B6_ZD_550_563

 0    71 kartičky    leszeks_lst
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Nie znam nikogo, kto byłby w stanie wziąć udział w igrzyskach olimpijskich.
začněte se učit
No conozco a nadie que sería capaz de participar en los Juegos Olímpicos.
Moim zdaniem udział w igrzyskach olimpijskich jest ważniejszy niż zwycięstwo.
začněte se učit
En mi opinión, participar los Juegos Olímpicos es más importante que ganar.
Duży kawałek ziemi, który jest całkowicie pokryty drzewami, nazywa się las.
začněte se učit
Un gran trozo de tierra que está completamente cubierto de árboles se llama bosque.
Bałbym się spędzić noc całkowicie sam w ciemnym lesie pełnym zwierząt.
začněte se učit
Me daría miedo pasar una noche completamente solo en un bosque oscuro y lleno de animales.
Zauważyłem, że niektóre zapachy przypominają mi pewne sytuacje lub wydarzenia z mojego życia.
začněte se učit
He notado que ciertos olores me recuerdan a ciertas situaciones o eventos de mi vida.
W niektóre dni wybrzeże Anglii można zobaczyć z wybrzeża Francji.
začněte se učit
En ciertos días, la costa de Inglaterra se puede ver desde la costa de Francia.
Jest pewne, że kurczaki mają skrzydła? jest pewne, że mają skrzydła.
začněte se učit
¿Es cierto que los pollos tienen alas? Sí, es cierto que tienen alas.
Ludzie idą do sądu, gdy szukają sprawiedliwości.
začněte se učit
La gente va al tribunal cuando está buscando justicia.
Czy chciałbyś być sędzią? Nie, nie chciałbym być sędzią.
začněte se učit
¿Te gustaría ser juez? No, no me gustaría ser juez.
Powiedziałbym, że normalny człowiek jest w stanie zaoszczędzić 200 euro każdego miesiąca.
začněte se učit
Diría que una persona normal es capaz de ahorrar 200 Euro cada mes.
Ma więcej sensu przechowywać oszczędności w banku.
začněte se učit
Tiene más sentido guardar ahorros en el banco.
Możemy oszczędzać na elektryczności, wyłączając światła itp. kiedy ich nie używamy.
začněte se učit
Podemos ahorrar en electricidad apagando las luces, etc. cuando no las utilizamos
Możemy używać wyrażeń takich jak "ja, gdybym był tobą" i "ja na twoim miejscu" z trybem przypuszczającym, aby udzielić porady innej osobie, zwłaszcza gdy uważamy, że może wystąpić jakiś problem.
začněte se učit
Podemos usar las expresiones como ”yo que tú” y “yo, en tu lugar” con un verbo en condicional para darle un consejo a otra persona, especialmente cuando pensamos que quizás haya algún problema.
Ja, gdybym był tobą, jadłbym więcej owoców i warzyw.
začněte se učit
Yo que tú, comería más fruta y verdura.
Ja, na twoim miejscu, nie kupiłbym tego samochodu.
začněte se učit
Yo, en tu lugar, no compraría ese coche.
Ja, gdybym był tobą, poszedłbym do lekarza.
začněte se učit
Yo que tú, iría al médico.
Ja, na twoim miejscu, nie otwierałbym tych drzwi.
začněte se učit
Yo, en tu lugar, no abriría esa puerta.
Problemem największym w tym momencie jest moja praca.
začněte se učit
El problema más grave en este momento es mi trabajo.
Po opalaniu, jest normalne, że moja skóra robi się brązowa.
začněte se učit
Después de tomar el sol, es normal que mi piel se ponga morena.
Ludzie z Pónocy Europy nie opalają się łatwo.
začněte se učit
La gente del norte de Europa no se broncea fácilmente.
Wyspa to kawałek lądu całkowicie otoczony wodą, na przykład Teneryfa.
začněte se učit
Una isla es un trozo de tierra completamente rodeado de agua, por ejemplo - Tenerife.
Jezioro to zbiornik wodny całkowicie otoczony lądem.
začněte se učit
Un lago es una masa de agua completamente rodeada de tierra.
"saber" w czasie przeszłym nieokreślonym to: "supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron".
začněte se učit
“saber” en el pretérito indefinido son: “supe, supiste, supo, supimos, supisteis, supieron”.
