begriffe-aus-der-nachrichtensprache

 0    358 kartičky    nedotykomka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
die Leistung erbringen
začněte se učit
достичь успеха
über einen langen Zeitraum
začněte se učit
в течение длительного периода времени
das ist das Wichtige bei Expeditionen, dass man über einen langen Zeitraum eine gewisse Leistung erbringen kann.
začněte se učit
это главное в экспедициях, что после продолжительного периода времени можно добиться определенного результата.
eine Aufgabe auf einem bestimmten Niveau erfüllen
začněte se učit
выполнить задачу на определенном уровне
der Rekordhalter
začněte se učit
рекордсмен
krümeln
začněte se učit
крошиться, крошить
welche Risiken bin ich bereit, in meinem Leben einzugehen?
začněte se učit
На какие риски я готов пойти в жизни?
In diesem Sommer bezwingt sie den zweithöchsten Gipfel der Welt,
začněte se učit
Этим летом она покоряет второй по величине пик в мире
einen Berg bezwingen
začněte se učit
покорить гору
Es ist vielleicht das Gewagteste
začněte se učit
Это, пожалуй, самое смелое,рискованное
wagen - wagte - hat gewagt
začněte se učit
осмелиться, посметь, отважиться, рискнуть
die Kontinentalplatte ist ein großes, zusammenhängendes Stück der Erdoberfläche
začněte se učit
Континентальная плита представляет собой большой связный участок земной поверхности
der Gebirgszug, die Gebirgszüge
začněte se učit
горный хребет, горные хребты
akribisch
začněte se učit
скрупулезный педантичный
eine akribische Genauigkeit
začněte se učit
дотошная точность
Akribisch hat sie ihre Verpflegung zusammengestellt.
začněte se učit
Дотошно она собрала свой провиант
der Sauerstoff
začněte se učit
кислород
endlos
začněte se učit
бесконечно
endlos viele
začněte se učit
бесконечно много
der Fettgehalt ist die Menge an Fett, die in etwas enthalten ist
začněte se učit
Содержание жира - количество жира, содержащегося в чем-то
Also ist es wichtig, dass ich denen möglichst eine gute Versorgung biete.
začněte se učit
Поэтому важно, чтобы я обеспечил им по возможности хороший уход.
etwas proben - etwas in relativer Sicherheit ausprobieren, um festzustellen, ob alles funktioniert
začněte se učit
попробовать
Es sind mehrere Dinge, wovor ich Angst habe
začněte se učit
Есть несколько вещей, которых я боюсь
die Gletscherspalte (Gletscherspalten)
začněte se učit
Ледниковая трещина
der Ausrüstungsgegenstand
začněte se učit
предмет оборудования
ausgiebig
začněte se učit
обильный, щедрый
Und sie essen Fleisch ausgiebig – für die meisten eine Selbstverständlichkeit.
začněte se učit
И они едят мясо в большом количестве -для большинства это само собой разумеется.
Das liegt damit deutlich über dem Schnitt aller Erdenbewohner.
začněte se učit
Это, таким образом, значительно выше cреднего показателя всех жителей земли.
sich bewegen - sich verändern; sich ändern
začněte se učit
меняться
der Vertrieb - das ist der Bereich in einer Firma, der dafür sorgt, dass Produkte auf den Markt kommen und dort erfolgreich sind.
začněte se učit
отдел сбыта
üppig
začněte se učit
бильный, изобильный, пышно разросшийся, густой, роскошный
Die Würstchen hier sehen ein bisschen eckiger aus und die Salatbeilage üppiger.
začněte se učit
Сосиски здесь выглядят немного более угловатыми, а гарнир для салата более изобильный.
Konsumverhalten
začněte se učit
Потребительское поведение
Hier werden die Bohnen vermahlen, erhitzt, gepresst.
začněte se učit
Здесь бобы измельчают, нагревают, прессуют.
Anknüpfung
začněte se učit
ссылка, привязка, связь
damit die Menschen eine Anknüpfung haben, damit sie eine Assoziation haben.
začněte se učit
чтобы у людей была связь, чтобы у них была ассоциация.
die Eigenständigkeit
začněte se učit
самостоятельность, независимость
langwierig
začněte se učit
длительный, продолжительный
Die Zertifizierung aller Zutaten ist langwierig.
začněte se učit
сертификация всех ингредиентов занимает много времени.
