B6_ZD_275_300

 0    194 kartičky    leszeks_lst
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Czujemy się bardziej radośni kiedy jest dobra pogoda czy zła pogoda?
začněte se učit
¿Nos sentimos más alegres cuando hace buen tiempo o cuando hace mal tiempo?
Czujemy się bardziej radośni, kiedy jest dobra pogoda.
začněte se učit
Nos sentimos más alegres cuando hace buen tiempo.
Ludzie towarzyscy lubią chodzić na imprezy z dużą ilością osób.
začněte se učit
La gente sociable le gusta ir a fiestas con muchas personas.
Małe dzieci zazwyczaj są nieśmiałe z osobami, których nie znają.
začněte se učit
Los niños pequeños normalmente son tímidos con la gente que no conocen.
Mniej więcej ile myślisz waży Hubert?
začněte se učit
¿Más o menos cuánto crees que pesa Hubert?
Myślę, że Hubert waży mniej więcej 26 kilogramów.
začněte se učit
Creo que Hubert pesa más o menos 26 kilos.
Pies gruby waży więcej niż kot chudy.
začněte se učit
El perro gordo pesa más que el gato delgado.
Kto w tej klasie waży mniej niż czterdzieści kilogramów?
začněte se učit
¿Quién en esta aula pesa menos de cuarenta kilos?
Nie jest możliwe zrobienie kanapki bez chleba.
začněte se učit
No es posible hacer un bocadillo sin pan.
Jakie rzeczy można włożyć do środka kanapki?
začněte se učit
¿Qué tipos de cosas se pueden poner dentro de un bocadillo?
Można włożyć szynkę, ser, pomidora, sałatę, cebulę i ogórka do środka kanapki.
začněte se učit
Se pueden poner jamón, queso, tomates, lechuga, cebolla y pepino dentro de un bocadillo.
Z jakiego zwierzęcia pochodzi szynka? Szynka pochodzi od świni.
začněte se učit
¿De qué animal viene el jamón? El jamón viene del cerdo.
Z czego robimy sery? Robimy ser z mleka.
začněte se učit
¿De qué hacemos el queso? Hacemos el queso de la leche.
Co oznacza w Twoim języku zdanie "¿Qué tal?"?
začněte se učit
¿Qué quiere decir la frase “¿Qué tal?”en tu idioma?
Zwrot "¿Qué tal?" oznacza w moim języku "Jak się masz?".
začněte se učit
La frase “¿Qué tal?” quiere decir ”Jak się masz?" en mi idioma.
Co oznacza w Twoim języku rzeczownik "depporte"?
začněte se učit
¿Qué quiere decir el sustantivo “deporte” en tu idioma?
Rzeczownik "deporte" oznacza w moim języku "sport".
začněte se učit
El sustantivo “deporte” quiere decir ”sport” en mi idioma.
Co w Twoim języku oznaczają słowa “anterior” y “siguiente”?
začněte se učit
¿Qué quieren decir las palabras “anterior” y “siguiente” en tu idioma?
Słowa “anterior” y “siguiente” oznaczają w moim języku "poprzedni" i "następny".
začněte se učit
Las palabras “anterior” y “siguiente” quieren decir ”poprzedni” y ”następny" en mi idioma.
Kiedy spacerujesz, idziesz szybko?
začněte se učit
Cuando das un paseo, ¿andas rápidamente?
Nie, kiedy spaceruję, nie chodzę szybko; chodzę powoli.
začněte se učit
No, cuando doy un paseo, no ando rápidamente; ando lentamente.
Wolisz spacerować w parku czy na ulicy?
začněte se učit
¿Prefieres dar un paseo en un parque o por la calle?
Który z tych dwóch sposobów odpoczynku jest zdrowszy: spacer czy oglądanie telewizji?
začněte se učit
¿Cuál de estas dos maneras de descansar es más saludable: dar un paseo o ver la televisión?
Z tych dwóch sposobów odpoczynku, spacer jest zdrowszy niż oglądanie telewizji.
začněte se učit
De estas dos maneras de descansar, dar un paseo es más saludable que ver la televisión.
