campus deutsch

 0    229 kartičky    nedotykomka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
ich beneide euch richtig
začněte se učit
Я очень тебе завидую
Ich fühlte mich sehr geschmeichelt
schmeicheln
začněte se učit
Я был очень польщен
льстить
Weitläufigkeit
začněte se učit
обширность
er kommt aus einem Nicht-Akademikerhaushalt mit entsprechend geringem Sozialprestige
začněte se učit
он происходит из неакадемической семьи с соответственно низким социальным престижем.
Englisch hat daher ein hohes gesellschaftliches Ansehen
začněte se učit
Таким образом, английский язык имеет высокий социальный статус.
ungläubig darauf reagieren, dass
začněte se učit
отреагировать на это с недоверием
es ist sozial Benachteiligter gebrandmarkt
gebrandmarkt
začněte se učit
это считается социально неблагополучным
заклеймен, маркирован
eine Fehleinschätzung
začněte se učit
Неверное суждение
zutreffend
začněte se učit
применимый, меткий, точный, верно примеченный
ganz zutreffend
začněte se učit
что вполне уместно, приемлемо
Wie kam es dazu?
začněte se učit
как так получилось, как так вышло?
aufkommen
Der Begriff „Halbsprachigkeit“ kam in den 1960ern in Schweden auf und wurde später insbesondere von Jim Cummins in Nordamerika aufgegriffen und verbreitet
začněte se učit
возникать
Термин «полуязычие» появился в Швеции в 1960-х годах, а затем был подхвачен и распространен в Северной Америке, в частности Джимом Камминсом.
wurde aufgegriffen
začněte se učit
было подхвачено (термин, слово)
sich beziehen auf
Das Konzept bezog sich nur auf schriftsprachliche Kompetenzen
začněte se učit
относится к
Это понятие относилось только к навыкам письменной речи.
Der Sprachgebrauch, dem Kinder in der Schule begegnen
začněte se učit
Использование языка, с которым дети сталкиваются в школе
Diese „Schulsprache“ ist näher an der Schriftsprache als am gesprochenen Deutsch
začněte se učit
Этот «школьный язык» ближе к письменному, чем к разговорному немецкому.
in anderen Umgebungen es würde unpassend und künstlich wirken
začněte se učit
в других условиях это выглядело бы неуместным и искусственным
die Domäne
začněte se učit
владение, область, сфера
Vertrautheit
začněte se učit
знакомство, близость, осведомленность и привычность к чему-то
gang und gäbe
začněte se učit
Общая практика
Lesefeindlichkeit wird der „Generation Maus“ nachgesagt, die ohne Bildschirm nicht mehr leben kann
začněte se učit
Говорят, что «поколение мышей» враждебно относится к чтению, поскольку они больше не могут жить без экрана.
Es wird nachgesagt
začněte se učit
Говорят
ein Mittel zur Aufbewahrung von Fakten und Fiktionen
začněte se učit
средство хранения фактов и вымыслов
Jetzt tritt etwas anderes, wenn nicht an seine Stelle, so doch neben es.
začněte se učit
Теперь приходит что-то еще, если не на его место, то по крайней мере рядом с ним.
ist es nicht mehr zu übersehen
začněte se učit
это уже невозможно не разглядеть (упускать из виду).
die Lektüre
začněte se učit
чтение, чтиво, литература
sukzessive
Sukzessive gehen sie dazu über, ihre gesamte Kollektion online abrufbar zu machen.
začněte se učit
последовательно постепенно понемногу
Они постепенно переходят к тому, чтобы сделать всю свою коллекцию доступной в Интернете.
