otázka |
odpověď |
Dziś chciałem, żeby nie muz začněte se učit
|
|
Hoy me vino la gana que no las musas
|
|
|
Dziś nie mam wymówek ani przeprosin začněte se učit
|
|
Hoy no tengo pretextos ni disculpas
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Aby napisać ci werset i uwolnić się od tego začněte se učit
|
|
Para escribirte un verso y descolgarte desde aquí
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Dziś pierwszy drugiego roku začněte se učit
|
|
Hoy primero del segundo del año
|
|
|
Jak ta kobieta rozbija przestrzeń začněte se učit
|
|
Mientras esta mujer rompe el espacio
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Patrzeć na nią w ciszy i z profilu začněte se učit
|
|
Para mirarla toda en el silencio y de perfil
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią začněte se učit
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Mów o miłości, przeklinaj, jeśli nie próbowali začněte se učit
|
|
Hablar de amor, que maldigan si no han probado
|
|
|
Noc w jego słonecznych ramionach začněte se učit
|
|
La noche en sus brazos de sol
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią začněte se učit
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Mów o miłości, przeklinaj, jeśli nie próbowali začněte se učit
|
|
Hablar de amor, que maldigan si no han probado
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Zegar zatrzymuje się na nas začněte se učit
|
|
Se detiene el reloj sobre nosotros
|
|
|
Dziesięć upadków, które spływają po jego ramionach začněte se učit
|
|
Caen las diez que resbalan por sus hombros
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
To zaplącze się we włosach, ale je puszczasz začněte se učit
|
|
Que se enreda en tu pelo, pero la liberas tú
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
I nie ma znaczenia, co mówią začněte se učit
|
|
Y es que no importa que digan
|
|
|