Gdy piszemy pytania ze słowami “qué”, “quién”, “cuál”, etc. słowa te mają akcent.
začněte se učit
Cuando escribimos preguntas con las palabras “qué”, “quién”, “cuál”, etc., estas palabras llevan tilde.
Która litera ma akcent w słowie "cuál"?
začněte se učit
¿Qué letra lleva la tilde en la palabra “cuál”?
W pytaniu litera "a" ma akcent w słowie "cuál".
začněte se učit
La letra “a” lleva la tilde en la palabra “cuál”
Zadaj pytanie ze słowem “cuánto” (“cuándo”, “cómo”, etc.).
začněte se učit
Hazle una pregunta con la palabra “cuánto” (“cuándo”, “cómo”, etc.).
Ile godzin pracuje Pan/Pani w tygodniu?
začněte se učit
¿Cuántas horas trabajas a la semana?
Kiedy wracasz wieczorem do domu?
začněte se učit
¿Cuándo llegas a casa esta noche?
Jak otworzyć to okno?
začněte se učit
¿Cómo se abre esa ventana?
Zadaj pytanie ze słowami “de quién” ("a dónde”,“por qué”, etc.).
začněte se učit
Hazle una pregunta con las palabras “de quién” ("a dónde”,“por qué”, etc.).
Czyja to torba?
začněte se učit
¿De quién es esta bolsa?
Gdzie chodzisz kupować swoje ubrania?
začněte se učit
¿A dónde vas para comprar tu ropa?
Dlaczego uczysz się hiszpańskiego?
začněte se učit
¿Por qué aprendes español?
Uważasz, że pijesz więcej czy mniej niż dwa litry wody dziennie?
začněte se učit
¿Crees que bebes más o menos de dos litros de agua al día?
Uważam, że wypijam mniej niż dwa litry wody dziennie.
začněte se učit
Creo que bebo menos de dos litros de agua al día.
Niemożliwe jest wiedzieć dokładnie, ile litrów wody znajduje się we wszystkich morzach świata; to niemożliwe.
začněte se učit
No es posible saber exactamente cuántos litros de agua hay en todos los mares del mundo; es imposible.
Generalnie ludzie chodzą na siłownię, aby utrzymać formę.
začněte se učit
Generalmente la gente va al gimnasio para mantenerse en forma
Czy uważasz, że lepiej jest iść na siłownię przed pracą czy po pracy?
začněte se učit
¿Crees que es mejor ir al gimnasio antes del trabajo o después del trabajo?
Moim zdaniem lepiej jest iść na siłownię po pracy.
začněte se učit
Creo que es mejor ir al gimnasio después del trabajo.
Wolę jechać na wakacje w grupie.
začněte se učit
Prefiero ir de vacaciones en grupo.
Piłka nożna to sport, którego nie można uprawiać samemu, trzeba grać w grupie.
začněte se učit
El fútbol es un deporte que no se puede jugar solo; se tiene que jugar en grupo.
Nie da się nauczyć gry na fortepianie w jeden tydzień, to niemożliwe.
začněte se učit
No es posible aprender a tocar el piano en una sola semana; es imposible.
Gdzie jest sufit? Sufit jest nad naszymi głowami
začněte se učit
¿Dónde está el techo? El techo está sobre nuestras cabezas
Książka jest na stole? Tak, książka jest na stole.
začněte se učit
¿El libro está sobre la mesa? Si, el libro está sobre la mesa.
Nad którym krajem leci samolot z Hiszpanii do Anglii?
začněte se učit
¿Sobre qué país vuela un avión de España a Inglaterra?
Samolot z Hiszpanii do Anglii przelatuje nad Francją.
začněte se učit
Un avión de España a Inglaterra vuela sobre Francia.
Są informacje o wszystkich rzeczach w internecie.
začněte se učit
Hay información sobre todo tipo de cosas en Internet.