Gebühren zu erheben
von Telefonfirmen erhobenen Gebühren
začněte se učit
Взимать плату
сборы телефонных компаний
sich tummeln
začněte se učit
возиться, резвиться
Sie beschweren einem nicht zusätzlich die Taschen.
začněte se učit
Они не добавляют веса вашим сумкам.
ein Laie, die Laien
Seither sind viele Laien ohne jede Erfahrung seinem Beispiel gefolgt
začněte se učit
неспециалист, дилетант, профан
С тех пор многие непрофессионалы без всякого опыта последовали его примеру
hastig
hastig die Hausaufgaben abschreiben, hastig arbeiten, hastig sprechen, hastig essen, hastig rauchen
začněte se učit
торопливый, спешный, поспешный, суетливый
наскоро списывать домашнее задание, наскоро работать говорить поспешно, есть поспешно, закурить наспех
über etwas die Nase rümpfen
Professionelle Schriftsteller rümpfen über diese Art Literatur die Nase.
začněte se učit
морщить нос по поводу чего-то
fesseln
es fesselt und reizt zum Lesen
začněte se učit
заковывать в кандалы, пленять, увлекать
увлекает и стимулирует чтение
vorbehaltlos
Sich seiner so vorbehaltlos zu bedienen,
začněte se učit
безоговорочно, без вопросов и сомнений
использовать кого то так беспардонно,
plagen
začněte se učit
мучить, терзать, надоедать, досаждать, докучать
taugen
wenn es nichts taugt, wandert es in den Müll
začněte se učit
годиться, быть годным
если это не годится, то попадает в мусорную корзину
Zumutung
Ich hoffe, das ist keine Zumutung für dich. der Lärm ist eine Zumutung
začněte se učit
Дерзость, нагрузка, неуважение, неудобство
Надеюсь, я тебя не обременила. Шум это неудобство
Das Lesen auf dem kleinen Display muss doch für Lesebegeisterte eine Zumutung sein.
začněte se učit
В конце концов, чтение на маленьком дисплее должно быть неудобством, обременительно для книголюбов
förderlich
die Technik und die japanische Schrift wirken zusammen und sind der E-Lektüre förderlich.
začněte se učit
способствующий
эта технология и японский шрифт работают вместе и способствуют чтению в электронном виде.
Bildungsbürgertum
začněte se učit
Образованный средний класс
Gegenbegriff
začněte se učit
противоположный термин, антоним
Hohes gesellschaftliches Ansehen
začněte se učit
Высокая репутация, престиж в обществе
sozial benachteiligte Kinder
začněte se učit
дети из неблагополучных семей
zaghaft
die Bundesregierung reagiert zu zaghaft
začněte se učit
робко
федеральное правительство реагирует слишком осторожно
zügig.
zügig voranzutreiben
začněte se učit
быстро
быстро двигаться вперед
nicht in Erwägung ziehen/ nicht in Erwägung gezogen haben
začněte se učit
не рассматривать/ не рассматривал
eine heftige Niederlage
začněte se učit
жестокое поражение
unmittelbar
začněte se učit
непосредственно, сразу, без промедлений
verallgemeinernd, verallgemeinern
začněte se učit
обобщающий, обобщать
umkippen
začněte se učit
опрокидываться
ausharren
Wie können Flamingos stundenlang in dieser Position ausharren?
začněte se učit
выстоять, выдерживать
anmutig
začněte se učit
изящно, грациозно
eigenwillig
začněte se učit
своевольный
allgegenwärtig
začněte se učit
вездесущий
die Räumung
začněte se učit
выселение
Amtsantritt, man tritt das Amt an
začněte se učit
вступать в должность
die Vereidigung
začněte se učit
приведение к присяге
nüchtern
začněte se učit
трезво, неэмоционально
einen Amtseid ablegen
začněte se učit
Принесение присяги
etwas auslassen
Sie stimmen also meinen Freunden zu, dass ich die Premiere auslassen sollte?
začněte se učit
пропустить (намеренно) вымещать
Так ты согласен с моими друзьями что мне следует пропустить премьеру?