Türkei will deutsche IS-Kämpfer abschieben
začněte se učit
Турция хочет депортировать немецких боевиков ИГИЛ
Abschiebezentren
začněte se učit
Центры депортации
die Staatsangehörigkeit entzihen
začněte se učit
лишать гражданства
sie forderten in Sprechchören den "Sturz des Regimes"
začněte se učit
они в речах призывали к " свержению режима"
abbauen – verringern
začněte se učit
сокращать
In der Finanzkrise müssen viele Unternehmen zahlreiche Arbeitsplätze abbauen
začněte se učit
в условиях финансового кризиса многим предприятиям приходится сокращать многочисленные рабочие места
die Abrüstung
začněte se učit
разоружения
Europäische Länder wollen die internationale Abrüstung verstärken
začněte se učit
европейские страны хотят усилить международное разоружение
der Absatz
začněte se učit
продажи
die Menge der Waren, die eine Firma verkauft (2008 hatten viele Firmen einen höheren Absatz als 2009
začněte se učit
в 2008 году многие фирмы имели более высокие продажи, чем в 2009 году
jemanden abschieben
začněte se učit
депортировать
Jährlich werden 50.000 Menschen aus Deutschland in ihre Heimatländer abgeschoben
začněte se učit
Ежегодно 50 000 человек из Германии, будут депортированы в свои страны
etwas absetzen
začněte se učit
что-то продать, сбыть
Viele Firmen haben Probleme, alle ihre Waren abzusetzen
začněte se učit
у многих фирм возникают проблемы сбыта своих товаров
Die Abstimmung der Abgeordneten sorgte für viele Diskussionen.
začněte se učit
Голосование депутатов вызвало много дискуссий.
sich abzeichnen, etwas zeichnet sich ab – etwas wird allmählich deutlich, erkennbar
začněte se učit
что – то вырисовывается
Nach dem Gespräch zeichneten sich erste Fortschritte ab.
začněte se učit
после разговора наметились первые успехи.
In den nächsten Jahren möchten die USA ihre Truppen aus dem Irak abziehen
začněte se učit
в ближайшие годы США намерены вывести свои войска из Ирака
Ein Blick in die Akten der Firma zeigte, wieviel Gewinn sie im letzten Jahr erzielte.
začněte se učit
Просмотр файлов компании показал, сколько прибыли она получила за последний год.
mancherorts
začněte se učit
в некоторых местах
Viele sehen die Untersuchungsergebnisse jedoch nicht so dramatisch, wie mancherorts dargestellt.
začněte se učit
Тем не менее, многие не считают результаты столь же драматичными, как показано во многих местах.
die Schelle
začněte se učit
колокольчик, бубенец
das Hochtal- zwei Hochtäler
začněte se učit
высокая долина-две высокие долины
ausfindig machen
začněte se učit
найти, отыскать
Der Bergbauer kann seine Tiere aus am PC orten
začněte se učit
Фермер может найти своих животных через ПК
der Amoklauf
začněte se učit
неистовство, безумие
Bei dem Amoklauf in Süddeutschland gab es zwölf Opfer.
začněte se učit
Во время беспорядков/безумий в южной Германии было двенадцать жертв.
Der amtierende Bundespräsident Wulff ist der zehnte Bundespräsident in der Geschichte der BRD.
začněte se učit
Действующий федеральный президент Вульф-десятый федеральный президент в истории ФРГ.
amtierende
začněte se učit
Действующий, исполняющий обязанности
angeschlagen
začněte se učit
в плохом состоянии
Das Unternehmen ist angeschlagen.
začněte se učit
предприятие в плохом состоянии
anhalten, etwas hält an – etwas besteht weiter; etwas dauert an
začněte se učit
продолжаться
Die Gewalt im Nahen Osten hält an.
začněte se učit
Насилие на Ближнем Востоке продолжается
sich auflösen
začněte se učit
распустить
Letzte Woche löste sich die Gruppe wegen Geldproblemen auf.
začněte se učit
на прошлой неделе группа распалась из-за проблем с деньгами
Aufsehen erregen
začněte se učit
Произвести сенсацию, привлечь внимание
Mit seiner Bemerkung erregte der Politiker viel Aufsehen.
začněte se učit
Своим замечанием политик вызвал много внимания.
der Augenzeuge
začněte se učit
очевидец
Die Polizei befragt den Augenzeugen.
začněte se učit
полиция допрашивает очевидца.
der Ausschuss
začněte se učit
комитет
der Beauftragte, die Beauftragte
začněte se učit
уполномоченный, представитель
Den Firmenbeauftragten für Sicherheit stört das fahrlässige Verhalten seiner Mitarbeiter.
začněte se učit
представителю фирмы по безопасности мешает → халатное поведение его сотрудников.
befürworten
začněte se učit
одобрять
Viele Menschen befürworten das neue Gesetz.
začněte se učit
Многие люди одобряют новый закон.
etwas beilegen
začněte se učit
что-то закончить мирно
Der Konflikt zwischen den beiden Staaten wurde beigelegt.