Kiedy chcemy więcej informacji o jedzeniu w restauracji, rozmawiamy z kelnerem.
začněte se učit
Cuando queremos más información sobre la comida en un restaurante, hablamos con el camarero.
Ile minęło czasu od kiedy mieszkasz tutaj? Minęło 10 lat od kiedy mieszkam tutaj
začněte se učit
¿Hace cuánto tiempo que vives aquí? Hace 10 años que vivo aquí.
Ile minęło czasu od kiedy jesteś w tej klasie? IMinęło 20 minut od kiedy jestem w tej klasie.
začněte se učit
¿Hace cuánto tiempo que estás en esta aula? Hace 20 minutos que estoy en esta aula.
Ile minęło czasu od kiedy mnie znasz?
začněte se učit
¿Hace más de un año que me conoces?
Nie minęło więcej niż 1 rok od kiedy Ciebie znam; minęło mniej niż rok od kiedy Ciebie znam.
začněte se učit
No hace más de un año que te conozco; hace menos de un año que te conozco.
Dodajemy sól i pieprz do herbaty?
začněte se učit
¿Añadimos sal y pimienta al té?
Nie dodajemy soli i pieprzu do herbaty; dodajemy je do słonych potraw, jak pizza, paella, mięso, ryby itp.
začněte se učit
No añadimos sal y pimienta al té; las añadimos a la comida salada, como la pizza, la paella, la carne, el pescado, etc.
Torty czekoladowe są słone? Nie, torty czekoladowe nie są słone; są słodkie.
začněte se učit
¿Las tartas de chocolate son saladas? No, las tartas de chocolate no son saladas; son dulces.
Jedzenie zbyt wielu dań słodkich jest szkodliwe dla zębów.
začněte se učit
Comer muchas comidas dulces es malo para los dientes
Słownictwo hiszpańskie jest podobne do słownictwa twojego języka?
začněte se učit
¿El vocabulario del español es parecido al vocabulario de tu idioma?
Hiszpańskie słownictwo nie jest podobne do słownictwa mojego języka, bardzo się różni.
začněte se učit
El vocabulario del español no es parecido al vocabulario de mi idioma; es muy diferente.
Aby prowadzić rozmowę w języku hiszpańskim; jak myślisz, co jest ważniejsze: słownictwo czy gramatyka?
začněte se učit
Para mantener una conversación en español, ¿qué crees que es más importante: el vocabulario o la gramática?
Aby prowadzić rozmowę w języku hiszpańskim, myślę, że słownictwo jest ważniejsze niż gramatyka.
začněte se učit
Para mantener una conversación en español, creo que el vocabulario es más importante que la gramática.
Rozumiesz wszystkie zasady gramatyki hiszpańskiej?
začněte se učit
¿Entiendes todas las reglas de gramática en español?
Nie rozumiem wszystkich zasad hiszpańskiej gramatyki.
začněte se učit
No entiendo todas las reglas de gramática en español.
Nie jest wygodnie spać leżąc na podłodze, jest to niewygodne.
začněte se učit
No es cómodo dormir tumbado en el suelo; es incómodo.
Fotele są bardziej wygodne niż krzesła w tej klasie.
začněte se učit
Los sillones son más cómodos que las sillas de esta aula.
Mówisz wszystkie swoje sekrety najlepszemu przyjacielowi?
začněte se učit
¿Le dices todos tus secretos a tu mejor amigo?
Nie mówię wszystkich swoich sekretów najlepszemu przyjacielowi.
začněte se učit
No le digo todos mis secretos a mi mejor amigo.
Nie lubię wracać do domu po wakacjach.
začněte se učit
No me gusta volver a casa después de las vacaciones.
Są ludzie, którzy idą tylko jeden raz na siłownię i nigdy nie wracają.
začněte se učit
Hay gente que va solo una vez al gimnasio y nunca vuelve.
W tym mieście jest łatwo wrócić do domu transportem publicznym w nocy?
začněte se učit
En esta ciudad, ¿es fácil volver a casa en transporte público por la noche?
W tym mieście nie jest łatwo wrócić do domu transportem publicznym w nocy.
začněte se učit
En esta ciudad, no es fácil volver a casa en transporte público por la noche.
