całe zdania 7

 0    101 kartičky    betijg
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Co to ma być?
začněte se učit
Was soll das?
Nie powinienem był tego robić
začněte se učit
Ich hätte das nicht tun sollen
Przyznaj (się)!
začněte se učit
Bekenne!
jestem pracowitą pszczółką
začněte se učit
Ich bin ein fleißiges Bienchen
Jestem leniuchowatym koteczkiem
začněte se učit
Ich bin ein faules Kätzchen
Nie, no tak, ale...
začněte se učit
Nein, doch, aber...
Nie wszystko na raz
začněte se učit
Nicht alles auf einmal
Nic mi o tym nie wiadomo.
začněte se učit
Nicht, dass ich wüsste
Nie znam nikogo, komu się to udało
začněte se učit
Ich kenne keinen, dem das gelungen ist
W porządku (nie mam nic przeciwko)!
Niech i tak będzie (nie mam nic przeciwko temu)!
začněte se učit
Meinetwegen (ich habe nichts dagegen)!
Dobrze wyglądasz. Szkoda, żeś głupi 😂
začněte se učit
Gut schauste aus. Schad', dass du blöd bist!
Wie Pan/ Pani, co mi się wydaje?
začněte se učit
Wissen Sie, was ich glaube?
Moje całe życie ZOSTAŁO wywrócone (do góry nogami)
začněte se učit
Mein ganzes Leben WURDE umgekrempelt
Chodź tu(taj)!
začněte se učit
Komm her/ hierher!
Proszę nie robić takich ceregieli!
začněte se učit
Stellen Sie sich bitte nicht so an!
Głupio, że wzbogacasz się kradnąc moje pomysły i sprzedajesz je jako swoje
začněte se učit
Blöd, dass du dich durch Ideenklau bereicherst und meine Gedanken als deine verkaufst
Ceny zakwaterowania mogą się wachać w zależności od obłożenia, sezonu i popytu.
začněte se učit
Die Unterkunftspreise können je nach Belegung, Saison und Nachfrage schwanken.
Czy Ty też nosisz okulary?
začněte se učit
Trägst du auch eine Brille?
Założyłem okulary.
začněte se učit
Ich habe die Brille aufgesetzt.
Zakładam okulary.
začněte se učit
Ich setze die Brille auf.
Zdjąłem okulary.
začněte se učit
Ich habe die Brille abgesetzt.
wieszak, zauszniki (w okularach)
Czy można wymienić zauszniki w okularach?
začněte se učit
der Bügel
Kann man die Bügel einer Brille austauschen?
Zdejmuję okulary.
začněte se učit
Ich setze die Brille ab.
rama, oprawa (np. w okularach)
začněte se učit
der Rahmen
Noszę okulary.
začněte se učit
Ich trage eine Brille.
Wychodzę, idę.
začněte se učit
Ich hau ab.
Ich gehe.
To jest takie proste!
začněte se učit
Das ist Pipifax!
Das ist so einfach!
Naprawdę?
začněte se učit
Wirklich?
Dein Ernst?
łapiesz to? rozumiesz to?
začněte se učit
checkst du's?
Verstehst du das?
działo się! Tam było wielu ludzi!
začněte se učit
Es ging richtig zu!
Es waren viele Menschen dort.
Jednocześnie Twoje zmarszczki staną się bardziej płaskie, a plamy starcze zmniejszą się.
začněte se učit
Gleichzeitig werden deine Falten flacher und deine Altersflecken verringert.
Sprawiasz, że mam po co żyć.
cel
začněte se učit
Du bist mein Zweck für das Leben.
der Zweck
Jaki to ma cel / sens?
začněte se učit
Was hat das für einen Zweck?
To już nie ma żadnego zastosowania.
to już nie ma żadnego sensu.
začněte se učit
Es hat ja doch keinen Zweck mehr.
Czy będziesz przechodził koło supermarketu?
začněte se učit
Kommst du am Supermarkt vorbei?
Zmienił zdanie w ostatniej chwili.
začněte se učit
Er änderte seine Meinung in letzter Minute.
jakiemu celowi służy to narzędzie?
jakie zastosowanie ma to narzędzie?
začněte se učit
welchem Zweck dient dieses Werkzeug?
A jeśli spudłujemy, zakładnicy zginą.
začněte se učit
Und wenn wir ihn verfehlen, sterben die Geiseln.
Jak moglibyśmy go przeoczyć?
začněte se učit
Wie konnten wir ihn verfehlen?
Nie omieszkam Pani o tym poinformować.
začněte se učit
Ich wede nicht verfehlen, Sie zu informieren.