Na przykład: Nie wiedziałem, z kim wyjść na imprezę, ale kiedy dowiedziałem się, że jesteś wolny, zdecydowałem cię zaprosić.
začněte se učit
Por ejemplo: No sabía con quién salir de fiesta, pero cuando supe que estabas libre, decidí invitarte
"querer" w czasie przeszłym nieokreślonym to: "quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron",
začněte se učit
“querer” en el pretérito indefinido son: “quise, quisiste, quiso, quisimos, quisisteis, quisieron”,
Na przykład: John chciał kupić gitarę, więc chciał poszukać sklepu muzycznego, ale nie znalazł żadnego w całej okolicy.
začněte se učit
Por ejemplo: Juan quería comprar una guitarra, así que quiso buscar una tienda de música, pero no encontró ninguna en todo el barrio
"poder" w czasie preterite nieokreślonym to: "pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron".
začněte se učit
“poder” en el pretérito indefinido son: “pude, pudiste, pudo, pudimos, pudisteis, pudieron”.
Na przykład: Nie mogłem spać ostatniej nocy, ponieważ moi sąsiedzi robili dużo hałasu, tylko kiedy przestali, mogłem zasnąć.
začněte se učit
Por ejemplo: No podía dormir anoche porque mis vecinos hacían mucho ruido, solo cuando pararon pude dormir.
Nie byłem bardzo głodny, ale kiedy zobaczyłem jedzenie, miałem ochotę jeść.
začněte se učit
No tenía mucha hambre, pero, cuando vi la comida, tuve ganas de comer.
Generalnie, jakie meble znajdują się w jadalni?
začněte se učit
En general, ¿qué muebles hay en el comedor?
Generalnie jest stół, krzesła itp. w jadalni.
začněte se učit
En general, hay una mesa, unas sillas, etc. en el comedor.
Zamiast "salon" możemy powiedzieć "pokój dzienny".
začněte se učit
En vez de “salón”, podemos decir “sala de estar”.
W małych mieszkaniach zazwyczaj nie ma jadalni oprócz pokoju dziennego.
začněte se učit
En los pisos pequeños, no suele haber un comedor aparte de la sala de estar.
Zimą miło jest usiąść w fotelu przed kominkiem.
začněte se učit
En el invierno, es agradable sentarse en un sillón enfrente de una chimenea.
Jest niegrzecznie wskazywać ludzi palcem.
začněte se učit
Es de mala educación señalar a las personas con el dedo.
Co ja robię? Wskazujesz na mnie, żebym był cicho.
začněte se učit
¿Qué estoy haciendo? Me estás señalando que guarde silencio.
Bez znaków drogowych byłoby jeszcze więcej wypadków na drogach.
začněte se učit
Sin las señales de tráfico, habría aún más accidentes en las carreteras.
Nie zawsze, ale czasami wielkość domu jest oznaką zamożności osoby w nim mieszkającej.
začněte se učit
No siempre, pero a veces el tamaño de una casa es señal de la riqueza de la persona que vive dentro.
Rzeczownikiem od przymiotnika "spokojnie" jest "spokój".
začněte se učit
El sustantivo del adjetivo “tranquilo” es “tranquilidad”
Uwielbiam spokój na wsi.
začněte se učit
Me encanta la tranquilidad del campo.
To miasto nie zostało zbudowane w jeden dzień; było budowane w ciągu wielu lat.
začněte se učit
Esta ciudad no se construyó en un solo día; se construyó a lo largo de muchos años.
W ciągu tego kursu nauczyliśmy się wielu nowych słów.
začněte se učit
A lo largo de este curso, hemos aprendido muchas palabras nuevas.
W porównaniu do komputera stacjonarnego, zaletą główną laptopa jest to, że możesz go zabrać wszędzie.
začněte se učit
En comparación con un ordenador de sobremesa, la ventaja principal de un portátil es que lo puedes llevar a todas partes.
Jakie są zalety mieszkania w mieście zamiast na wsi?
začněte se učit
¿Cuáles son las ventajas de vivir en una ciudad en vez de en el campo?
Zaletą mieszkania w mieście zamiast na wsi jest to, że mamy lepszy transport publiczny i dostęp do większej liczby usług, sklepów itp.
začněte se učit
Las ventajas de vivir en una ciudad en vez de en el campo son que tenemos mejor transporte publico y acceso a más servicios, tiendas, etc.
Wadami jest to, że mamy brudne powietrze i duży hałas.
začněte se učit
Las desventajas son que tenemos aire sucio y mucho ruido.
Niektórzy ludzie praktykują niebezpieczne sporty pomimo niebezpieczeństwa, ponieważ uważają, że to świetna zabawa.
začněte se učit
Algunas personas practican deportes peligrosos a pesar del peligro porque creen que es divertido.
Niektóre posiłki są bardzo popularne, mimo że są niezdrowe. Na przykład: jedzenie smażone, jedzenie z dużą ilością cukru.
začněte se učit
Ciertas comidas son muy populares a pesar de ser malas para la salud. Por ejemplo: la comida frita, la comida con mucho azucar.
