części umów

 0    81 kartičky    marlenaolszewska
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka English odpověď English
commencement
začněte se učit
sformułowania wprowadzające (data i miejsce zawarcia umowy)
recitals, preliminary statements
začněte se učit
powody, dla których strony wstępują w stosunek umowny
operative provisions
začněte se učit
postanowienia operatywne (zasadnicze postanowienia umowy)
condition precedent
začněte se učit
warunek zawieszający
warranties and representations
začněte se učit
oświadczenia stron
covenants
začněte se učit
przyrzeczenia stron
default
začněte se učit
naruszenie postanowień umownych
termination
začněte se učit
wypowiedzenie
indemnity
začněte se učit
odszkodowanie
waiver
začněte se učit
odstąpienie od wykonania prawa, zrzeczenie się
entire agreement
začněte se učit
potwierdzenie ujęcia całości porozumienia; klauzula konsolidacyjna
severability
začněte se učit
rozdzielna interpretacja postanowień umowy; klauzula salwatoryjna
binding effect
začněte se učit
moc wiążąca
no third party benefits
začněte se učit
prawa stron trzecich
no partnership
začněte se učit
niezależność stron umowy
survival
začněte se učit
zachowanie mocy prawnej
force majeure
začněte se učit
siła wyższa
governing law
začněte se učit
prawo znajdujące zastosowanie
jurisdiction
začněte se učit
sąd właściwy
arbitration
začněte se učit
arbitraż
notices
začněte se učit
korespondencja
counterparts
začněte se učit
liczba egzemplarzy
amendments
začněte se učit
zmiany
language
začněte se učit
język
headings
začněte se učit
interpretacja
exhibits
začněte se učit
integralność załączników
non-solicitation
začněte se učit
zakaz pozyskiwania pracowników
confidentiality, non-disclosure
začněte se učit
zachowanie poufności; tajemnica handlowa
set-off
začněte se učit
kompensata
good faith
začněte se učit
dobra wiara
testimonium
začněte se učit
formuła końcowa
signatures
začněte se učit
podpisy
schedules
začněte se učit
załączniki uszczególniające
exhibits
začněte se učit
wzory pism umownych
purpose and scope of business
začněte se učit
cel i zakres działalności
total investment
začněte se učit
całkowita kwota inwestycji
registered capital
začněte se učit
kapitał zakładowy
transfer of interest in the registered capital
začněte se učit
przeniesienie własności do kapitału zakładowego
board of directors
začněte se učit
zarząd
deadlock, escalation procedure
začněte se učit
impas (how disagreements should be resolved)
management organization
začněte se učit
organizacja zarządzania
assistance by the parties, support
začněte se učit
wsparcie stron
existing equipment, existing building and production site
začněte se učit
istniejące wyposażenie, zabudowa i miejsce produkcji
local content
začněte se učit
zasięg lokalny
trademarks
začněte se učit
znaki towarowe
non-competition
začněte se učit
zakaz konkurencji
labor management
začněte se učit
zarzadzanie pracą
trade union
začněte se učit
związki zawodowe
bank accounts and foreign exchange
začněte se učit
konta bankowe i wymiana zagraniczna
joint venture term
začněte se učit
czas trwania wspólnego przedsięwzięcia
insurance
začněte se učit
ubezpieczenie
dispute resolution, settlement
začněte se učit
rozwiązywanie sporów
miscellaneous
začněte se učit
różne
acceptance tests
začněte se učit
sprawdzenie towaru
assignment
začněte se učit
cesja
customer responsibilities
začněte se učit
obowiązki (odpowiedzialność) konsumentów
data protection and security
začněte se učit
ochrona danych i bezpieczeństwo
delay
začněte se učit
zwłoka, opóźnienie
escrow
začněte se učit
depozyt, rachunek powierniczy (the third party receives and disposes money or documents for the primary transacting parties)
intellectual property rights
začněte se učit
prawa własności intelektualnej
insolvency and bankruptcy
začněte se učit
niewypłacalność i upadłość
limitation of liability
začněte se učit
ograniczenie odpowiedzialności
liquidated damages
začněte se učit
kary umowne, odszkodowanie umowne
parent company bond or guarantee
začněte se učit
zabezpieczenie
price movement
začněte se učit
zmiana ceny
relationship between the parties
začněte se učit
stosunek między stronami
software license terms
začněte se učit
warunki licencji na oprogramowanie
specification
začněte se učit
specyfikacja
staff skills
začněte se učit
kompetencje pracowników
sub contractors
začněte se učit
podwykonawcy
system compatibility
začněte se učit
spójność systemu
term and termination
začněte se učit
okres zawieszenia umowy i wypowiedzenie
variations
začněte se učit
zmiany
warranty period
začněte se učit
okres gwarancji
schedules and related documents
začněte se učit
załączniki i powiązane dokumenty
customer requirements
začněte se učit
wymogi klienta
list of goods supplied
začněte se učit
lista dostarczonych dodatków
plan
začněte se učit
plan implementacji
payment schedule
začněte se učit
harmonogram płatności
acceleration
začněte se učit
przyspieszona wymagalność
consideration
začněte se učit
świadczenie

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.