začněte se učit
конфликт между двумя государствами был урегулирован
sich zu etwas bekennen – bestätigen, etwas getan zu haben
začněte se učit
признаться в чем-то - подтвердить, что вы что-то сделали
Die Taliban haben sich zu dem Anschlag in Kabul bekannt.
začněte se učit
талибы взяли на себя ответственность за атаку в Кабуле
etwas bekräftigen
začněte se učit
подтвердить
Sie bekräftigte ihre Absicht, für das Amt zu kandidieren.
začněte se učit
она подтвердила свое намерение баллотироваться на должность
die Berichterstattung
začněte se učit
освещение событий
In vielen Ländern gibt es keine freie Berichterstattung
začněte se učit
Во многих странах нет свободы слова
etwas beziehen
začněte se učit
получать что-то
Mehr Menschen als im letzten Jahr beziehen Arbeitslosengeld.
začněte se učit
больше людей, чем в прошлом году, получают пособие по безработице
die Bilanz
začněte se učit
баланс
Dieses Jahr fällt die Bilanz des Betriebs positiv aus.
začněte se učit
в этом году баланс фирмы оказался положительным.
der Binnenmarkt
začněte se učit
внутренний рынок Европейского Союза
etwas billigen
začněte se učit
что-то одобрить
Das Gericht billigte das Vorhaben der Bundesregierung.
začněte se učit
суд одобрил замысел федерального правительства.
ein Blutbad anrichten (richtete an, angerichtet)
začněte se učit
устроить кровавую бойню
Der Täter richtete unter den Schülern ein Blutbad an.
začněte se učit
преступник устроил кровавую бойню среди учеников
etwas steht nicht zur Debatte
začněte se učit
что-то не обсуждается
Eine Steuererhöhung steht nicht zur Debatte.
začněte se učit
повышение налогов не обсуждается.
etwas dementieren
začněte se učit
что-то опровергнуть
Die Firma wollte die Gerüchte weder bestätigen noch dementieren.
začněte se učit
фирма не хотела ни подтверждать, ни опровергать слухи.
designiert – ernannt. - zukünftig; aber noch nicht im Amt
začněte se učit
назначенный - назначенный; будущий, грядущий но еще не вступивший в должность
Der designierte Wirtschaftsminister
začněte se učit
грядущий министр экономики
düster
začněte se učit
мрачный
Die Aussichten für das nächste Jahr sind düster.
začněte se učit
перспективы на следующий год мрачны.
die Einbußen, – große Verluste
začněte se učit
убытки, - большие потери
Die Firma fürchtet schwere Einbußen.
začněte se učit
фирма опасается серьезных убытков.
einflussreich
začněte se učit
влиятельный
Der Präsident dieses Landes ist sehr einflussreich
začněte se učit
президент этой страны очень влиятельный
sich auf etwas einigen
začněte se učit
договориться о чем-то
In dem Treffen einigten sich die Politiker auf eine Lösung.
začněte se učit
На встрече политики договорились о решении.
der Einwanderer
začněte se učit
иммигрант
An der Grenze entdeckt die Polizei oft Einwanderer, die keine Erlaubnis haben.
začněte se učit
на границе полиция часто обнаруживает иммигрантов, не имеющих разрешения
etwas auf Eis legen
začněte se učit
откладывать что–либо
Die Pläne wurden vorerst auf Eis gelegt.
začněte se učit
планы пока откладывались.
die Einschätzung
začněte se učit
оценка
Die Gefahr wird sich nach Einschätzung von Experten vergrößern
začněte se učit
опасность, по мнению экспертов, возрастет.
etwas einstellen
začněte se učit
что-то исправить, поправить, прекратить
Letzte Woche stellte die Firma meines Vaters ihre Produktion ein.
začněte se učit
на прошлой неделе фирма моего отца прекратила свое производство
der Einzug
začněte se učit
вхождение
Die Partei feiert ihren Einzug ins deutsche Parlament.
začněte se učit
партия празднует свое вхождение в германский парламент
der Eklat
začněte se učit
скандал
Die Rede führte zu einem Eklat im Bundestag.
začněte se učit
речь вызвала скандал в бундестаге.
empfindlich
začněte se učit
ощутимый
Rentner haben mit empfindlichen Einbußen zu rechnen.
začněte se učit
Ожидается, что пенсионеры понесут серьезные потери
entbrennen
začněte se učit
разгорается
Zwischen den Parteien ist ein Streit entbrannt
začněte se učit
между сторонами разгорелся спор.
etwas entschärfen
začněte se učit
разрядить
Die Situation wird sich bald entschärfen.
začněte se učit
ситуация скоро разрядится.
erheblich
začněte se učit
Значительно, cущественно
Die Aufgabe bereitete ihr erhebliche Probleme.) (Die Aufgabe war erheblich schwieriger als gedacht
začněte se učit
Задача вызвала у нее значительные проблемы.) (Задача оказалась существенно сложнее, чем ожидалось.