Ich hätte es nicht an dir auslassen sollen.
začněte se učit
Я не должен был вымещать всё на тебе.
das Verhalten (die Verhaltung, das Betragen, sich benehmen)
začněte se učit
поведение, отношение, характеристика
die Verhältnisse/ die Umstände
začněte se učit
обстоятельства, обстановка, условия
es kommt teuerer, es kostet mehr
začněte se učit
это дороже
decken (Zahlen - das deckt die Kosten) - oder bedecken (wir bedecken die Möbel)
začněte se učit
покрывать (расходы) или 2 кровать
abdecken
die Bettdecke abdecken, Bedürfnisse abdecken
začněte se učit
покрывать, заслонять, укрывать
накройте одеяло, покрыть потребности
teilnehmen an (nicht aktiv) - sich beteiligen (sehr aktive)
wir beteuligen uns an dem Projekt. die Studenten nehmen an dem Ausflug teil
začněte se učit
участвовать пассивно слушая или вовлеченно действовать
sich abzeichnen
Bei den Arbeitslosenzahlen zeichnet sich ein leichter Rückgang ab
začněte se učit
проявляться
в количестве безработных проявляется незначительный отток, снижение
sich begnügen mit
wir dürfen uns nicht mit Provisorien begnügen, wir müssen endgültige Lösungen anstreben
začněte se učit
удовлетворяться
мы не должны довольствоваться предварительными решениями; мы должны стремиться к окончательным решениям
Provisorien
začněte se učit
Временные меры
sich berufen auf (akk)
die Botschaften beriefen sich auf Anweisungen aus dem Außenministerium
začněte se učit
обращаться к, основываться на, полагаться на
посольства полагались на инструкции Министерства иностранных дел
verunglimpfen
jemandes Ehre verunglimpfen. Dass man ihn als „Lügenbaron“ verunglimpfte, ärgerte ihn
začněte se učit
очернять, порочить
поросить сью-то честь. Его раздражало то, что его обзывали «бароном лжи».
auskundschaften
začněte se učit
выведывать, разведывать
die Laufbahn
Seine militärische Laufbahn führte ihn bis nach Russland
začněte se učit
карьера, орбита
Его великая карьера привела его в Россию.
beschaulich
nach seiner Rückkehr ins beschauliche Bodenwerder
začněte se učit
уютный, задумчивый, мечтательный, погруженный в мечтания и разумья
после его возвращения в уютный Боденвердер
lauschten
začněte se učit
прислушиваться, подслушивать
ein beschaulicher Ort
začněte se učit
спокойное место
sich revanchieren
eines Tages wird er sich [für deine Bosheiten] revanchieren, er revanchierte sich bei ihr mit einem großen Blumenstrauß für die Gastfreundschaft
začněte se učit
отомстить, ответить тем же
однажды он отомстит [за ваше злодеяние], он отблагодарил ее большим букетом цветов за ее гостеприимство
wahllos
Sie unterstützen ihre Artgenossen jedoch keineswegs wahllos, sondern ganz nach dem Grundsatz: „Wie du mir, so ich dir!
začněte se učit
без разбора, беспорядочно
Однако они поддерживают своих сородичей не без разбора, а целиком по принципу: «Как ты меня, так и я тебя!
Nagetiere
začněte se učit
Грызуны
an mehreren aufeinanderfolgenden Tagen
začněte se učit
несколько дней подряд,
Ausschlaggebend
začněte se učit
решающий
eintauschen
začněte se učit
выменивать (своего рода торговля)
fahnden
začněte se učit
разыскивать, преследовать, производить розыски
hinsichtlich der Veranschaulichung von Theorie
začněte se učit
с точки зрения иллюстрации теории
Auffassungen
začněte se učit
концепции
das All
in die galaktischen Tiefen des Alls. Leben im All. das All erforschen
začněte se učit
космос
в галактические глубины космоса. Жизнь в космосе. исследовать космос
wagen
Ob wir Menschen jemals den großen Aufbruch ins Weltall wagen, etwa zum Mars oder noch weiter, das ist noch längst nicht entschieden.
začněte se učit
посметь, дерзнуть
Осмелимся ли мы, люди, когда-нибудь отправиться в космос, например на Марс или даже дальше, еще далеко не решено.
