otázka |
odpověď |
PPM to właściwie tylko obliczenie wykonane na podstawie pomiaru EC. Zarówno EC, jak i PPM mierzą dokładnie to samo. začněte se učit
|
|
PPM is actually just a calculation made from measuring EC. Both EC and PPM measure the exact same thing.
|
|
|
Większość mierników wykorzystuje konwersję PPM500, gdzie EC wynoszące 1000 odczytuje się jako PPM wynoszące 500 začněte se učit
|
|
Most meters use the PPM500 conversion where an EC of 1000 reads as a PPM of 500
|
|
|
Jeśli Twój dostawca składników odżywczych podaje tylko liczby PPM, a nie EC, powinieneś założyć, że przeliczenie wynosi PPM500 začněte se učit
|
|
If your nutrient supplier provides only PPM numbers and not EC, you should assume the conversion is PPM500
|
|
|
Niektóre mierniki wykorzystują zamiast tego konwersję PPM700, gdzie te samo EC wynoszące 1000 będzie odczytywane jako PPM wynoszące 700 začněte se učit
|
|
Some meters use the PPM700 conversion instead, where the same EC of 1000 would read as a PPM of 700
|
|
|
W normalnych warunkach woda jest usuwana około cztery razy szybciej niż wchłaniane są sole. začněte se učit
|
|
Under normal conditions, water is removed about four times faster than salts are absorbed.
|
|
|
Z powodu transpiracji i parowania EC w kokosie jest najniższa bezpośrednio po fertygacji, a „szczyt EC” występuje tuż przed następną fertygacją začněte se učit
|
|
Because of transpiration and evaporation, the EC in the coco is lowest immediately following a fertigation and "peak EC" occurs just prior to the next fertigation event
|
|
|
Gdy do kokosa dodawany jest świeży roztwór składników odżywczych, wypycha on stary roztwór składników odżywczych, który został zawieszony w kokosie začněte se učit
|
|
As fresh nutrient solution is added to the coco it pushes out old nutrient solution which had been suspended in the coco
|
|
|
Odpływ to nie ta sama woda, którą dodajesz na górze začněte se učit
|
|
The run-off is not the same water that you are adding in the top
|
|
|
Odpływ ma wyższą wartość EC niż dopływ, ponieważ osadza się w kokosie i jest poddawany działaniu sił transpiracji i parowania začněte se učit
|
|
Run-off is higher EC than inflow because it has been sitting in the coco and subjected to the forces of transpiration and evaporation
|
|
|
Woda jest usuwana poprzez transport i parowanie, natomiast sól jest usuwana jedynie poprzez spływ. začněte se učit
|
|
Water is removed through transportation and evaporation, whereas salt is only removed via run -off.
|
|
|
Częste nawożenie z odpowiednim odpływem jest niezbędne do zarządzania EC i uzyskania najlepszych wyników w uprawie kokosa. začněte se učit
|
|
Frequent fertigation with adequate run-off is essential to manage EC and get the best result from your coco grow.
|
|
|
Woda przepływa przez błony korzeniowe w kierunku większego stężenia. začněte se učit
|
|
Water moves through root membranes in the direction of higher concentration.
|
|
|
Aby korzenie mogły pobrać wodę, stężenie cukrów w korzeniach musi być wyższe niż stężenie soli w pożywce. začněte se učit
|
|
In order for the roots to get water, the concentration of sugars within the roots must be higher than the concentration of salts in the nutrient solution.
|
|
|
Pożywka o wysokim EC może z łatwością pokonać zdolność rośliny do zwiększania stężenia cukrów w korzeniach. začněte se učit
|
|
High EC nutrient solution can easily overwhelm the plant's ability to raise the concentration of sugars in her roots.
