otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
Hogwarts si svegliò sotto una pesante coltre di neve
|
|
|
začněte se učit
|
|
nella Sala Grande ardevano fuochi scoppiettanti
|
|
|
začněte se učit
|
|
ardevano fuochi scoppiettanti
|
|
|
začněte se učit
|
|
i corridoi pieni di spifferi erano gelidi
|
|
|
začněte se učit
|
|
un vento sferzante faceva sbattere le imposte nelle aule
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Malfoy aveva cercato di suscitare l'ilarità di tutti con una battuta
|
|
|
začněte se učit
|
|
i ragazzi trovarano un grosso abete che bloccava il corridoio
|
|
|
высовываться, показываться začněte se učit
|
|
i due enormi piedi che sbucavano da sotto l'albero
|
|
|
začněte se učit
|
|
stai cercando di guadagnare qualche spicciolo
|
|
|
царский дворец, царские палаты začněte se učit
|
|
la capanna di Hagrid deve sembrarti una reggia, in confronto a dove abita la tua famiglia
|
|
|
začněte se učit
|
|
Ci è stato tirato, professor Piton
|
|
|
začněte se učit
|
|
ora levatevi di torno, tutti quanti
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
McGonagall e Flitwick erano tutti indaffarati a sistemare le decorazioni natalizie
|
|
|
začněte se učit
|
|
disse Ron distogliendo lo sguardo dal professor Flitwick
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
рот на замке (губы зашиты) začněte se učit
|
|
|
|
|
сорваться с языка; выскользнуть из уст začněte se učit
|
|
Era vero che, da quando Hagrid se l'era fatto sfuggire di bocca
|
|
|
začněte se učit
|
|
madame Pince brandiva contro di lui un piumino per la polvere
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
La vigilia di Natale, Harry andò a letto pregustando le leccornie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
почтительный,благоговейный začněte se učit
|
|
disse Ron con un timore reverenziale dipinto sul volto
|
|
|
восхищать, приводить в восторг začněte se učit
|
|
Ron guardava estasiato il Mantello
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
aveva appoggiato sul braccio un maglione bitorzoluto
|
|
|
не обращающий внимания, беспечный začněte se učit
|
|
McGonagall, con grande sorpresa del ragazzo, rise e arrossì, incurante del cappello che le era finito di traverso
|
|
|
začněte se učit
|
|
Poi, infreddoliti, bagnati e senza fiato, tornarono a scaldarsi
|
|
|
začněte se učit
|
|
Harry inaugurò la sua nuova scacchiera facendosi infliggere una spettacolare batosta da Ron
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
erano tutti troppo sazi e assonnati per aver voglia di fare qualsiasi cosa prima di andare a letto
|
|
|
začněte se učit
|
|
Uscì furtivamente dal dormitorio
|
|
|
začněte se učit
|
|
le lettere erano talmente consunte che l'oro veniva via a pezzi
|
|
|
осмотрительность, осторожность začněte se učit
|
|
sistemò con circospezione la lampada a terra
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Filch doveva conoscere una scorciatoia
|
|
|
не используемый, вышедший из употребления začněte se učit
|
|
aveva l'aspetto di un'aula in disuso
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
sulla sommità c'era un iscrizione
|
|
|
začněte se učit
|
|
si dovette tappare la bocca con le mani per non urlare
|
|
|
začněte se učit
|
|
col respiro mozzo, si voltò di nuovo
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
поразительный, невероятный začněte se učit
|
|
Ron distolse a forza lo sguardo da quella visione prodigiosa
|
|
|
делать обходы, патрулировать začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Harry aveva un chiodo fisso in testa
|
|
|
začněte se učit
|
|
ma in fin dei conti, rufletté mentre scacciva Crosta dal cuscino
|
|
|