uneinheitlich
Die Prognosen sind uneinheitlich
začněte se učit
неединодушный, противоречивый, неоднозначный
Прогнозы противоречивые
hindern
Wissenschaftler hindert dies aber nicht
začněte se učit
затруднять, мешать
Но это не мешает ученым
ins Grübeln geraten
začněte se učit
задуматься, впадать в размышления
die Abweichung
začněte se učit
отклонение, отступление, погрешность
abbilden
začněte se učit
отображать
Veranschaulichung
začněte se učit
иллюстрация, наглядное объяснение
das Publikum stampft vor Begeisterung
začněte se učit
публика топает (в ритм) от восторга
ob sie unterrichtet werden sollten
začněte se učit
следует ли их учить
sollen alle Kinder ohne Rücksicht auf ihren Behinderungsgrad gleich behandelt werden?
začněte se učit
следует ли относиться ко всем детям одинаково, независимо от степени их инвалидности?
wenn wir und mit Inklusionunterricht auseinandersetzen wollen, dann
začněte se učit
если мы хотим заниматься инклюзивным обучением, тогда
nach dem mein Experiment sehr gut angekommen ist...
začněte se učit
после того как мой эксперимент был очень хорошо воспринят...
bewusst werden über
es wäre sinvoll, dass wir uns darüber bewusst werden
začněte se učit
узнать, ввести в курс дела
было бы разумно узнать об этом
Zivilcourage
začněte se učit
Гражданское мужество
die Auslastung
začněte se učit
нагрузка, загрузка, загруженность
bei etwas gut abschneiden, bei etwas schlecht abschneiden.
die neue Dieselbusse schneiden bei umweltverträglichkeit schlechter ab
začněte se učit
в чем то преуспеть, в чем-то отставать
новые дизельные автобусы менее экологичны
es ist primär
začněte se učit
это первично, главное, основное, в приоритете
es hat Priorität/Vorrang für uns
začněte se učit
это имеет приоритет для нас
es ist vorrangig
začněte se učit
это первостепенно, приоритетно
die Vorgehensweise
začněte se učit
образ действий, принцип, метод
Durch diese Vorgehensweise könnte die Umwelt kosteneffizient entlastet werden.
začněte se učit
Такой подход может снизить нагрузку на окружающую среду рентабельным способом.
abermals
začněte se učit
опять, снова
er wirbt um die Zustimmung der Menschen, er wirbt um Verständnis der Menschen
začněte se učit
он призывает к согласию, призывает к пониманию
anprangern
začněte se učit
клеймить, обличать
versagen
začněte se učit
не справляться, давать осечку
überfallen
začněte se učit
застигнуть
betrübt, betrüben
er war zu Tode betrübt
začněte se učit
опечаленный, омрачать, огорчать
он был опечален до смерти
das Ausmaß
začněte se učit
степень, объем, количество, масштабы
Die Teilhabe
začněte se učit
Участие, cовладение
Die Teilhabe
začněte se učit
Участие, cовладение
Namhaft
začněte se učit
известный, выдающийся, знаменитый
Laut der Umfrage einer namhaften Unternehmensberatung vor allem unter den Jungen beliebt...
začněte se učit
Согласно опросу, проведенному известной консалтинговой компанией, он особенно популярен среди молодежи
Bezugnehmend
začněte se učit
Ссылаясь
Gesichtspunkt
začněte se učit
точка зрения, взгляд
Sie erarbeitete Gesichtspunkte, wann Teilen zu Gutem führt
začněte se učit
Она выработала точки зрения на то, когда обмен приводит к хорошему
verwehren
jemandem den Zutritt [zu etwas] verwehren, jemandem die Benutzung von etwas verwehren. man verwehrte ihm, das Haus zu betreten. 〈in übertragener Bedeutung:〉 ein hoher Baum verwehrt uns den Ausblick
začněte se učit
запрещать, воспретить, возбранять
отказывать кому-либо в доступе [к чему-либо], в использовании чего-либо. ему было запрещено входить в дом. 〈В переносном смысле:〉высокое дерево не дает нам видеть(перекрывает вид)
Es wäre ungerecht, ihr das zu verwehren.
začněte se učit
Это было бы несправедливо запрещать ей в таких вещах.
Verwehrt Ihnen den Geschmack.
začněte se učit
Лишая их аромата.