Uważam, że warto nauczyć się języka obcego, chociaż jest to dość trudne.
začněte se učit
Creo que vale la pena aprender un idioma extranjero a pesar de que es bastante difícil.
Pomimo tego, że nauczyłem się wielu słów i gramatyki, hiszpański nadal jest dla mnie nieco trudny.
začněte se učit
A pesar de que he estudiado muchas palabras y gramática, el español todavía me resulta un poco difícil.
“Debo estudiar” tłumaczy się jako "muszę się uczyć".
začněte se učit
“Debo estudiar” se traduce como "I must study".
“Debería estudiar” tłumaczy się jako "powinienem się uczyć".
začněte se učit
“Debería estudiar” se traduce como "I should to study".
Różnica między tymi dwoma zdaniami polega na tym, że "muszę się uczyć" oznacza, że nie mam innej opcji, podczas gdy "powinienem się uczyć" oznacza, że mam inne opcje, ale nauka jest najlepsza.
začněte se učit
La diferencia entre estas dos frases es que “Debo estudiar” quiere decir que no tengo otra opción, mientras que “Debería estudiar” quiere decir que tengo otras opciones, pero estudiar es la mejor.
Powinieneś powiedzieć "dziękuję" komuś, kto daje ci prezent.
začněte se učit
Deberías decirle “gracias” a alguien que te da un regalo.
Moim zdaniem młodzi ludzie powinni pomagać starszym.
začněte se učit
En mi opinión, los jóvenes deberían ayudar a los mayores.
Powinniśmy zadzwonić po karetkę lub zabrać do szpitala, gdy ktoś uległ wypadekowi.
začněte se učit
Deberíamos llamar a una ambulancia o llevarlo al hospital cuando alguien ha sufrido un accidente.
Myślę, że ludzie powinni być bardziej uprzejmi w sklepach i na ulicach.
začněte se učit
Creo que la gente debería ser más educada en las tiendas y por las calles.
Myślę, że to sprawiedliwe, że naukowcy wykorzystują zwierzęta w eksperymentach.
začněte se učit
Me parece justo que los científicos usen animales en experimentos.
Pomieszczenie, w którym naukowcy przeprowadzają eksperymenty, nazywa się laboratorium.
začněte se učit
El cuarto donde los científicos realizan sus experimentos se llama laboratorio.
Turystyka jest ważną częścią gospodarki tego regionu.
začněte se učit
El turismo es una parte importante de la economía de esta región.
Tutaj w pobliżu znajdują się miejsca turystyczne, takie jak Park Teide i plaże.
začněte se učit
Por aquí cerca, hay lugares turísticos como Parque del Teide i playas.
Zazwyczaj lasy tropikalne znajdują się w krajach, w których jest bardzo gorąco.
začněte se učit
Normalmente, las selvas están ubicadas en países donde hace mucho calor.
Lasy tropikalne nie są pełne zwierząt domowych; są pełne dzikich zwierząt.
začněte se učit
Las selvas no están llenas de animales domésticos; están llenas de animales salvajes.
Największy las tropikalny na świecie znajduje się w Ameryce Południowej.
začněte se učit
La selva más grande del mundo se ubica en Sudamérica.
Nie sądzę, że dam radę przenieść ten stół na plecach stąd na korytarz.
začněte se učit
No creo que puedo cargar esta mesa en mi espalda de aquí al pasillo.
Jeśli kupujesz dużo rzeczy w supermarkecie, łatwiej jest zapakować je wszystkie do samochodu, niż nieść je do domu na rękach.
začněte se učit
Si compras muchas cosas en el supermercado, es más fácil cargarlas todas en el coche que llevarlas a casa en las manos.
Muszę ładować mój telefon komórkowy raz dziennie.
začněte se učit
Tengo que cargar mi móvil una vez al día.
Na egzaminie, jeśli uczeń kopiuje od innego ucznia, wyrzucają go z klasy.
začněte se učit
En un examen, si un estudiante copia de otro, lo echan del aula.
Kiedy odpowiadam na pytanie na zajęciach Metodą Callana, nie powinienem po prostu kopiować tego, co mówi nauczyciel; powinienem spróbować odpowiedzieć na pytanie, nie czekając najpierw na pomoc nauczyciela.
začněte se učit
Cuando respondo a una pregunta en una clase del Método Callan, no debería simplemente copiar lo que dice el profesor; debería intentar responder a la pregunta sin esperar la ayuda del profesor primero.
Nie byłoby właściwe, gdyby pan młody założył dżinsy na swój ślub.
začněte se učit
No sería apropiado para el novio llevar vaqueros a su boda.
Myślę, że dziesięć osób to odpowiednia liczba osób na przyjęcie w moim domu.
začněte se učit
Creo que dies personas sería el número apropiado de de personas para una fiesta en mi casa.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.