BNE # 20 - SAUDI ARABIA TO TRIPLE VAT TO SUPPORT ECONOMY

 0    14 kartičky    flavio.espartano
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Saudi Arabia is going to triple the rate of the value added tax (VAT) it imposes on goods and services.
začněte se učit
A Arábia Saudita vai triplicar a alíquota do imposto sobre o valor agregado (IVA) que incide sobre bens e serviços.
VAT will increase from 5 per cent to 15 per cent on the 1st of July.
začněte se učit
O IVA aumentará de 5 por cento para 15 por cento em 1 de julho.
The tax was introduced in Saudi Arabia for the first time in 2018.
začněte se učit
O imposto foi introduzido na Arábia Saudita pela primeira vez em 2018.
Government authorities say this drastic measure is necessary to curb the effects of the coronavirus pandemic on the economy.
začněte se učit
As autoridades governamentais dizem que essa medida drástica é necessária para conter os efeitos da pandemia do coronavírus na economia.
The cut is also part of wider austerity measures to help the economy.
začněte se učit
O corte também faz parte de medidas de austeridade mais amplas para ajudar a economia.
Finances of the oil-rich nation have been badly hit as the pandemic has seen oil prices and demand for oil plummet.
začněte se učit
As finanças da nação rica em petróleo foram duramente atingidas, já que a pandemia viu os preços do petróleo e a demanda por petróleo despencarem.
Analysts are reporting that oil revenues this year have fallen by almost a quarter when compared to the same period last year.
začněte se učit
Os analistas relataram que as receitas do petróleo este ano caíram quase um quarto em comparação com o mesmo período do ano passado.
Another measure the finance ministry has taken in a bid to shore up the economy is the suspension of a cost of living allowance.
začněte se učit
Outra medida que o Ministério da Fazenda tomou em uma tentativa de fortalecer a economia é a suspensão do auxílio-custo de vida.
This is a payment of about $256 per month to state employees.
začněte se učit
Este é um pagamento de cerca de US $ 256 por mês para funcionários públicos.
It was introduced to help offset rising prices and more expensive petrol at the pump.
začněte se učit
Foi introduzido para ajudar a compensar os preços crescentes e a gasolina mais cara na bomba.
Saudi's Finance Minister said: "These measures are painful but necessary to maintain financial and economic stability over the medium to long term...
začněte se učit
O Ministro das Finanças da Arábia Saudita afirmou: "Estas medidas são dolorosas, mas necessárias para manter a estabilidade financeira e económica a médio e longo prazo...
and to overcome the unprecedented coronavirus crisis with the least damage possible."
začněte se učit
e superar a crise de coronavírus sem precedentes com o mínimo de dano possível. "
A Gulf expert said: "The move will impact consumption and could also lower the expected revenues.
začněte se učit
Um especialista do Golfo disse: "A mudança afetará o consumo e também pode reduzir as receitas esperadas.
These are pro-austerity and pro-revenue moves rather than pro-growth ones."
začněte se učit
Estes são movimentos pró-austeridade e pró-receita, em vez de pró-crescimento. "

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.