Tengo sueño el día siguiente si no duermo lo suficiente por la noche.
Moim zdaniem dobrą rzeczą w Internecie jest to, że możemy go używać do komunikowania się z innymi, do wyszukiwania informacji.
začněte se učit
En mi opinión, lo bueno de Internet es que lo podemos usar para comunicarnos con otros, para encontrar información.
Złą rzeczą jest to, że używamy internetu do grania w gry przez długie okresy czasu.
začněte se učit
Lo malo es que utilizamos internet para jugar juegos durante largos periodos de tiempo.
Przeciwieństwem "ciemności" jest "światło".
začněte se učit
Lo contrario de “oscuridad” es “luz”.
Czego potrzebują rośliny, aby rosnąć?
začněte se učit
¿Qué necesitan las plantas para crecer?
Rośliny potrzebują wody, powietrza i światła słonecznego, aby rosnąć.
začněte se učit
Las plantas necesitan agua, aire y luz del sol para crecer.
Wiedziałem, że włosy rosną szybciej latem niż zimą.
začněte se učit
Sabía que el pelo crece más rápido en verano que en invierno.
Dorastałem w tym samym mieście, w którym się urodziłem.
začněte se učit
Crecí en en la misma ciudad que nací.
Gdzie znajduje się wieżowiec najbliższy w miejscu, w którym żyjesz?
začněte se učit
¿Dónde está la torre más cercana al lugar donde vives?
Najbliższy wieżowiec w miejscu, w którym żyję znajduje się w centrum miasta.
začněte se učit
La torre más cercana al lugar donde vivo está en el centro de ciudad.
Jaki jest najdalszy kraj, jaki kiedykolwiek odwiedziłeś w swoim życiu?
začněte se učit
¿Cuál es el país más lejano que has visitado en la vida?
Australia jest najbardziej odległym krajem, jaki odwiedziłem w moim życiu.
začněte se učit
Australia es el país más lejano que he visitado en la vida.
Nie, nie sądzę, że w odległej przyszłości wszyscy na świecie będą mówić jednym językiem.
začněte se učit
No, no creo que en el futuro lejano todas las personas del mundo hablen un solo idioma.
Podaj mi imię bardzo bliskiego przyjaciela.
začněte se učit
Dime el nombre de un amigo muy cercano.
To nie jest normalne, że nie pamiętam daty urodzin bardzo bliskiego przyjaciela.
začněte se učit
No es normal que no me acuerdo de la fecha de cumpleaños de un amigo muy cercano.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.