etwas erstatten
začněte se učit
возместить что-то
Die Reisekosten des Politikers werden erstattet.
začněte se učit
Дорожные расходы политика возмещаются.
fahrlässig – unvorsichtig; verantwortungslos
začněte se učit
небрежность, безответственность
Der Umgang des Chefs mit seinen Mitarbeitern ist fahrlässig.
začněte se učit
обращение начальника с его сотрудниками- безответственное, халатное.
unter Federführung von jemandem
začněte se učit
под чьим-то руководством
Der Vertrag wurde unter Federführung von Bundeskanzlerin Merkel beschlossen.
začněte se učit
договор был принят под руководством канцлера Германии Меркель.
florieren
začněte se učit
процветать
Der Handel mit Rohstoffen floriert.
začněte se učit
Торговля сырьевыми продуктами процветает.
die Formsache
začněte se učit
формальность
Die Zustimmung des Parlaments gilt als Formsache.
začněte se učit
утверждение парламента считается формальностью.
das Gefecht
začněte se učit
бой
Bei den schweren Gefechten in der letzten Woche sind zwei Soldaten getötet worden
začněte se učit
в тяжелых боях за последнюю неделю погибли два солдата.
Die beiden Präsidentschaftskandidaten lieferten sich Wortgefecht.
začněte se učit
ва кандидата в президенты ведут словесный бой.
im Gegenzug
začněte se učit
взамен
Die Angestellten verzichten auf mehr Gehalt, und im Gegenzug verspricht die Firma den Erhalt der Arbeitsplätze.
začněte se učit
сотрудники отказываются от большей зарплаты, а взамен компания обещает сохранить рабочие места.
die Geisel
začněte se učit
Заложник
Letzte Woche wurde in Kolumbien eine deutsche Frau als Geisel genommen.
začněte se učit
На прошлой неделе немецкая женщина была взята в заложники в Колумбии.
gelegen kommen, etwas kommt jemandem gelegen
začněte se učit
пригождаться
gemeinnützig
začněte se učit
общественно полезный
Statt einer Gefängnisstrafe leistete der 16-Jährige gemeinnützige Arbeit in einem Altenheim.
začněte se učit
Вместо тюремного заключения 16-летний занимался общественно полезной работой в доме престарелых.
vor Gericht ziehen
začněte se učit
привлечь к суду
Die ältere Dame zog wegen dem ständigen Lärm ihres Nachbars vor Gericht.
začněte se učit
пожилая дама привлекла к суду из-за постоянного шума своего соседа.
die Gesetzgebung
začněte se učit
законодательство
Die deutsche Gesetzgebung verbietet das Rauchen in Krankenhäusern.
začněte se učit
немецкое законодательство запрещает курение в больницах.
die Gewerkschaft
začněte se učit
профсоюз
Der G8-Gipfel endete ergebnislos.
začněte se učit
Саммит G8 закончился безрезультатно.
der Gebirgszug, die Gebirgszüge
začněte se učit
горный хребет, горные хребты.
der Gipfel
začněte se učit
саммит, вершина, пик, максимум, апогей
gravierend
začněte se učit
серьезный, существенный отягчающий веский
gravieren
začněte se učit
гравировать, вырезать
Dies ist ein sehr gravierendes Problem.
začněte se učit
это очень серьезная проблема.
die Gräueltat
začněte se učit
зверство
Die Gräueltaten der Nationalsozialisten dürfen nicht vergessen werden.
začněte se učit
зверства национал-социалистов нельзя забывать.
das Gremium
začněte se učit
орган, панель, коллегия, комитет
Das Gremium hat gerade seine Arbeit beendet.
začněte se učit
Панель, коллегия только что закончила свою работу.
die Größe
začněte se učit
величина
Der Wissenschaftler ist eine Größe auf seinem Gebiet.
začněte se učit
ученый-величина в своей области.
es wie jemand halten
začněte se učit
держать его как кого-то
Er hält es wie sein Vorgänger.
začněte se učit
Он считает его за своего предшественника.
etwas hält an
začněte se učit
что-то продолжается
Der Konflikt zwischen Israel und Palästina hält weiter an.
začněte se učit
конфликт между Израилем и Палестиной продолжается.
etwas liegt auf der Hand
začněte se učit
что-то очевидно, ясно видно каждому
Das Problem liegt auf der Hand.
začněte se učit
проблема очевидна
die Handelskammer
začněte se učit
торговая палата
Die Handelskammer möchte Unternehmen in Ostdeutschland stärker unterstützen
začněte se učit
торговая палата хочет больше поддерживать предприятия в Восточной Германии.