Co jeść oprócz warzyw?
začněte se učit
¿Qué comes aparte de verduras?
Jem mięso, chleb, jajka itp. oprócz warzyw.
začněte se učit
Como carne, pan, huevos, etc. aparte de verduras
Uczę się czegoś jeszcze oprócz hiszpańskiego.
začněte se učit
Estudio algo más aparte de español.
Co jeszcze studiujesz? Uczę się też wielu przedmiotów w szkole.
začněte se učit
¿Qué más estudias? Estudio muchas asignaturas en escuela también.
Ktoś jeszcze stoi tutaj oprócz mnie?
začněte se učit
¿Alguien más está de pie aquí aparte de mí?
Nikt inny nie stoi tu poza tobą.
začněte se učit
Nadie más está de pie aquí aparte de ti.
Masz inny zegarek oprócz tego, który nosisz teraz?
začněte se učit
¿Tienes otro reloj aparte del que llevas ahora?
Nie mam innego zegarka oprócz tego, który noszę teraz.
začněte se učit
No tengo otro reloj aparte del que ¡levo ahora.
Jeśli coś nam się bardzo podoba, możemy powiedzieć, że to uwielbiamy.
začněte se učit
Si algo nos gusta mucho, podemos decir que nos encanta.
Jakie jest przeciwieństwo do "Nienawidzę czekolady"?
začněte se učit
¿Cuál es el contrario de “odio el chocolate”?
Przeciwieństwem "Nienawidzę czekolady" jest "Uwielbiam czekoladę".
začněte se učit
El contrario de “odio el chocolate” es “me encanta el chocolate”.
Uwielbiamy uczyć się języka hiszpańskiego.
začněte se učit
Nos encanta aprender español.
Moi rodzice uwielbiają śpiewać.
začněte se učit
A mis padres les encanta cantar.
Tengo que comprarlo.
začněte se učit
Jak powiedzieć to innaczej po hiszpańsku: "Lo tengo que comprar"
Él quiere verla.
začněte se učit
Jak powiedzieć to innaczej po hiszpańsku: "Él la quiere ver."
Estoy levantándome de la silla.
začněte se učit
Jak powiedzieć to innaczej po hiszpańsku: "Me estoy levantando de la silla."
¿Qué estás diciéndome?
začněte se učit
Jak powiedzieć to innaczej po hiszpańsku: "¿Qué me estás diciendo?"
Los niños tienen que acostarse temprano.
začněte se učit
Jak powiedzieć to innaczej po hiszpańsku: "Los niños se tienen que acostar temprano."
Mali chłopcy nie muszą się golić.
začněte se učit
Los niños pequeños no tienen que afeitarse.
Kto musi bardziej czesać włosy: osoby z długimi czy osoby z krótkimi włosami?
začněte se učit
¿Quién necesita peinarse más: la gente con el pelo largo o con el pelo corto?
Osoby z długimi włosami muszą czesać włosy częściej.
začněte se učit
La gente con el pelo largo necesita peinarse más.
Ty czeszesz włosy przed wyjściem z domu rano?
začněte se učit
¿Te peinas antes de salir de casa por la mañana?
Tak, czeszę włosy przed wyjściem z domu rano.
začněte se učit
Sí, me peino antes de salir de casa por la manana.
Nie wszyscy mężczyźni golą się codziennie.
začněte se učit
No todos los hombres se afeitan todos los dias.
Kiedy płacimy kartą kredytową, zwykle podpisujemy się czy podajemy sekretny numer?
začněte se učit
Cuando pagamos con tarjeta, ¿normalmente firmamos o ponemos el número secreto?
Potrafisz podpisać się z oczami zamkniętymi? Nie mogę się podpisać z oczami zamkniętymi.
začněte se učit
¿Puedes firmar con los ojos cerrados? No puedo firmar con los ojos cerrados.
Weź moją książkę, proszę!
začněte se učit
¡Toma mi libro, por favor!