Du würdest einem sterbenden Mann seine Henkersmahlzeit verwehren?
začněte se učit
Откажешь умирающему в последней просьбе? (последней еде перед казнью)
Die Berichterstattung ist meist einseitig und dürftig
začněte se učit
Отчет в основном односторонний и «бедный-скудный»
unaufhaltsam
začněte se učit
неудержимый, безудержный
es lässt sich nicht aufhalten
začněte se učit
это не остановить
Der Erhebungszeitraum
začněte se učit
Период опроса
Der Referenzwert
začněte se učit
Эталонное значение
Verzeichnen
začněte se učit
записывать, вносить в список, отмечать достижение
aufzeichnen
začněte se učit
начертить, нарисовать, намечать, зарисовать, записывать
die Verunreinigung
začněte se učit
загрязнение, засорение, примесь
der Unreinheit
začněte se učit
нечистота, засорение, загрязнение
ausschließlich
začněte se učit
исключительный
Mangelware
začněte se učit
дефицитный товар. дефицит
annehmen
začněte se učit
принимать, принять, воспринимать, предполагать, считать, допускать
sie sind aufgeschlossen für religiöse, politische Fragen. einem Problem aufgeschlossen gegenüberstehen
začněte se učit
они открыты для религиозных и политических вопросов. Будьте открыты для проблемы
finanziell angeschlagene Firmen
začněte se učit
финансово неблагополучные компании
vorausschauend
Technologien zur vorausschauenden Wartung der Maschinen
začněte se učit
заранее, предварительно, профилактически
Технологии профилактического обслуживания машин
die Wartung
začněte se učit
техобслуживание
der Schlupfwinkel
začněte se učit
убежище, укрытие, укромный уголок, притон
die Ausfälle (Verluste)
začněte se učit
потери
hervorheben
jemandes Verdienste hervorheben, das Wort „bösartig“ hatte die Autorin durch Fettdruck hervorgehoben
začněte se učit
выделять, акцентировать
подчеркнуть свои достоинства, автор выделил слово «злокачественный» жирным шрифтом.
eine bösartige Geschwulst, eine bösartige Krankheit
začněte se učit
злокачественная опухоль, злокачественное заболевание
mitschwingen
Skepsis schwang in seinen Worten mit
začněte se učit
резонировать, звучать, давать отзвук
В его словах звучал скептицизм
mit einer Decke umhüllen
začněte se učit
накрыть одеялом
etwas vorausschicken
Vorausschicken muss man, dass mit ‚Babysprache‘ keine Aneinanderreihung Laute gemeint ist“
začněte se učit
предварять, посылать вперед
Следует заранее указать, что «детский язык» не означает последовательность звуков
ausschlaggebend
Von ausschlaggebender Bedeutung sind laut Studie die positiven Gefühle
začněte se učit
ключевой
Согласно исследованию, положительные эмоции имеют решающее значение.
immens
eine immense Leistung
začněte se učit
громадный, колоссальный
огромное достижение
sie sind der Antwort ein großes Stück nähergekommen.
začněte se učit
они подошли намного ближе к ответу.
beisteuern
jeder muss eine bestimmte Summe beisteuern
začněte se učit
способствовать, вносить часть
каждый должен внести определенную сумму
Wißbegierde
Meine Wissbegierde ist zufriedengestellt. ist es wirklich ein Vorteil für die Wissbegierde der Menschen?
začněte se učit
любознательность, жажда знаний
Моё любопытство удовлетворено. действительно ли это выгодно любознательности людей?
unbeirrt auf dein Ziel hinzuarbeiten
začněte se učit
упорно работать над своей целью
unbeirrt seine Pflicht tun, unbeirrt an einer Anschauung festhalten
začněte se učit
неуклонно выполняя свой долг, твердо придерживаться одной точки зрения
eigenständig
Die Fähigkeit, eigenständig zu denken.
začněte se učit
самостоятельно, автономно
- Способность мыслить независимо.
Ursprung haben
Das Problem ist, die ganze Sache könnte hier ihren Ursprung haben. Die notwendige Wissen, in dem erfolgreiche Ideen und Projekte ihren Ursprung haben.
začněte se učit
происходить, иметь основу, первопричину
проблема в том, что это могло здесь иметь свою первопричину. Необходимые знания, лежащие в основе успешных идей и проектов.
aufweisen; wies auf; hat aufgewiesen
sie weisen Mängel in der Förderung der sozialen und kommunikativen Kompetenzen auf.
začněte se učit
обнаруживать, проявлять, демонстрировать
они демонстрируют недостатки в развитии социальных и коммуникативных навыков.