der Haushalt
začněte se učit
бюджет
Der Bundestag berät über den Haushalt des laufenden Jahres
začněte se učit
бундестаг консультирует по бюджету текущего года.
heftig
začněte se učit
ожесточенный, яростный, свирепый, жестокий, лютый
Die Wirtschaftskrise hat zu einem heftigen Streit zwischen den Parteien geführt.
začněte se učit
Экономический кризис привел к ожесточенному спору между сторонами.
hitzig
začněte se učit
жаркий, страстный
Wegen der geplanten Steuererhöhung kam es gestern zu einer hitzigen Diskussion im Parlament.
začněte se učit
из-за планируемого повышения налогов вчера разгорелась жаркая дискуссия в парламенте.
hochrangig
začněte se učit
высокопоставленный
Hochrangige Regierungsvertreter aus 17 Ländern beraten über eine friedliche Lösung der Krise.
začněte se učit
высокопоставленные правительственные чиновники из 17 стран советуют о мирном разрешении кризиса.
der Höchststand
začněte se učit
самый высокий уровень
der höchste Wert von etwas (Die Zahl der Arbeitslosen hat einen neuen Höchststand erreicht.
začněte se učit
число безработных достигло нового максимума
der Leugner
začněte se učit
Отрицатель, отрекающийся, не признающий
Immer noch gibt es in der deutschen Gesellschaft viele Holocaust-Leugner.
začněte se učit
до сих пор в немецком обществе много отрицателей Холокоста.
immens
začněte se učit
Огромно, безмерно
Der Aufwand ist immens.
začněte se učit
расходы безмерны
jüngst
začněte se učit
недавно
jüngsten Erkenntnissen
začněte se učit
последние результаты исследований
Die jüngst veröffentlichten Ergebnisse zeigen, dass sich die Situation nicht verbessert hat
začněte se učit
недавно опубликованные результаты исследований показывают, что ситуация не улучшилась.
kandidieren
začněte se učit
баллотироваться
Der Politiker kandidiert für einen Sitz im Stadtrat
začněte se učit
политик баллотируется на место в горсовете.
knapp
začněte se učit
чуть-чуть недо
In knapp drei Wochen wird ein neues Parlament gewählt.
začněte se učit
чуть меньше чем через три недели будет избран новый парламент.
der Konsum – der Verbrauch;
začněte se učit
потребление
In der Weihnachtszeit steigt der Konsum von Büchern und CDs stark an.
začněte se učit
в рождественский период резко возрастает потребление книг и компакт-дисков.
etwas außer Kraft setzen/etwas in Kraft setzen
začněte se učit
переопределить что-то / привести в действие что-то
Die Verfassung wird außer Kraft gesetzt.
začněte se učit
конституция переопределяется
kreditwürdig
začněte se učit
кредитоспособный
Die Bank leiht der Firma kein Geld mehr, weil sie nicht kreditwürdig ist
začněte se učit
банк больше не ссужает деньги фирме, потому что она не кредитоспособна.
der Krisenherd
začněte se učit
горячая точка
Afghanistan ist seit vielen Jahren ein Krisenherd.
začněte se učit
Афганистан был очагом проблем на протяжении многих лет.
in Lebensgefahr schweben
začněte se učit
висеть на волосок от гибели
Die junge Frau schwebt nach ihrem Autounfall in Lebensgefahr.
začněte se učit
молодая женщина парит в смертельной опасности / на волосок от гибели после автокатастрофы.
das Mahnmal
začněte se učit
мемориал
In Berlin wird ein weiteres Holocaust-Mahnmal gebaut
začněte se učit
в Берлине строится еще один мемориал Холокоста
die Marktführerschaft
začněte se učit
лидерство на рынке
Das Energieunternehmen hat die Marktführerschaft übernommen
začněte se učit
энергетическая компания взяла на себя лидерство на рынке.
die breite Masse
začněte se učit
широкие массы
Politiker achten bei ihren Entscheidungen auf die Meinung der breiten Masse.
začněte se učit
политики в своих решениях обращают внимание на мнение широких масс
der Menschenrechtler, die Menschenrechtlerin
začněte se učit
правозащитник
Regelmäßig werden Menschenrechtler bedroht.
začněte se učit
правозащитникам регулярно угрожают
die Mittelschicht
začněte se učit
средний класс
Bei den Wahlen hofft die Partei besonders auf die Stimmen der Mittelschicht.
začněte se učit
на выборах партия особенно надеется на голоса среднего класса.
mutmaßlich
začněte se učit
предположительно
Es handelte sich mutmaßlich um einen terroristischen Anschlag.
začněte se učit
это был предположительно террористический акт
etwas Nachdruck verleihen
začněte se učit
придавать cилу
Die Ministerin verlieh ihrer Forderung nach mehr Gleichberechtigung Nachdruck.
začněte se učit
Министр выразила свое требование придавать большее значение равноправию.