Co robisz? Biorę twoją książkę.
začněte se učit
¿Qué estás haciendo? Estoy tomando tu libro.
Dlaczego niektórzy ludzie wolą wziąć pociąg niż samochod aby jechać bardzo daleko?
začněte se učit
¿Por qué alguna gente prefiere tomar un tren a ir en coche para viajar muy lejos?
Niektórzy wolą wziąć pociągiem niż samochod aby jechać bardzo daleko ponieważ zazwyczaj jest to wygodniejsze lub szybsze.
začněte se učit
Alguna gente prefiere tomar un tren a ir en coche para viajar muy lejos porque normalmente es más cómodo o más rápido.
W jakiej części dnia masz śniadanie?
začněte se učit
¿En qué parte del día se toma el desayuno?
Śniadanie jest rano.
začněte se učit
Se toma el desayuno por la mañana.
Czasami robisz sobie drzemkę po jedzeniu?
začněte se učit
¿A veces duermes la siesta después de la comida?
Nigdy nie robię sobie drzemki po obiedzie.
začněte se učit
Nunca duermo la siesta después de la comida
Generalnie, co robią ludzie po kolacji?
začněte se učit
Generalmente, ¿qué hace la gente después de la cena?
Generalnie, ludzie oglądają telewizję lub idą spać po kolacji.
začněte se učit
Generalmente la gente ve la televisión o se acuesta después de la cena.
Mężczyzna bardzo wysoki nosi rozmiar mały, średni czy duży?
začněte se učit
¿Un hombre muy alto lleva la talla pequeña, mediana o grande?
Mężczyzna bardzo wysoki nosi rozmiar duży.
začněte se učit
Un hombre muy alto lleva la talla grande.
Owce to zwierzęta małe, średnie czy duże?
začněte se učit
¿Las ovejas son animales pequeños, medianos o grandes?
Owce są zwierzętami średnimi.
začněte se učit
Las ovejas son animales medianos.
Dla Ciebie - lepiej jest mieszkać na obrzeżach miasta niż w centrum?
začněte se učit
Para ti, ¿es mejor vivir en las afueras de la ciudad que en el centro?
Tak, dla mnie lepiej jest mieszkać na obrzeżach miasta niż w centrum.
začněte se učit
Sí, para mí, es mejor vivir en las afuerasde la ciudad que en el centro
Zdanie pozytywne: Hubert ma dobry humor.
začněte se učit
Frase positiva: Hubert está de buen humor
Zdanie negatywne: Czuję się źle.
začněte se učit
Frase negativa: Me siento mal.
Osoby pozytywne zazwyczaj widzą jasną stronę życia?
začněte se učit
¿Las personas positivas normalmente ven el lado bueno de lavida?
Tak, osoby pozytywne zazwyczaj widzą jasną stronę życia.
začněte se učit
Las personas positivas normalmente ven el lado bueno de la vida.
Aby mówić o ludziach w ogóle, co możemy powiedzieć zamiast "la gente hace ..."?
začněte se učit
Para hablar de la gente en general, ¿qué podemos decir en vez de “la gente hace ...”?
Aby mówić o ludziach w ogóle, możemy powiedzieć “haces ...”, “hacemos... o “se hace...” en vez de “la gente hace ...”.
začněte se učit
Para hablar de la gente en general, podemos decir “haces ...”, “hacemos... o “se hace...” en vez de “la gente hace ...”
Jeśli chcesz coś zapamiętać dobrze, musisz to powtarzać.
začněte se učit
Si quieres acordarte de algo bien, tienes que repetirlo.
Gdzie możemy kupić napój, gdy jesteśmy spragnieni?
začněte se učit
¿Dónde podemos comprar una bebida cuando tenemos sed?
Możemy kupić napój w barze lub sklepie, gdy jesteśmy spragnieni.
začněte se učit
Podemos comprar una bebida en un bar o en una tienda cuando tenemos sed.
Do którego kraju musisz pojechać, jeśli chcesz usłyszeć ludzi mówiących po japońsku?
začněte se učit
¿A qué país hay que ir si se quiere escuchar a la gente hablar japonés?