Nach Abwägung der oben gennanten Pro- und Contra-Argumente
začněte se učit
Взвесив приведенные выше аргументы за и против
Menschen, die die Büchern den Vorzug vor Computern geben.
začněte se učit
Люди, которые отдают предпочтение книгам перед компьютерами.
Die Untersuchung lief folgendermaßen ab:
začněte se učit
Расследование проводилось следующим образом:
die meisten oder alle fühlenden Wesen
začněte se učit
Большинство или все живые существа.
sie haben sich dergestalt entwickelt, dass
začněte se učit
они развились, (эволюционировали) таким образом, что
sich regelhaft durch angenehme Empfindungen leiten lassen
začněte se učit
регулярно руководствоваться приятными ощущениями
diese Fragen waren nicht dadurch zu erhalten, dass man Meinungsumfragen veranstaltet hätte
začněte se učit
эти вопросы не могли быть получены путем проведения социологических опросов
jemandenem Leid zufügen
začněte se učit
причинить кому-то вред, страдания
«aus der Taufe gehoben»
Damit war die Theorie eines menschlichen „Aggressionstriebes“, welcher von Sigmund Freud 1920 aus der Taufe gehoben
začněte se učit
провозглашенный, окрещенный
Этаким образом теория человеческого «инстинкта агрессии», выдвинутая Зигмундом Фрейдом в 1920 году.
propagiert werden
začněte se učit
пропагандироваться
unterliegen
der Mensch unterliege einem „Trieb zum Hassen und Vernichten“
začněte se učit
подлежать, быть подверженным
, человек был подвержен «инстинкту ненависти и разрушения»
Was wir an Einsicht bis hierher gewonnen haben, lässt sich in dem Satz zusammenfassen
začněte se učit
представления, которые мы получили до сих пор, можно резюмировать одним предложением.
in einem ersten Schritt, darlegen
začněte se učit
в качестве первого шага разъяснить
ich möchte einige Überlegungen zu der Frage anstellen, warum...
začněte se učit
я хотел бы произвести некоторые размышления к вопросу, почему...
willkürlich
die willkürliche Zufügung von Schmerzen
začněte se učit
произвольный, самовольный, (самодурный)
произвольное причинение боли
Schmerz abwehren
Sinn der Aggression ist offenbar, dass Lebewesen Schmerz abwehren und ihre körperliche Unversehrtheit bewahren können.
začněte se učit
отразить, отбивать предотвращать боль
смысл агрессии, очевидно, заключается в том, что живые существа могут отразить боль и сохранить свою физическую целостность.
die (körperliche) Unversehrtheit, (unversehrt)
začněte se učit
невредимость, целость, (невредим, неповрежден)
ihre körperliche Unversehrtheit bewahren
začněte se učit
поддерживать свою физическую неприкосновенность (невредимость)
tangieren
Wer die Schmerzgrenze eines Lebewesens tangiert, wird Aggression ernten
začněte se učit
затргивать
кто затрагивает болевой порог живого существа, получает агрессию в ответ
demütigen, gedemütigt werden
začněte se učit
унижать, быть униженным
durch fehlende Aussichten auf eine berufliche Zukunft
začněte se učit
из-за отсутствия перспектив профессионального будущего
ein Nährboden
ein Nährboden für Aggression
začněte se učit
плодородная почва
Zuwendung
Zum einen braucht jedes Kind vom ersten Lebenstag an Liebe, Zuwendung, Einfühlung und Verständnis.
začněte se učit
внимание (хорошее обращение), а в финансовой сфере дотации ссуды и пособия
С одной стороны, каждый ребенок с первого дня жизни нуждается в любви, внимании, сочувствии и понимании.