|
|
|
Jeśli EC stanie się zbyt wysokie, osmoza może przepływać w przeciwnym kierunku i woda zostanie dosłownie wyciągnięta z rośliny začněte se učit
|
|
If the EC gets too high, osmosis can flow in the opposite direction and water is literally pulled out of your plant
|
|
|
„oparzenie orzechowe” lub „oparzenie nawozu”: więdnięcie, spalone końcówki, chrupiące, suche liście, zwijanie się liści, powolny wzrost i ostateczna śmierć rośliny začněte se učit
|
|
"nute burn" or "fertilizer burn": wilting, burned tips, crispy dry leaves, leaf curling, slow growth, and eventual plant death
|
|
|
Kiedy EC pożywki jest zbyt niskie, rośliny piją za dużo wody i wytwarzają mniej cukrów. začněte se učit
|
|
When the EC of the nutrient solution is too low, plants drink too much water and produced fewer sugars.
|
|
|
Kiedy EC nagle wzrasta, rośliny mogą cierpieć z powodu poparzeń nawet przy stosunkowo niskim EC, ponieważ korzenie są przygotowane na jeszcze niższe začněte se učit
|
|
When the EC goes up suddenly, plants can suffer burn even at relatively low EC because the roots are prepared for even lower
|
|
|
začněte se učit
|
|
The common practice of interval flushing in coco with one watering of nutrient solution and one watering of "plain", "pHed", or "CalMag" water should not be practiced because it results in unstable root zone EC and forces plants to constantly adjust.
|
|
|
Utrzymanie zdrowych i szczęśliwych roślin wymaga dostarczania pożywki o stałym EC podczas każdego fertygacji začněte se učit
|
|
Keeping plants healthy and happy requires delivering a nutrient solution with a consistent EC at each fertigation event
|
|
|
Podczas przejścia z fazy siewek do wczesnej fazy wegetatywnej zwiększ EC napływu o nie więcej niż 100 punktów dziennie začněte se učit
|
|
During the transition from seedling stage to early veg, increase the inflow EC by no more than 100 points per day
|
|
|
Musisz zacząć od ustawienia docelowej wartości EC napływu, ale twoim prawdziwym celem jest utrzymanie wartości odpływu przed przekroczeniem wartości maksymalnej začněte se učit
|
|
You need to start by setting a target inflow EC value, but your real goal is keeping the run-off value from exceeding the maximum
|
|
|
Słuchaj swoich roślin. Twoje rośliny wiedzą lepiej niż ktokolwiek inny, jakie EC preferują. Wszelkie zmiany wprowadzaj powoli i zawsze sprawdzaj, czy rośliny akceptują zmianę. začněte se učit
|
|
Listen to your plants. Your plants know better than anyone what EC they prefer. Make any changes slowly and always verify that your plants approve of the change.
|
|
|
Woda początkowa musi być niższa niż EC 300. Można używać wody z kranu i studni, jeśli zaczyna się od wartości niższej niż EC 300 začněte se učit
|
|
Starting water must be lower than EC 300. Tap and well water may be used if they start less than EC 300
|
|
|
Jeśli EC wody początkowej wynosi 150, wówczas docelowy poziom EC dla pożywki (dopływu) można dostosować o +150 punktów. začněte se učit
|
|
If the EC of the starting water is 150, then your EC target for the nutrient solution (inflow) can be adjusted by+150 points.
|
|
|
Jeśli nie możesz często fertygować, trudniej będzie utrzymać wąski zakres pomiędzy wartościami EC dopływu i odpływu. začněte se učit
|
|
If you are unable to fertigate frequently, then it will be harder to maintain a tight range between inflow and run-off EC values.
|
|
|
Najlepszą praktyką jest fertygacja o wysokiej częstotliwości. Jeśli jednak nie jest to możliwe, może być konieczne obniżenie EC dopływu, tak aby naturalny wzrost EC nie spowodował uszkodzeń roślin. začněte se učit
|
|
High frequency fertigation is the best practice. However, if it is not possible, you may need to lower the inflow EC so that the natural rise in EC does not cause damage to your plants.
|
|
|
Pamiętaj, że EC odpływu jest wartością, którą musisz kontrolować. začněte se učit
|
|
Remember that the run-off EC is the value that you need to control.
|
|
|
Szybko kwitnące odmiany (Indica) cieszą się wyższym EC začněte se učit
|
|
Fast flowering strains (Indicas) enjoy higher EC
|
|
|
Wolno kwitnące odmiany (Sativas) lubią niższe EC začněte se učit
|
|
Slow flowering strains (Sativas) enjoy lower EC
|
|
|