Musisz pojechać do Japonii, jeśli chcesz usłyszeć ludzi mówiących po japońsku.
začněte se učit
Hay que ir a Japón si se quiere escuchar a la gente hablar japonés.
Powiedz mi coś, czego nie sprzedają w supermarketach.
začněte se učit
Dime algo que no venden en los supermercados.
Nie sprzedają samolotów w supermarketach.
začněte se učit
No venden aviones en los supermercados.
Powiedz mi nazwę kraju, w którym produkują dużo zegarków.
začněte se učit
Dime el nombre de un país donde hacen muchos relojes.
Szwajcaria to kraj, w którym produkują dużo zegarków.
začněte se učit
Suiza es un país donde hacen muchos relojes.
Norlmalnie odwiedzasz swoją rodzinę w czasie świąt Bożego Narodzenia?
začněte se učit
¿Normalmente visitas a tu familia durante la Navidad?
Tak, zwykle odwiedzam rodzinę w czasie świąt Bożego Narodzenia.
začněte se učit
Sí, normalmente visito a mi familia durante la Navidad.
Powiedz mi nazwy niektórych miejsc na świecie, które chciałbyś odwiedzić.
začněte se učit
Dime los nombres de algunos lugares del mundo que quieres visitar.
Nazwy niektórych miejsc na świecie, które chcę odwiedzić to Toskania, Madagaskar i Meksyk.
začněte se učit
Los nombres de algunos lugares del mundo que quiero visitar son Toscana, Madagascar y Mexico.
Ile osób wystarczy aby grać w tenisa?
začněte se učit
¿Cuántas personas son suficientes para jugar al tenis?
Dwie osoby są wystarczające aby grać w tenisa.
začněte se učit
Dos personas son suficientes para jugar al tenis.
Czy większość ludzi ma wystarczająco dużo pieniędzy, aby jeść kolację w restauracji codziennie?
začněte se učit
¿La mayoría de la gente tiene suficiente dinero para cenar en un restaurante todos los días?
Większość ludzi nie ma tyle pieniędzy, aby jeść obiad w restauracji codziennie.
začněte se učit
La mayoría de la gente no tiene suficiente dinero para cenar en un restaurante todos los días.
Tak, możemy użyć imiesłów, aby powiedzieć, jak coś robimy. Na przykład: Robimy kawę słodką dodając cukier.
začněte se učit
Sí, podemos usar un gerundio para decir cómo hacemos algo. Por ejemplo: Hacemos un café dulce añadiendo azúcar.
Czy chodzisz tu do szkoły na piechotę? Tak, chodzę tu do szkoły na piechotę.
začněte se učit
¿Vienes aquí a la escuela andando? Sí, vengo aquí a la escuela andando.
Jak czyścimy ubrania? Czyścimy ubrania piorąc je.
začněte se učit
¿Cómo limpiamos la ropa? Limpiamos la ropa lavándola.
Zazwyczaj jak spędzasz czas w weekendy?
začněte se učit
¿Normalmente cómo pasas el tiempo los fines de semana?
Zazwyczaj spędzam czas w weekendy na rozmowach z przyjaciółmi i rodziną, oglądaniu telewizji itp.
začněte se učit
Normalmente paso el tiempo los fines de semana hablando con los amigos y con mi familia, viendo la televisión, etc.
Co wkładamy do sałatki? Wkładamy sałatę, pomidora, cebulę itp. do sałatki.
začněte se učit
¿Qué ponemos en una ensalada? Ponemos lechuga, tomate, cebolla, etc. en una ensalada.
Sałatka bardzo słona jest zdrowa?
začněte se učit
¿Una ensalada muy salada es saludable?
Sałatka bardzo słona nie jest zdrowa, jest niezdrowa.
začněte se učit
Una ensalada muy salada no es saludable; es poco saludable.
Ten długi ołówek ma taki sam kolor jak ten krótki? Tak, ten ołówek długi ma ten sam kolor co krótki.
začněte se učit
¿Este lápiz largo es del mismo color que el corto? Sí, ese lápiz largo es del mismo color que el corto.