was ihm vor allem fehlt, ist Zuwendung. Kinder brauchen sehr viel Zuwendung
začněte se učit
больше всего ему не хватает заботы. Детям нужно много внимания (нежной заботы)
die Gemeinschaft und gelingendes Zusammenleben
začněte se učit
сообщество и благополучное сосуществование
dürftig
začněte se učit
бедный, скудный, недостаточный
nahezu
Das Land war zerstört und nahezu bankrott. Dann wird sie nahezu unzerstörbar.
začněte se učit
почти, около, приблизительно
Страна была разрушена, практически разорена. Она будет практически нерушима
einwirken auf
začněte se učit
влиять, оказывать влияние, воздействовать, оказывать действие,
Auch staunt man nicht, wenn
Auch staunt man nicht, wenn Neugierde und Schwermut oder die Anfälligkeit für Diabetes und Herzleiden vererbt werden.
začněte se učit
никто не изумляется, когда
Неудивительно и то, что любопытство и меланхолия или предрасположенность к диабету и сердечным заболеваниям передаются по наследству.
auf etwas hinweisen
začněte se učit
на что-то указывать, ссылаться, намекать
Weist jemand allerdings darauf hin, dass
Weist jemand allerdings darauf hin, dass auch die Intelligenz der Menschen genetisch geprägt ist, berührt er ein Tabu.
začněte se učit
Тем не менее, если кто-то намекает, указывает, что
Однако если кто-то указывает на то, что интеллект людей также определяется генетически, то он затрагивает табу.
durchsetzen
- Wie würdest du das durchsetzen?
začněte se učit
внедрять, осуществлять, внедрять, настаивать, пропитывать
Как ты заставишь его?
Sie können Gesetze schneller durchsetzen, als das Gerichte je gesehen haben.
začněte se učit
И они могут проводить аппеляции быстрее любого суда.
Ich wusste, dass der Regisseur sich durchsetzen würde, und er wollte dich.
začněte se učit
Я знала, что режиссёр сможет настоять на своём, и он хотел тебя на эту роль.
zurückgehen
In der Wissenschaft hat sich der Begriff general intelligence durchgesetzt, der auf den britischen Psychologen Charles Spearman zurückgeht.
začněte se učit
восходить
В науке утвердился термин «общий интеллект», восходящий к британскому психологу Чарльзу Спирмену.
Er definierte Intelligenz folgendermaßen:
Dabei werden Grundleistungen des Gehirns abgefragt, etwa abstraktes Denken, Merkfähigkeit oder räumliches Vorstellungsvermögen
začněte se učit
Он определил интеллект следующим образом:
Исследуются основные функции мозга, такие как абстрактное мышление, память или пространственное воображение,
abfragen
Wir müssen das Kennzeichen abfragen.
začněte se učit
опрашивать, запрашивать, рассматривать
Нам нужно проверить номер машины.
Aus den Ergebnissen errechnet man dann den Intelligenzquotienten IQ
začněte se učit
Затем из результатов вычисляется коэффициент интеллекта IQ
errechnen
začněte se učit
рассчитывать, вычислять
überdurchschnittlich
začněte se učit
выше среднего
Sie leisten Überdurchschnittliches in künstlerischen Bereichen.
začněte se učit
Вы достигаете выше среднего в художественных областях.
segnen
začněte se učit
благословлять, одарять
Ebenso sind intelligente Menschen körperlich gesünder, psychisch stabiler und dadurch im Schnitt mit einem höheren Alter gesegnet.
začněte se učit
Точно так же умные люди физически здоровее, психологически стабильнее и, следовательно, в среднем благословлены более долгой жизнью (большим возрастом
Erbanlagen
Das heißt nicht, dass die Erbanlagen diese Eigenschaft genau bestimmen
začněte se učit
генетическая структура, наследственность
Это не означает, что генетическая структура точно определяет это свойство
Hochintelligente Eltern bekommen in der Regel Kinder, deren IQ unter dem der Eltern liegt.
začněte se učit
У высокоинтеллектуальных родителей обычно рождаются дети, чей IQ ниже, чем у их родителей.