Um unseren Vorwürfen Nachdruck zu verleihen
začněte se učit
Чтобы подчеркнуть наши обвинения
Ich habe sie gebeten mit zu helfen, um den ganzen Nachdruck zu verleihen.
začněte se učit
Я попросил их помочь мне, чтоб усилить эффект, оказать большее давление.
seinen Worten Nachdruck verleihen
začněte se učit
придать силы его словам
Dadurch kann man dem Gesagten mehr Nachdruck verleihen.
začněte se učit
Это может придать больше значения тому, что было сказано.
nachdrücklich
začněte se učit
решительно, настоятельно, настойчиво
Die Wissenschaftlerin warnte nachdrücklich vor den Folgen der Entscheidung.
začněte se učit
ученый настоятельно предупредил о последствиях решения.
an die Macht kommen
začněte se učit
приход к власти
Letzte Woche ist ein neuer Präsident an die Macht gekommen.
začněte se učit
на прошлой неделе к власти пришел новый президент.
der Machtkampf
začněte se učit
борьба за власть
Die Parteien liefern sich einen Machtkampf.
začněte se učit
партии участвуют в борьбе за власть.
die OECD – die Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung
začněte se učit
Организация экономического сотрудничества и развития
Die Partei geht im Wahlkampf in die Offensive.
začněte se učit
партия переходит в наступление в предвыборной кампании
der Parteiflügel
začněte se učit
партийное крыло
(Die SPD-Politikerin gehört zum rechten Parteiflügel.
začněte se učit
политик СПД принадлежит к правому партийному крылу.
Paukenschlag
začněte se učit
cенсация, неожиданность, бой литавров
Die Sitzung begann mit einem Paukenschlag.
začněte se učit
заседание началось со скандала, с шокирующего события (удара в литавры)
pleite sein
začněte se učit
быть на мели
Durch ihre vielen Ausgaben in der letzten Zeit ist die Firma nun pleite.
začněte se učit
благодаря своим многочисленным расходам за последнее время фирма теперь на мели.
auf etwas pochen
začněte se učit
настаивать на чем-то
energisch auf etwas bestehen; etwas fordern (Der Bundespräsident pocht auf weitere Reformen.
začněte se učit
Федеральный президент настаивает на дальнейших реформах
probat
začněte se učit
подходящий, верный, испробованный
Es gibt kein probates Mittel gegen die Krise.
začněte se učit
Нет проверенного средства против кризиса.
der Randalierer
začněte se učit
бунтовщик, хулиган, дебошир
Vor dem Fußballstadion kam es zu zahlreichen Kämpfen zwischen der Polizei und Randalierern.
začněte se učit
перед футбольным стадионом происходили многочисленные драки между полицией и хулиганами.
endgültig
začněte se učit
окончательный, бесповоротный
rechtskräftig
začněte se učit
имеющий законную силу
von einem Gericht endgültig entschieden
začněte se učit
окончательно решено судом
Das Urteil gegen die 42-Jährige ist rechtskräftig.
začněte se učit
приговор в отношении 42-летнего является окончательным и пересмотру не подлежит
richtungsweisend
začněte se učit
определяющий дальнейшее развитие
Mit Spannung wird das Ergebnis der richtungsweisenden Wahl erwartet.
začněte se učit
с нетерпением ожидается результат решающих выборов
das Sackgasse
začněte se učit
тупик
etwas ist in eine Sackgasse geraten; etwas befindet sich in einer Sackgasse
začněte se učit
что – то зашло в тупик; что-то находится в тупике
Die Verhandlungen sind in eine Sackgasse geraten.
začněte se učit
переговоры зашли в тупик.
Keiner weiß, wer in der Firma derzeit das Sagen hat.
začněte se učit
никто не знает, кто в фирме сейчас имеет право голоса
aus etwas scheiden
začněte se učit
уволиться из учреждения, прекратить активность
Die Ministerin scheidet zum Ende des Jahres aus ihrem Amt.
začněte se učit
министр уходит со своего поста к концу года.
am Scheideweg stehen
začněte se učit
стоять на распутье
Der Irak steht am Scheideweg.
začněte se učit
Ирак стоит на распутье.
etwas steht unter der Schirmherrschaft von jemandem
začněte se učit
что – то находится под покровительством кого-то
Die Veranstaltung steht unter der Schirmherrschaft des Bundespräsidenten.
začněte se učit
мероприятие находится под эгидой Федерального президента.
schleppend
začněte se učit
волочащийся, медлительный, вялый
Die Verhandlungen kommen nur schleppend voran.
začněte se učit
переговоры продвигаются еле еле.