Mam wrażenie, że coś przede mną ukrywasz.
začněte se učit
Ich habe das Gefühl, dass du etwas vor mir verheimlichst.
Nie mogło nas tam zabraknąć.
začněte se učit
Wir konnten es nicht verfehlen.
Uderzyła mnie na oczach wszystkich, całego akademika.
začněte se učit
Sie gab mir vor allen eine Ohrfeige, dem ganzen Schlafsaal.
Śniło mi się, że ktoś uderzył mnie w twarz.
začněte se učit
Ich hab geträumt, - es hat mir jemand 'ne Ohrfeige gegeben.
Po prostu dostałbym w twarz.
začněte se učit
Ich würde nur eine Ohrfeige kriegen.
Myślę, że ktoś próbuje cię wrobić.
začněte se učit
Ich glaube, jemand versucht, Ihnen etwas anzuhängen.
Jedyną szansą, jaką miałem, było zrzucenie Waszej śmierci na profesora.
Wrobienie profesora w waszą śmierć było moją jedyną szansą.
začněte se učit
Dem Professor Ihren Tod anzuhängen, war die einzige Chance, die ich hatte.
Jej mąż próbował wrobić ją w morderstwo.
začněte se učit
Ihr Mann hat versucht, ihr seinen Mord anzuhängen.
Chcesz to zwalić na mnie?
začněte se učit
Willst du es mir anhängen?
Mam dość tego, że wszyscy mi to zrzucają.
Mam dość, że wszyscy to na mnie zwalają.
začněte se učit
Ich habe es satt, dass das alle mir anhängen.
Próbowali zrzucić to na mnie, ale nic nie znaleźli.
začněte se učit
Sie wollten es mir anhängen, aber sie fanden nichts.
Przepraszam, mój komentarz był niestosowny.
Wybacz, to była uwaga nie na miejscu.
začněte se učit
Verzeihung, meine Bemerkung war unpassend.
To dziecinne, nieprofesjonalne i niewłaściwe.
začněte se učit
Es ist kindisch, unprofessionell und unpassend.
Mój żart był dziecinny i niestosowny.
začněte se učit
Mein Streich war kindisch und unpassend.
Twój sarkazm jest niestosowny!
začněte se učit
Dein Sarkasmus ist unpassend!
To było bardzo niewłaściwe / niestosowne.
začněte se učit
Das war sehr unpassend.
Czy mogę wymienić przedmiot, jeśli jest nieodpowiedni?
začněte se učit
Kann ich einen Artikel umtauschen, wenn er unpassend ist?
Wiem, że to nieodpowiedni moment, ale... chciałem, żebyś usłyszał to ode mnie.
začněte se učit
Ich weiß, der Moment ist unpassend, aber... ich wollte, dass ihr es von mir erfahrt.
Jesteś pijany i nieodpowiednio ubrany.
začněte se učit
Du bist betrunken und unpassend gekleidet.
Trumnę zbezczeszczono, wymazano imię i usunięto twarz.
začněte se učit
Der Sarg wurde entweiht, der Name wurde weggekratzt, das Gesicht beseitigt.
On zbezcześcił i splądrował świątynię.
začněte se učit
Er hatte den Tempel entweiht und geplündert.
Te miasta zostały już splądrowane.
začněte se učit
Diese Städte wurden schon geplündert.
Ale to zostało już też splądrowane.
začněte se učit
Aber das war auch schon geplündert worden.
Kiedy wyszłam z toalety, moja torebka została splądrowana.
začněte se učit
Als ich von der Toilette kam, war meine Handtasche geplündert.
Chciałem go okraść, a on zabrał mi broń.
začněte se učit
Ich wollte ihn ausrauben, da nahm er mir die Pistole ab.
Owoce umyć, przekroić na pół, wydrążyć (oczyścić z pestek, nasion) i zmielić.
začněte se učit
Früchte waschen, halbieren, entkernen, mahlen.
Zwykle suszył skórki pomarańczy, prażył kminek królewski, włókna kokosowe i skórki pomarańczy i mielił je razem z solą kamienną.
začněte se učit
Normalerweise trocknete er die Orangenschalen, röstete den Königskümmel, die Kokosfasern und die Orangenschalen und mahlte sie zusammen mit dem Steinsalz.
Ziarna kawy są mielone.
začněte se učit
Die Kaffeebohnen werden gemahlen.
Gdy tylko żałoba się skończy, odejdziemy / uciekniemy.
začněte se učit
Sobald die Trauer vorbei ist, hauen wir ab.
Ich decyzja była pochopna i nieodpowiedzialna.
začněte se učit
Ihr Urteil war unüberlegt und verantwortungslos.
