otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
they used the woad to dye their clothes začněte se učit
|
|
pomocí hejna si obarvili oblečení
|
|
|
I'm surprised they didn't get wun over Boy wacers začněte se učit
|
|
Překvapuje mě, že se nepřekvapili nad Boy Wacers
|
|
|
did they nag you into concentrating? začněte se učit
|
|
naštvali vás na soustředění?
|
|
|
he makes me sick as a puffin začněte se učit
|
|
je mi z něj na zvracení jako nafouknutí
|
|
|
he'd swagger around in a cloak začněte se učit
|
|
|
|
|
the crests and necks of mallard ducks above the belt začněte se učit
|
|
hřebeny a krky kachen divokých nad pásem
|
|
|
some say a swan's head dangled down his back začněte se učit
|
|
někteří říkají, že mu labutí hlava visela po zádech
|
|
|
you'll just look quackers začněte se učit
|
|
budete prostě vypadat šarlatáni
|
|
|
do not be tricked into kissing some snotty creep začněte se učit
|
|
nenechte se přimět k líbání nějakého hloupého plíživého
|
|
|
then he lay down on a bed of rowan branches začněte se učit
|
|
pak si lehl na postel z jeřábových větví
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
but as the cart trundled along it was attacked by an angry Celt woman začněte se učit
|
|
ale když se vozík kymácel, zaútočila na něj rozzlobená Keltská žena
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Galahad was always gadding about začněte se učit
|
|
Galahad vždycky gadžoval kolem
|
|
|
it was a bit wobbly on its legs začněte se učit
|
|
bylo to trochu vratké na nohou
|
|
|
'we have to help them!' the drippy Bedevere put in. začněte se učit
|
|
"Musíme jim pomoci!" vložil kape Bedevere.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
that dragons are nasty scaly creatures začněte se učit
|
|
že draci jsou ošklivá šupinatá stvoření
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
a crow hovered over the battlefield začněte se učit
|
|
nad bojištěm se vznášela vrána
|
|
|
a herb called ruam gave a red tint to cheeks začněte se učit
|
|
bylina zvaná ruam dodala lícům červený nádech
|
|
|
the spider that wriggled and wiggled and tickled inside her začněte se učit
|
|
pavouk, který se v ní kroutil, kroutil a lechtal
|
|
|
next time you feel like swatting a fly začněte se učit
|
|
příště budete mít chuť mouchu
|
|
|
začněte se učit
|
|
kuriózní keltský kalendář
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
they wore make-up, bracelets, anklets, necklaces, finger-rings earrings and hairpins začněte se učit
|
|
nosili make-up, náramky, kotníky, náhrdelníky, náušnice a sponky do vlasů
|
|
|
the celt houses were made of wattle walls začněte se učit
|
|
keltské domy byly vyrobeny z wa zdi
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
you are offered a trotter to chew on začněte se učit
|
|
je vám nabídnut klusák na žvýkání
|
|
|
especially with mushy peas and chips začněte se učit
|
|
zejména s kašovitým hráškem a hranolky
|
|
|
but a wren hitched a ride on the Eagle's back and flew still higher začněte se učit
|
|
ale střízlík vyrazil na orlí záda a letěl ještě výš
|
|
|
if your dog has just gargled with antiseptic začněte se učit
|
|
pokud váš pes právě kloktal antiseptikem
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
but sometimes the Celts monks left a tuft of hair at the top of the head začněte se učit
|
|
ale někdy keltští mniši nechali chomáč vlasů na temeni hlavy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
the punishment for covers and share carers who left others to do all the work začněte se učit
|
|
trest za krytí a sdílení pečovatelů, kteří nechali ostatní dělat veškerou práci
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
the bricks at the very top of the wall may have been tampered with začněte se učit
|
|
s cihlami na samém vrcholu zdi mohlo být manipulováno
|
|
|
you see a girl stick the apple pips on her face začněte se učit
|
|
vidíte dívku, jak si na tvář lepí pecky
|
|
|