das Schwellenland
začněte se učit
развивающиеся страны
Schwellenländer haben sich wirtschaftlich stark weiterentwickelt.
začněte se učit
развивающиеся страны сильно развивались экономически.
etwas auf die Seite schaffen / etwas beiseiteschaffen
začněte se učit
на стороне, тайно хранить, припрятать
In den letzten drei Jahren soll er zwei Millionen Euro auf die Seite geschafft haben.
začněte se učit
за последние три года он, похоже, нажил на стороне два миллиона рублей.
auf lange Sicht
začněte se učit
в долгосрочной перспективе
Öl bleibt auf lange Sicht teuer.
začněte se učit
нефть остается дорогой в долгосрочной перспективе.
etwas ist nicht in Sicht
začněte se učit
что–то не видно
Eine Verbesserung der Situation ist nicht in Sicht.
začněte se učit
улучшения ситуации не видно.
stellvertretend
začněte se učit
заместитель
Seit zwei Jahren ist er stellvertretender Betriebsleiter.
začněte se učit
уже два года он заместитель директора завода.
substanziell
začněte se učit
существенный, вещественный
Er fordert eine substanzielle Veränderung des politischen Systems.
začněte se učit
Он призывает к существенным изменениям в политической системе.
die Tagung
začněte se učit
сессия, конференция
Die Ergebnisse der dreitägigen Tagung waren für viele enttäuschend.
začněte se učit
Результаты трехдневной сессии разочаровали многих.
die Talfahrt
začněte se učit
движение под уклон, спуск
Die Talfahrt des Dollars dauert an.
začněte se učit
падение доллара продолжается.
der Übergriff = der Angriff
začněte se učit
нападение = нападение
Bei dem Übergriff der Polizei auf die Wohnung des Täters kam es zu vielen Verletzten.
začněte se učit
при нападении полиции на квартиру преступника было много раненых.
überwältigend
začněte se učit
подавляющий
Er wurde mit überwältigender Mehrheit gewählt.
začněte se učit
он был избран подавляющим большинством.
das Umfeld – die Umgebung
začněte se učit
окружение
Er fühlt sich wohl in diesem Umfeld.
začněte se učit
он чувствует себя комфортно в этой среде
umkommen
začněte se učit
погибнуть
Bei dem Bombenangriff sind 30 Menschen umgekommen.
začněte se učit
при бомбежке погибло 30 чел.
der Umsatz
začněte se učit
выручка
Der Umsatz der Firma ist in diesem Monat leicht gefallen.
začněte se učit
выручка фирмы в этом месяце немного упала.
etwas umsetzen
začněte se učit
реализовать что-то
Der Firmenleiter konnte seine Pläne aus dem letzten Jahr nicht alle umsetzen.
začněte se učit
руководитель компании не смог реализовать все свои прошлогодние планы.
umstritten
začněte se učit
спорный
Die Entstehung der Welt ist ein sehr umstrittenes Thema
začněte se učit
возникновение мира-весьма спорная тема.
ungeachtet dessen = trotz
začněte se učit
несмотря на это
Die Pläne sollen ungeachtet der vielen Proteste realisiert werden.
začněte se učit
планы должны быть реализованы, несмотря на многочисленные протесты.
unmittelbar vor/ unmittelbar nach
začněte se učit
непосредственно перед / сразу после
Die Verhandlungen stehen unmittelbar vor dem Abschluss
začněte se učit
переговоры непосредственно перед закрытием
jemanden unterdrücken
začněte se učit
подавлять кого-то
Immer noch werden in vielen Ländern Dunkelhäutige unterdrückt
začněte se učit
до сих пор во многих странах угнетают темнокожих
unzählige
začněte se učit
бесчисленные
Das Unglück forderte unzählige Opfer.
začněte se učit
бедствие вызвало бесчисленные жертвы.
etwas verabschieden
začněte se učit
официально что-то решить
Das Parlament verabschiedete die Steuerreform mit großer Mehrheit.
začněte se učit
парламент большинством голосов принял налоговую реформу
der Verband (die Verbände)
začněte se učit
федерация
Nach Informationen des Sportverbandes betragen die Ticketpreise für den Wettkampf 30 Euro.
začněte se učit
по информации спортивной федерации цены на билеты на соревнования составляют 30 евро.
der Verbraucher
začněte se učit
потребитель
Viele Verbraucher beschweren sich über die hohen Benzinpreise.
začněte se učit
многие потребители жалуются на высокие цены на бензин.
verheerend
začněte se učit
разрушительные - с ужасными последствиями
Die Katastrophe hatte verheerende Folgen für die Bevölkerung.
začněte se učit
катастрофа имела разрушительные последствия для населения.
jemanden verfolgen
začněte se učit
преследовать кого-то
In einigen Ländern werden Menschen aus religiösen Gründen verfolgt.