Kobieta może odejść z pracy i nadal być atrakcyjnym partnerem.
začněte se učit
Eine Frau kann aus dem Arbeitsleben scheiden und dennoch eine attraktive Partnerin sein.
Świeca powinna się palić, zanim oni zdmuchną zapałkę.
začněte se učit
Die Kerze soll nur brennen, bevor sie das Streichholz auspusten.
Zanim skończysz, pierwsza świeczka się już wypali.
začněte se učit
Bis du fertig bist, ist die erste Kerze schon runtergebrannt.
Pazur nie jest twój.
začněte se učit
Die Kralle gehört nicht dir.
Podnieś prawą łapę i powiedz przysięgę.
začněte se učit
Heb die rechte Pfote und sprich den Eid.
a poza tym wiesz już, że...?
a w ogóle wiesz już, że...?
začněte se učit
übrigens weißt du schon, dass ...?
zapytać przecież nic nie kosztuje
začněte se učit
Fragen kostet doch nichts.
Jestem pod wrażeniem jej dobrego nastroju.
začněte se učit
Ich staune über ihre gute Laune.
Wstań i podziwiaj zawartość, którą można znaleźć tutaj.
začněte se učit
Steig auf und staune über den Inhalt, der hier zu finden ist.
byłem tu dwa razy, mianowicie wczoraj i dzisiaj
začněte se učit
ịch war zweimal hier, nämlich gestern und heute
A co to ma wspólnego ze mną?
začněte se učit
Was hat das mit mir zu tun?
Pamiętam, że kiedy do mnie zadzwoniła po raz pierwszy, byłem zdenerwowany.
začněte se učit
Als sie mich das erste Mal anrief, kann ich mich erinnern, dass ich verärgert war.
Chyba nie wierzysz w te przesądy, prawda?
začněte se učit
Du glaubst doch nicht wirklich an diesen Aberglauben, oder?
Nie rozumiem, jak możesz to tak odrzucić?
začněte se učit
Ich verstehe nicht, wie du das so abtun kannst?
Jeden błąd i porzucą / odrzucają cały projekt.
začněte se učit
Ein Fehler und sie verwerfen das ganze Projekt.
Oto prawda, której nikt na ziemi nie może odrzucić.
začněte se učit
Das ist die Wahrheit, die kein Mensch auf Erden verwerfen kann.
Wszystkie pokoje są bardzo przytulne i ładnie urządzone.
začněte se učit
Alle Zimmer sind sehr gemütlich und angenehm eingerichtet.
Jak połączenie dwóch smaków uruchamia łańcuch wspomnień.
začněte se učit
Wie die Kombination von zwei Geschmäckern eine Kette von Erinnerungen auslöst.
Pewnie i tak nie wierzy w przesądy.
začněte se učit
Vielleicht ist er ohnehin nicht abergläubisch.
Stresujesz się premierą?
Denerwujesz się przed premierą?
začněte se učit
Bist du nervös wegen der Premiere?
Utrzymywał także kontakt z osobami, które przeżyły to wydarzenie.
začněte se učit
Und er hielt Kontakt zu Leuten, die das Ereignis erlebten.
Każdy pojemnik może działać osobno i dodawać inny smak.
začněte se učit
Jeder Behälter kann separat arbeiten und unterschiedliches Aroma addieren.
Po odkryciu kawałków złota dół został szczegółowo zbadany.
začněte se učit
Die Grube wurde nach der Entdeckung der Goldstücke eingehend untersucht.
On zawsze opowiada bzdury
začněte se učit
Er redet doch immer nur Schnickschnack
A co mu jest?
začněte se učit
Was hat er nur? Was hat er denn?
trzynaście
Kiedy miałem trzynaście lat, dostałem psa.
začněte se učit
dreizehn
Als ich dreizehn war, bekam ich einen Hund.
ty
Jestem starszy od ciebie.
začněte se učit
du
Ich bin älter als du.
trzydzieści
W ciągu ostatnich trzydziestu lat dużo się zmieniło.
začněte se učit
dreißig
In den letzten dreißig Jahren hat sich viel verändert.
czwartek
Chodzę na basen w każdy czwartek
začněte se učit
der Donnerstag,-e
am Donnerstag = w czwartek
Jeden Donnerstag gehe ich ins Schwimmbad.
cię, ciebie
Kocham cię
Jutro do ciebie zadzwonię.
začněte se učit
dich
Ich liebe dich.
Ich rufe dich morgen an.
tobie, ci
Podoba ci się moje nowe mieszkanie?
začněte se učit
dir
Gefällt dir meine neue Wohnung?

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.