zustande kommen
začněte se učit
осуществляться, сложиться, происходить
Es kommt dadurch zustande
začněte se učit
Это происходит в результате
abbauen
Selbst Jahre nach ihrem Test in der Schule büßten die klugen Kinder auch im Alter kaum an IQ ein, die weniger Begabten hingegen bauten ab.
začněte se učit
деградировать, разлагатьcя
Даже спустя годы после прохождения теста в школе умные дети почти не уступали IQ даже в возрасте, а менее одаренные, напротив, деградировали.
festlegen, setzen
ich denke, dass wir einige Grundregeln festlegen müssen.
začněte se učit
устанавливать
Ладно, я думаю, нам нужно установить несколько основных правил.
die Gene setzen aber ein oberes (und unteres) Limit.
začněte se učit
но гены устанавливают верхний (и нижний) предел.
"abhängen" bedeutet durch etwas bedingt sein
začněte se učit
"зависеть" означает быть обусловленным чем-то
Was lässt sich daraus ableiten? schlussfolgern/ schließen/herleiten/ersehen
začněte se učit
какой вывод можно из этого сделать?
Das Ergebnis war verblüffend. erstaunlich/überraschend
začněte se učit
результат был поразительный
Gene haben also einen massiven Einfluss, bedeutenden/gewichtigen
začněte se učit
Таким образом, гены оказывают огромное влияние, значительное/весомое
Die Ergebnisse (...) sind eindeutig/unmissverständlich/deutlich/eindeutig/ unbestreitbar/unanzweifelbar
začněte se učit
Die Ergebnisse (...) sind eindeutig/unmissverständlich/deutlich/eindeutig/unbestreitbar/unanzweifelbar
Politische Minderheiten fordern Teilhabe am wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Kapital.
začněte se učit
Политические меньшинства требуют участия в экономическом, социальном и культурном капитале.
knifflig
Doch hier wird es knifflig.
začněte se učit
хитроумный, мудреный, замысловатый, щекотливый
Но здесь все становится сложным.
entwerfen - entwarf - entworfen
Dafür hat Amazon einen Katalog entworfen
začněte se učit
проектировать разрабатывать, делать эскиз
Для этого Amazon разработал каталог
auftun
An dieser Stelle tut sich ein Dilemma auf
začněte se učit
открываться. возникать
На этом этапе возникает дилемма
auferlegen
Darf man Kunst Regeln auferlegen und sie sogar bis ins Detail regulieren, damit die Szene diverser und damit gerechter wird?
začněte se učit
налагать, возложить, возлагать, облагать, накладывать
Можно ли навязывать правила искусству и даже регулировать их до мелочей, чтобы сцена стала более разнообразной и, следовательно, более справедливой?
"Ich ziehe in den Krieg"
začněte se učit
"Я иду на войну"
Es ist immer Ausdruck eines Herrschaftsverhältnisses
začněte se učit
Это всегда выражение властных отношений (отношений господства)
weißer britischer Adelshof
začněte se učit
белый британский дворянский двор
Verherrlichung
Kennst du die Strafe für Verherrlichung des Terrorismus?
začněte se učit
прославление, воспевание
Ты знаешь, какое наказание полагается за пропаганду терроризма?
obszön
Obszöne Verherrlichung eines brutalen Diktators. obszöne Witze reißen
začněte se učit
непристонепристойный, скабрезный, сальный, неприличныййный, скабрезный, сальный, неприличный
Непристойное прославление жестокого диктатора. отпускать непристойные шутки.
vorantreiben
Anscheinend wollen sie die Vorladungen vorantreiben. eine Entwicklung vorantreiben
začněte se učit
ускорять, подгонять, форсировать
Видимо, они ускорили отправку повестки в суд. способствовать развитию
der Anlass
Ich habe Anlass zur Annahme, dass der Mörder hier anwesend ist.
začněte se učit
повод, причина
И у меня все основания полагать, что убийца находится в этой комнате.
meistens, meist
začněte se učit
(часто) в большистве случаев, чаще всего
am meisten
Ich reise in viele Länder, aber Griechenland begeistert mich am meisten.
začněte se učit
больше всего(на свете), сильнее всего
Я путешествую по многим странам, но больше всего люблю Грецию.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.