otázka |
odpověď |
Dein Verhalten lasse ich mir nicht bieten začněte se učit
|
|
Nie będę tolerować twojego zachowania
|
|
|
Mal sehen, ob jemand darauf bietet ein Angebot bei einer Versteigerung abgeben začněte se učit
|
|
Zobaczymy, czy ktoś się na to zdecyduje
|
|
|
Wir versteigern heute eine Münzsammlung. Das Startgebot liegt bei 10.000 €. Wer bietet mehr začněte se učit
|
|
Dziś wystawiamy na aukcję kolekcję monet. Cena wywoławcza wynosi 10 000 euro. Kto zaoferuje więcej
|
|
|
Hast du schon einmal bei eBay auf etwas geboten? začněte se učit
|
|
Czy kiedykolwiek licytowałeś coś w serwisie eBay?
|
|
|
Ausgerechnet heute bin ich krank, wo ich doch einen wichtigen Termin habe!; začněte se učit
|
|
Akurat dzisiaj jestem chora, kiedy mam ważne spotkanie!;
|
|
|
Ich biete Ihnen meine CD Sammlung im Tausch gegen den Fernseher začněte se učit
|
|
Oferuję Państwu moją kolekcję płyt CD w zamian za telewizor
|
|
|
Mir hat sich die Gelegenheit geboten ins Ausland zu ziehen Es taten sich viele Chancen auf. Sich auftun sich ergeben sich eröffnen začněte se učit
|
|
Nadarzyla mi sie możliwość wyjazdu za granicę
|
|
|
Das lasse ich mir nicht bieten. Sie sind unverschämt začněte se učit
|
|
Nie będę tego znosić. Jesteś oburzający
|
|
|
Auf der Feier bot man uns ein spektakuläres Feuerwerk Zeigen sichtbar werden lassen začněte se učit
|
|
Podczas uroczystości mogliśmy podziwiać spektakularny pokaz sztucznych ogni
|
|
|
Die Landschaft bietet ein eindrucksvolles Bild začněte se učit
|
|
Krajobraz prezentuje (oferuje) wspaniały (robiący wrażenie) widok (obraz)
|
|
|
Uns hat sich ein furchtbarer Anblick geboten začněte se učit
|
|
Zobaczyliśmy straszny widok
|
|
|
Er hat mich angeboten mich nach Hause zu fahren začněte se učit
|
|
Zaproponował, że odwiezie mnie do domu
|
|
|
Ich biete mich als Deutschlehrer an začněte se učit
|
|
Oferuję siebie jako nauczyciel języka niemieckiego
|
|
|
Mein Chef bietet sein Ferienhaus in den Alpen zum Kauf an začněte se učit
|
|
Mój szef oferuje na sprzedaż swój dom wakacyjny w Alpach
|
|
|
Sie musste ihre verbliebenen Kräfte aufbieten, um bis zum Schluss durchzuhalten začněte se učit
|
|
Musiała użyć pozostałych sił, aby wytrzymać do końca
|
|
|
Ich habe meine Autorität als Lehrer aufgeboten um die Schüler zu überzeugen začněte se učit
|
|
Wykorzystałem swój autorytet jako nauczyciela, aby przekonać uczniów
|
|
|
Er hat seinen ganzen Mut aufgeboten Etwas oder jemanden zur Erledigung einer bestimmten Sache aufwenden einsetzen začněte se učit
|
|
Zebrał w sobie całą odwagę
|
|
|
Sie haben alle Polizisten aufgeboten die im Dienst waren začněte se učit
|
|
Zarekwirowali wszystkich funkcjonariuszy policji, którzy byli na służbie
|
|
|
Dringend erfordern nötig sein začněte se učit
|
|
Potrzebny był spokój i cisza
|
|
|
Die Situation gebietet ein schnelles Handeln začněte se učit
|
|
Sytuacja wymaga szybkiego działania
|
|
|
Ich habe meinen eigenen Rekord beim Sprint überboten Jemanden etwas sich selber in einer bestimmten Leistung übertreffen besser sein začněte se učit
|
|
Pobiłem swój własny rekord w sprincie
|
|
|
Seine Leistung ist exzellent ich denke niemand kann ihn überbieten začněte se učit
|
|
Jego występ jest znakomity. Nie sądzę, żeby ktokolwiek był w stanie go pokonać
|
|
|
Er hat alle anderen um 2000 € überboten Bei einer Versteigerung mehr bieten als ein anderer Interessent začněte se učit
|
|
Przebił wszystkich innych o 2000 euro
|
|
|
Die großen Supermarktketten Aldi und Lidl unterbieten sich regelmäßig bei ihren Angeboten um mehr Kunden für sich zu gewinnen Einen geringeren Preis für etwas verlangen als die Konkurrenz billiger sein začněte se učit
|
|
Duże sieci supermarketów Aldi i Lidl regularnie obnizaja swoje oferty cenowe, aby przyciągnąć więcej klientów
|
|
|
Unsere Firma konnte ihren Rivalen unterbieten und so mehrere Aufträge für sich gewinnen začněte se učit
|
|
Nasza firma była w stanie przebić ofertę rywala i wygrać w ten sposob kilka kontraktów
|
|
|
Er hat den Rekord des letzten Jahres sogar noch einmal unterboten Beim sportlichen Wettkampf weniger Zeit brauchen als die Gegner začněte se učit
|
|
Pobił nawet zeszłoroczny rekord
|
|
|
Das Niveau dieses Films ist kaum noch zu unterbieten začněte se učit
|
|
Poziom tego filmu jest nie do pobicia (nie moze byc nic gorszego)
|
|
|