začněte se učit
В некоторых странах людей преследуют по религиозным мотивам.
verheerende Auswirkungen
začněte se učit
разрушительные, губительныe последствия
Der Klimawandel hat verheerende Folgen.
začněte se učit
Изменение климата имеет губительные последствия.
die Vermarktung
začněte se učit
маркетинг
Die Firma möchte in Zukunft mehr Geld für die Vermarktung ihrer Produkte ausgeben
začněte se učit
фирма хочет в будущем тратить больше денег на маркетинг своей продукции.
etwas verschärfen
začněte se učit
несколько ужесточить
Die Kontrollen an den Grenzen sollen verschärft werden.
začněte se učit
ужесточить контроль на границах.
etwas verschleiern
začněte se učit
что-то завуалировать, замаскировать
Die Wahrheit über den Krieg wird verschleiert.
začněte se učit
правда о войне скрыта.
verschuldet
začněte se učit
обремененный долгами,задолжавший
Durch die Senkung der Steuern hat der Staat sich hoch verschuldet.
začněte se učit
за счет снижения налогов государство сильно задолжало
etwas vertagen
začněte se učit
что-то отложить
Die Entscheidung wurde vertagt.
začněte se učit
решение было отложено.
jemanden verurteilen / etwas verurteilen
začněte se učit
Осудить кого-то / Осудить что-то
Er verurteilte den Bombenangriff.
začněte se učit
Он осудил взрыв
die Verwüstung
začněte se učit
опустошение, запустение
Das Erdbeben im Juli hinterließ eine Spur der Verwüstung
začněte se učit
Землетрясение в июле оставило следы опустошения.
der Vorbehalt
začněte se učit
оговорка, условие, ограничение, исключение, предубеждение
Die Bundesländer haben Vorbehalte gegen die Gesetzesänderung.
začněte se učit
Федеральные земли имеют оговорки по поводу поправки.
vorerst
začněte se učit
пока, на данный момент
Das Unternehmen ist vorerst gerettet.
začněte se učit
Компания пока спасена, сохранена
die Wahlbeteiligung
začněte se učit
Явка избирателей
Die Wahlbeteiligung bei den Europawahlen war in vielen Staaten sehr niedrig.
začněte se učit
явка на европейских выборах была очень низкой во многих штатах.
den Weg freimachen für etwas
začněte se učit
расчистить дорогу для чего-то
Die Stadt macht den Weg frei für den Bau eines neuen Kraftwerks.
začněte se učit
Город расчищает путь для строительства новой электростанции.
die Weichen stellen für etwas
začněte se učit
- (Правительство готовит реформу медицинского страхования.
Die Regierung hat die Weichen für eine Reform der Krankenversicherung gestellt.
začněte se učit
Правительство готовит реформу медицинского страхования.
weitgehend
začněte se učit
в значительной степени
Die neuen Regelungen sind weitgehend unbekannt
začněte se učit
новые правила в значительной степени неизвестны.
der Widersacher
začněte se učit
противник, оппонент
Er ist der größte politische Widersacher des Präsidenten
začněte se učit
Он является крупнейшим политическим оппонентом президента.
der Widerstand
začněte se učit
Сопротивление
Viele Menschen leisten Widerstand gegen die undemokratische Regierung
začněte se učit
Многие люди сопротивляются недемократическому правительству.
wohlauf sein – unverletzt sein
začněte se učit
быть здоровым; не раненым
Alle Passagiere sind wohlauf.
začněte se učit
все пассажиры здоровы.
zunehmend – immer mehr; immer häufiger
začněte se učit
все больше и больше; все чаще и чаще
Die Wirtschaft leidet zunehmend unter den steigenden Ölpreisen
začněte se učit
экономика все больше страдает от роста цен на нефть
zurücktreten – ein Amt abgeben
začněte se učit
подать в отставку - сдать должность
Der Bankchef möchte Anfang des nächsten Jahres zurücktreten.
začněte se učit
глава банка хочет уйти в отставку в начале следующего года.
die Zusammenstöße
začněte se učit
Столкновения
Es hat mehrere Zusammenstöße zwischen Demonstranten und Polizei gegeben.
začněte se učit
Было несколько столкновений между протестующими и полицией.
zuvor – vorher
začněte se učit
до
Das Klima erwärmt sich schneller als je zuvor.
začněte se učit
климат теплеет быстрее, чем когда-либо
Zwischenfall, der – ein plötzliches, meist negatives Ereignis; eine Störung
začněte se učit
Инцидент, - внезапное, преимущественно негативное событие; возмущение
In dem Atomkraftwerk ist es gestern zu einem Zwischenfall gekommen.
začněte se učit
вчера на атомной электростанции произошел инцидент

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.