Które z tych dwóch pudełek jest pełne: czerwone czy żółte? Czerwone jest pełny.
začněte se učit
¿Cuál de estas dos cajas está llena: la roja o la amarilla? La roja está llena.
Która z tych stołów jest wyższa: czarna czy biała? Czarna jest wyższa.
začněte se učit
¿Cuál de estas mesas es la más alta: la negra o la blanca? La negra es la más alta.
Jak myślisz, kto jest szczęśliwszy: bogaci czy biedni? Myślę, że bogaci są szczęśliwsi od biednych.
začněte se učit
¿Quiénes crees que están más contentos: los ricos o los pobres? Creo que los ricos están más contentos que los pobres.
Czy Meksykanie mówią tym samym językiem co Hiszpanie?
začněte se učit
¿Los mexicanos hablan el mismo idioma que los españoles?
Meksykanie mówią tym samym językiem co Hiszpanie.
začněte se učit
Los mexicanos hablan el mismo idioma que los españoles.
Generalnie, co jest szybsze: prysznic czy kąpiel?
začněte se učit
Generalmente, ¿qué es más rápido: ducharse o bañarse?
Generalnie szybciej jest wziąć prysznic niż się wykąpać.
začněte se učit
Generalmente es más rápido ducharse que bañarse.
Przyjemnie jest się kąpać na plaży, gdy jest bardzo gorąco.
začněte se učit
Es agradable bañarse en la playa cuando hace mucho calor.
Nazwy czterech smaków to: gorzki, kwaśny, słony i słodki.
začněte se učit
Los nombres de cuatro sabores son: amargo, ácido, salado y dulce.
Małe dzieci zazwyczaj nie lubią smaku kawy, ponieważ kawa smakuje bardzo gorzko.
začněte se učit
Los niños pequeños generalmente no les gusta el sabor del café porque el café sabe muy amargo.
Powiedz mi nazwę owocu, który ma smak bardzo kwaśny.
začněte se učit
Dime el nombre de una fruta que sabe muy ácido.
Cytryna to owoc, który ma smak bardzo kwaśny.
začněte se učit
El limón es una fruta que sabe muy ácido.
Łatwiej jest wynająć dom niż go kupić.
začněte se učit
Es más fácil alquilar una casa que comprarla.
Jest taniej wynająć mieszkanie na obrzeżach miasta niż w centrum.
začněte se učit
Es más barato alquilar un apartamento en las afueras de la ciudad que en el centro.
Czynsz jest zazwyczaj płacony w każdeg miesiąca czy w każdym tygodniu?
začněte se učit
¿El alquiler normalmente se paga cada mes o cada semana?
Czynsz jest zazwyczaj w każdym miesiącu.
začněte se učit
El alquiler normalmente se paga cada mes.
Moim daniem ulubionym jest pizza i makaron.
začněte se učit
Mi plato preferido es pizza y pasta.
Nazwa typowego deseru w moim kraju to szarlotka.
začněte se učit
El nombre de un postre típico de mi país es tarta de manzana.
Czasami kupuję jedzenie na wynos, gdy nie chce mi się gotować.
začněte se učit
A veces compro comida para llevar cuando no quiero cocinar.
Przed jakimi literami nie używamy słowa "o"?
začněte se učit
¿Antes de qué letras no usamos la palabra “o”?
Nie używamy słowa "o" przed literą "O" i przed literami "H-O".
začněte se učit
No usamos la palabra “o” antes de la letra “O” y antes de las letras “H-O”.
Mówimy "u" zamiast "o", na przykład: “plata u oro”, “invierno u otoño”, “vacas u ovejas”, “ayer u hoy”, itp.
začněte se učit
Decimos “u” en vez de “o”, por ejemplo: “plata u oro”, “invierno u otoño”, “vacas u ovejas”, “ayer u hoy”, etc.
