DE edek a2 1

 0    544 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
przebudzić się
začněte se učit
aufwachen
kołdra
začněte se učit
die Bettdecke
łóżko
začněte se učit
das Bett, die Betten
Jedna jaskółka wiosny nie czyni.
začněte se učit
Eine Schwalbe macht keinen Frühling.
Pies, który szczeka, nie gryzie.
začněte se učit
Hunde, die bellen, beißen nicht
Ciągnie swój do swego.
začněte se učit
Krähe setzt sich neben Krähe.
Kota nie ma, myszy harcują.
začněte se učit
Katz aus dem Haus, rührt sich die Maus.
Czas leczy rany.
začněte se učit
Die Zeit heilt alle Wunden
Spiesz się powoli.
začněte se učit
Eile mit Weile
W zdrowym ciele zdrowy duch.
začněte se učit
Ein gesunder Geist im gesunden Körper
Starych drzew się nie przesadza.
začněte se učit
Einen alten Baum versetzt man nicht.
Wszystko dobre, co się dobrze kończy
začněte se učit
Ende gut, alles gut
Najpierw praca, potem przyjemność.
začněte se učit
Erst die Last, dann die Rast.
Nie wszystko złoto, co się świeci.
začněte se učit
Es ist nicht alles Gold, was glänzt
Lepsze coś niż nic.
začněte se učit
Etwas ist besser als nichts
Kto pyta, nie błądzi.
začněte se učit
Fragen macht klug
Pieniądze nie śmierdzą.
začněte se učit
Geld stinkt nicht.
Okazja czyni złodzieja
začněte se učit
Gelegenheit macht Diebe
Nie ma róży bez kolców.
začněte se učit
Keine Rose ohne Dornen
Przez żołądek do serca.
začněte se učit
Liebe geht durch den Magen.
Prawdziwych przyjaciół poznaje się w biedzie
začněte se učit
Im Unglück erkennt man die Freunde
Dzień dobry!
začněte se učit
Guten Tag!/(ra«o) Guten Morgen! Mahlzeit!
Pochwalony!, Szczęść Boże!
začněte se učit
Grüß Gott!
Cześć!, Hej!
začněte se učit
Servus
Smacznego!
začněte se učit
Guten Appetit! Mahlzeit
wszystko w porządku
začněte se učit
alles in Ordnung
Czy z tobą wszystko w porządku?
začněte se učit
Ist alles in Ordnung mit dir
On powiedział, że u niego w domu wszystko jest w porządku.
začněte se učit
Er hat gesagt, dass bei ihm zu Hause alles in Ordnung ist.
Czy zrobiłeś to wszystko sam?
začněte se učit
Hast du alles selbst gemacht?
Wezmę ze sobą wszystko.
začněte se učit
Ich nehme alles mit
Czemu jesteś taki smutny? Wszystko w porządku?
začněte se učit
Warum bist du so traurig? Ist alles in Ordnung?
W tym mieście panuje porządek.
začněte se učit
In dieser Stadt herrscht Ordnung
księgowa
začněte se učit
die Buchhalterin
O to muszę zapytać naszą księgową.
začněte se učit
Ich muss unseren Buchhalter danach fragen.
Daj mi szybko numer do księgowej.
začněte se učit
Gib mir schnell die Nummer der Buchhalterin
On szuka nowego mieszkania
začněte se učit
Er sucht eine neue Wohnung
Proszę za mną.
začněte se učit
Folgen Sie mir bitte
Proszę za mną, muszę panu coś pokazać.
začněte se učit
Folgen Sie mir bitte, ich muss Ihnen etwas zeigen.
"Proszę za mną." powiedziała postać i weszli do lasu.
začněte se učit
"Folgen Sie mir bitte." sagte die Gestalt und sie gingen in den Wald
dzbanek
začněte se učit
die Kanne
sok
Poproszę szklankę soku jabłkowego.
začněte se učit
der Saft, die Säfte
Ein Glass Apfelsaft, bitte.
Do widzenia!
začněte se učit
Auf Wiedersehen!
Dzień dobry, Pani Schmidt! Ja nazywam się Karl Lohre.
začněte se učit
Guten Morgen Frau Schmidt! Ich heiße Karl Lohre.
Dobranoc! Ja idę już spać.
začněte se učit
Gute Nacht! Ich gehe schon schlafen
Do widzenia. My spotkamy się wkrótce.
začněte se učit
Auf Wiedersehen! Wir treffen uns bald
Dobry! Co słychać?
začněte se učit
Morgen! Wie geht's?
Do widzenia! Do jutra!
začněte se učit
Auf Wiedersehen! Bis morgen!
Na razie!, Cześć!
začněte se učit
Wir sehen uns Tschüss! Tschau!
Wszystkiego dobrego!, Trzymaj się!
začněte se učit
Mach's gut!
Na razie!, Pa!
začněte se učit
Ade!
Na razie!, Do później!
začněte se učit
Bis dann!
Jest wcześnie.
začněte se učit
Es ist früh.
On wcześnie wstaje.
začněte se učit
Er steht früh auf.
za chwilę, zaraz
začněte se učit
gleich
Film zaraz się zaczyna, zajmijcie miejsca.
začněte se učit
Der Film beginnt gleich, nehmen Sie Platz.
Jedzenie zaraz będzie gotowe.
začněte se učit
. Das Essen ist gleich fertig
Zaraz przyjdę, poczekajcie jeszcze chwilę.
začněte se učit
Ich komme gleich, wartet noch ein bisschen.
Zaraz przyjdą goście, czy wszystko jest przygotowane?
začněte se učit
Gleich kommen die Gäste, ist alles vorbereitet?
"Śpij dobrze." powiedział i wyszedł z pokoju
začněte se učit
"Schlaf gut." hat er gesagt und ging aus dem Zimmer
Jutro muszę wcześnie wstać.
začněte se učit
Morgen muss ich früh aufstehen
puchar
začněte se učit
der Pokal
statuetka
začněte se učit
die Statuette
medal
začněte se učit
die Medaille
opowiadać
začněte se učit
erzählen
zniszczyć
začněte se učit
zerstören
polecać
začněte se učit
empfehlen
powstawać
začněte se učit
entstehen
nie ufać
začněte se učit
misstrauen
otrzymać
začněte se učit
bekommen
Już wiele osiągnąłem w swoim życiu.
začněte se učit
Ich habe schon viel in meinem Leben erreicht
Dyrektor awansował go na kierownika.
začněte se učit
Der Direktor hat ihn zum Leiter befördert.
On dostał wczoraj nagrodę.
začněte se učit
Er hat gestern einen Preis bekommen
Oni opowiedzieli nam ładną historyjkę.
začněte se učit
Sie haben uns eine schöne Geschichte erzählt
Czy ty to w końcu zrozumiałeś?
začněte se učit
Hast du das endlich verstanden?
Szef polecił go do tej pracy.
začněte se učit
Der Chef hat ihn für diese Arbeit empfohlen
W tej okolicy powstało dużo nowych budynków.
začněte se učit
In dieser Gegend sind viele neue Gebäude entstanden
Przykro mi, że ja mu nie zaufałem.
začněte se učit
Es tut mir leid, dass ich ihm misstraut habe.
Twoja kariera naprawdę mu sie spodobała.
začněte se učit
Deine Karriere hat ihm wirklich gefallen gefallen
Nie zapomnieli o swoim niepowodzeniu.
začněte se učit
Sie haben ihren Misserfolg nicht vergessen vergessen
Opowiedziałam wam o moim sukcesie.
začněte se učit
Ich habe euch über meinen Erfolg erzählt erzählt
Nie ufałam mojemu szefowi
začněte se učit
Ich habe meinem Chef nicht vertraut
Wcale nas nie rozumiał.
začněte se učit
Er hat uns gar nicht verstanden verstanden
Kto nie był zadowolony z oceny?
začněte se učit
Wer war mit der Note nicht zufrieden?
Jestem zadowolony z tego, co osiągniąłem.
začněte se učit
Ich bin mit dem, was ich geleistet habe, zufrieden
awansować
začněte se učit
befördert werden
On ciężko pracował i awansował.
začněte se učit
Er hat hart gearbeitet und wurde befördert
Już po trzech miesiącach mnie awansowano.
začněte se učit
Ich wurde schon nach drei Monaten befördert.
awans
začněte se učit
die Beförderung, die Beförderungen
Dostałem awans!
začněte se učit
Ich habe eine Beförderung bekommen!