Jak jest poprawnie powiedzieć: “Quiero nada” o “No quiero nada”?
začněte se učit
¿Qué es correcto decir: “Quiero nada” o “No quiero nada”?
Poprawnie jest powiedzieć “No quiero nada”.
začněte se učit
Es correcto decir “No quiero nada”
Jest tu coś na podłodze? Nie, nie ma nic na podłodze.
začněte se učit
¿Hay algo aquí en el suelo? No, no hay nada ahí en el suelo.
W tej klasie jest fotel? Nie, nie ma żadnego fotela w tej klasie.
začněte se učit
¿Hay algún sillón en esta aula? No, no hay ningún sillón en esta aula.
Czasami jeździsz na wakacje na biegun północny? Nie, jie jeżdżę nigdy na wakacje na biegun północny.
začněte se učit
¿A veces vas de vacaciones al Polo Norte? No, no voy nunca de vacaciones al Polo Norte.
Jeśli chcemy kupić książkę, idziemy do księgarni czy do biblioteki?
začněte se učit
Si queremos comprar un libro, ¿vamos a una librería o a una biblioteca?
Jeśli chcemy kupić książkę, idziemy do księgarni.
začněte se učit
Si queremos comprar un libro, vamos a una librería.
Czasem chodzisz do biblioteki, żeby poczytać?
začněte se učit
¿A veces vas a una biblioteca para leer?
Nie, nie chodzę nigdy do biblioteki, żeby czytać.
začněte se učit
No, no voy nunca a una biblioteca para leer.
Nie mam pieniędzy na zakup samochodu, dlatego jeżdżę do pracy autobusem.
začněte se učit
No tengo dinero para comprar un coche, por eso voy al trabajo en autobús.
Chcę się uczyć hiszpańskiego i muszę studiować dlatego.
začněte se učit
Quiero aprender español, y tengo que estudiar por eso.
Zazwyczaj o której godzinie zaczynasz kolację? Zwykle zaczynam kolację o ósmej.
začněte se učit
¿Normalmente a qué hora empiezas a cenar? Normalmente empiezo a cenar a las ocho.
O której godzinie zazwyczaj kończysz kolację? Zwykle kończę kolację 8:30.
začněte se učit
¿Normalmente a qué hora terminas de cenar? Normalmente termino de cenar a las ocho i media.
W jakim wieku większość ludzi zaczyna pracować?
začněte se učit
¿Con cuántos años la mayoría de la gente empieza a trabajar?
Większość ludzi zaczyna pracować w wieku 20 lat.
začněte se učit
La mayoría de la gente empieza a trabajar con 20 años.
Po zakończeniu uprawiania sportu zawsze bierzesz prysznic?
začněte se učit
Cuando terminas de hacer deporte, ¿siempre te duchas?
Tak, kiedy kończę uprawiać sport, zawsze biorę prysznic.
začněte se učit
Sí, cuando termino de hacer deporte, siempre me ducho.
Patrzysz na swój zegarek.
začněte se učit
Estás mirando el reloj.
Spójrz mi w oczy.
začněte se učit
Mírame a los ojos.
Patrzę w twoje oczy
začněte se učit
Te estoy mirando a los ojos
Zawsze patrzę w lustro, gdy czeszę włosy.
začněte se učit
Siempre me miro en el espejo cuando me peino.
Wstań teraz! | Siadaj obok mnie! | Idź spać wcześniej!
začněte se učit
¡Levántate ahora! | ¡Siéntate a mi lado! | ¡Acuéstate temprano!
Graj na tym pianinie! -> Graj na nim!
začněte se učit
¡Toca ese piano! -> ¡Tócalo!
Połóż swoją torbę na podłodze! -> Połóż ją na podłodze!
začněte se učit
¡Pon tu bolsa en el suelo! -> ¡Ponla en el suelo!
Umyj miski! -> Umyj je!
začněte se učit
¡Lava los boles! -> ¡Lávalos!
Zadaj pytanie nauczycielowi, zadaj mu pytanie!
začněte se učit
¡Haz una pregunta al profesor! -> ¡Hazle una pregunta!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.