Jak tam sprawa z twoim awansem?
začněte se učit
Wie sieht es mit deiner Beförderung aus?
Kariera nie jest dla mnie taka ważna.
začněte se učit
Die Karriere ist nicht so wichtig für mich
On cały czas robi karierę i nie ma przez to hobby.
začněte se učit
Er macht die ganze Zeit Karriere und hat deswegen kein Hobby.
udawać się
začněte se učit
klappen
Moje gratulacje, twój plan sie udał!
začněte se učit
Herzlichen Glückwunsch, dein Plan hat geklappt!
uwieńczony sukcesem, udany, skuteczny
začněte se učit
erfolgreich
Czy operacja była udana?
začněte se učit
War die Operation erfolgreich?
Jego metoda jest bardzo skuteczna
začněte se učit
Seine Methode ist sehr erfolgreich.
sukces
začněte se učit
der Erfolg, -e
Na urodziny życzy się jubilatowi wielu sukcesów.
začněte se učit
Zum Geburtstag wünscht man dem Geburtstagskind viel Erfolg
nie powieść się (np. plan), ponieść porażkę (osoba
začněte se učit
scheitern (z. B. ein Plan), scheitern (eine Person
Jego plan się niestety nie powiódł.
začněte se učit
Sein Plan ist leider gescheitert.
On na pewno nie poniesie porażki, tego jestem pewien
začněte se učit
Er wird bestimmt nicht scheitern, dessen bin ich mir sicher.
utalentowany
Annabelle była bardzo utalentowanym dzieckiem. Potrafiła grać na skrzypcach, malować i śpiewać.
začněte se učit
begabt
Annabelle war ein sehr begabtes Kind. Sie konnte Geige spielen, malen und singen.
Ten pianista jest bardzo utalentowany.
začněte se učit
Dieser Pianist ist sehr talentiert.
Nie wystarczy być utalentowanym, gdy chce się odnieść sukces.
začněte se učit
Es reicht nicht talentiert zu sein, wenn man Erfolg haben will
trzymać za kogoś kciuki
začněte se učit
jdm die Daumen drücken
Trzymaj za mnie kciuki, mam dzisiaj ważny egzamin.
začněte se učit
Drück mir die Daumen, ich habe heute eine wichtige Prüfung
On poprosił nas, byśmy trzymali za niego kciuki.
začněte se učit
Er hat uns gebeten, ihm die Daumen zu drücken
zbankrutować
Klaus nie był już w stanie spłacić swoich długów i kredytu hipotecznego i zbankrutował.
začněte se učit
Konkurs gehen
Klaus war nicht mehr im Stande, seine Schulden und Hypothekendarlehen zu bezahlen und ging Pleite.
zbankrutowac
začněte se učit
pleite sein, bankrott sein
Ta firma zbankrutowała.
začněte se učit
Diese Firma ist pleite.
Jak to możliwe, że on zbankrutował, miał przecież dużo pieniędzy
začněte se učit
Wie ist das möglich, dass er pleite ist, er hatte doch viel Geld
życzyć dużo szczęścia
začněte se učit
wünsche viel glück
Życzę ci dużo szczęścia na nowej drodze życia.
začněte se učit
Ich wünsche dir viel Glück auf dem neuen Lebensweg
Tutaj otwierają się zupełnie nowe perspektywy.
začněte se učit
Hier eröffnen sich ganz neue Perspektiven.
W tym mieście nie widzę dla nas perspektyw.
začněte se učit
In dieser Stadt sehe ich für uns keine Perspektiven
szanse zawodowe, perspektywy zawodowe
začněte se učit
die Berufsaussichten
Moje szanse zawodowe widzę bardzo pozytywnie.
začněte se učit
Meine Berufsaussichten sehe ich sehr positiv.
Jakie są szanse zawodowe w tej firmie?
začněte se učit
Was sind die Berufsaussichten in dieser Firma?
szczęście
začněte se učit
das Glück
Więc mieliście szczęście. Normalnie stoi się tam w korku.
začněte se učit
Da habt ihr Glück gehabt. Normalerweise steht man dort im Stau.
Ten mały kamyk mam zawsze przy sobie, przynosi szczęście.
začněte se učit
Diesen kleinen Stein habe ich immer bei mir, er bringt Glück
Dlaczego zawsze mam takiego pecha?
začněte se učit
Warum habe ich immer so viel Pech?
Co za pech!
začněte se učit
So ein Pech!
Komórka Jonasa została skradziona, co za pech!
začněte se učit
Jonas' Handy wurde geklaut, so ein Pech!
Co za pech, właśnie uciekł mi autobus!
začněte se učit
So ein Pech, ich habe gerade den Bus verpasst!
On ma tyle pecha, że prawie nie wychodzi z domu.
začněte se učit
Er hat so viel Pech, dass er fast nicht aus dem Haus geht.
pilność, pracowitość
začněte se učit
der Fleiß, Fleiß
Bez pracy nie ma kołaczy (dosł. Bez pracowitości nie ma nagrody).
začněte se učit
Ohne Fleiß kein Preis
Pracowitość jest kluczem do sukcesu.
začněte se učit
Fleiß ist der Schlüssel zum Erfolg
Szanowny Panie
začněte se učit
Sehr geehrter Herr Braun
nie rozwodzić się (nad czymś)
začněte se učit
es kurz machen
Nie będę się nad tym rozwodzić, bo jedzenie już czeka.
začněte se učit
Ich mache es kurz, weil das Essen schon wartet
Nie rozwódź się nad tym, bo będzie nudno.
začněte se učit
Mach es kurz, sonst wird es langweilig.
w ostatnich tygodniach
začněte se učit
in den letzten Wochen
Thomas w ostatnich tygodniach intensywnie trenował.
začněte se učit
Thomas hat in den letzten Wochen intensiv trainiert.
Nie widziałem go w ciągu ostatnich tygodni.
začněte se učit
Ich habe ihn in den letzten Wochen nicht gesehen.
On opowiadał o tobie wiele dobrego.
začněte se učit
Er hat viel Gutes über dich erzählt.
Ta fundacja robi wiele dobrego dla dzieci.
začněte se učit
Diese Stiftung tut viel Gutes für Kinder.
wnieść do czegoś swój wkład
začněte se učit
sich in etw einbringen
On wniósł swój wkład do dyskusji.
začněte se učit
Er hat sich in die Debatte eingebracht.
On nie wniósł żadnego wkładu.
začněte se učit
Er hat sich überhaupt nicht eingebracht
Życzę ci powodzenia!
začněte se učit
Ich wünsche dir viel Erfolg!
Chciałem go do tego przekonać, niestety bez powodzenia.
začněte se učit
Ich wollte ihn dazu überzeugen, leider ohne Erfolg
powodzenie
začněte se učit
der Erfolg
osiągnięcie
začněte se učit
die Leistung
Jego sportowe osiągnięcia nie były takie dobre przed rokiem.
začněte se učit
Seine sportlichen Leistungen waren vor einem Jahr nicht so gut
On ma najlepsze osiągnięcia w całej szkole.
začněte se učit
Er hat die besten Leistungen in der ganzen Schule.
przeforsować
začněte se učit
durchsetzen
Nareszcie przeforsowano tę ustawę.
začněte se učit
Endlich wurde dieses Gesetz durchgesetzt.
On przeforsował własny plan.
začněte se učit
Er hat seinen eigenen Plan durchgesetzt
Detektyw i jego partner wkroczyli do baru.
začněte se učit
Der Detektiv und sein Partner traten in die Bar ein
Kto gra jej partnera w tym filmie?
začněte se učit
Wer spielt ihren Partner in diesem Film?
pensja
začněte se učit
das Gehalt, die Gehälter
Dzisiaj świętujemy! Zostałem awansowany, a moja pensja została podwyższona.
začněte se učit
Wir feiern heute! Ich bin befördert worden und mein Gehalt wurde erhöht.
Kiedy w końcu dostanę moją pensję?!
začněte se učit
Wann bekomme ich denn endlich mein Gehalt?!
podnosić
začněte se učit
anheben
Ta gałąź jest za ciężka, nie mogę jej podnieść.
začněte se učit
Dieser Ast ist zu schwer, ich kann ihn nicht anheben.
Wszyscy podnieśli szklanki i wypili do dna.
začněte se učit
Alle hoben die Gläser an und tranken sie leer.
zgadzać się z czymś
začněte se učit
mit etwas einverstanden sein
Zgadzasz się z tym czy nie?
začněte se učit
Bist du damit einverstanden oder nicht?
On się z tym nie zgadzał, dlatego wyszedł z domu.
začněte se učit
Er war damit nicht einverstanden, deswegen ging er aus dem Haus
zaszokować
začněte se učit
umhauen
Ta wiadomość go zaszokowała.
začněte se učit
Diese Nachricht hat ihn umgehauen
pełnomocnictwo
Mama udzieliła mi pełnomocnictwa, żebym odebrał za nią dokumenty w urzędzie.
začněte se učit
die Vollmacht
Die Mutter hat mir die Vollmacht erteilt, damit ich für sie die Dokumente vom Amt abhole.
O ile wiem, to jemu zostało odebrane pełnomocnictwo
začněte se učit
Soweit ich weiß, wurde ihm seine Vollmacht entzogen
Sąd przyznał mu pełnomocnictwo.
začněte se učit
Das Gericht hat ihm die Vollmacht erteilt.
Gdzie się podziała reszta?
začněte se učit
Wo bleibt denn der Rest?
On zostawił resztę swoich płyt CD w domu.
začněte se učit
. Er hat den Rest seiner CDs zu Hause gelassen
zgłaszać się
začněte se učit
sich melden
Zgłoś się, jeśli chciałbyś odpowiadać.
začněte se učit
Melde dich, wenn du antworten möchtest.
Gdzie muszę się zgłosić, jeśli chcę zjeść darmowy obiad?
začněte se učit
Wo muss ich mich melden, wenn ich kostenlos zu Mittag essen will?
Mógłbyś mi wyjaśnić, co tutaj robisz?
začněte se učit
Könntest du mir erklären, was du hier machst?
Ona nie mogła zrozumieć problemu. Szukała więc kogoś, kto mógłby jej wszystko wyjaśnić.
začněte se učit
Sie konnte das Problem nicht verstehen. Sie suchte also jemanden, der ihr alles erklären
z serdecznymi pozdrowieniami (na końcu listu)
začněte se učit
Mit freundlichen Grüßen (am Ende des Briefes)
na początku
začněte se učit
am Anfang
Na początku nie miałem nic, teraz jestem znanym aktorem.
začněte se učit
Am Anfang hatte ich nichts, jetzt bin ich ein bekannter Schauspieler.
Ale na początku on powiedział co innego.
začněte se učit
Am Anfang hat er aber etwas anderes gesagt.
Rodzice martwią się o swojej dzieci.
začněte se učit
Die Eltern machen sich Sorgen um ihre Kinder
przyjemnie
začněte se učit
angenehm
Słońce przyjemnie świeci.
začněte se učit
Die Sonne scheint angenehm.
Przyjemnie tak sobie leżeć w parku.
začněte se učit
Es ist angenehm so im Park herumzuliegen.
Byliśmy na basenie, było bardzo przyjemnie.
začněte se učit
Wir waren im Schwimmbad, es war sehr angenehm
Na jego imprezach jest zawsze bardzo przyjemnie.
začněte se učit
Auf seinen Partys ist es immer sehr angenehm
spędzać czas
začněte se učit
die Zeit verbringen
Spędziłam dużo czasu w tym pokoju.
začněte se učit
Ich verbrachte viel Zeit in diesem Zimmer
Jak spędzasz swój wolny czas?
začněte se učit
Wie verbringst du deine Freizeit?
miło, sympatycznie
začněte se učit
nett
Tutaj jest bardzo miło.
začněte se učit
Es ist hier sehr nett.
Miło, że wpadłeś.
začněte se učit
Nett, dass du vorbei kommst.
nieszczególnie, niezbyt
začněte se učit
nicht besonders
Ten film nieszczególnie mi się podobał.
začněte se učit
Dieser Film gefiel mir nicht besonders
"Lubisz tę książkę?" "Nieszczególnie."
začněte se učit
"Magst du dieses Buch?" "Nicht besonders."
zdanie, opinia
Jakie jest twoje zdanie?
začněte se učit
die Meinung, -en
Welche Meinung vertrittst du?
Twoje zdanie mnie nie obchodzi.
začněte se učit
Deine Meinung interessiert mich nicht
zmieniać, modyfikować
začněte se učit
ändern, modifizieren
Muszę w końcu zmienić moje życie.
začněte se učit
Ich muss endlich mein Leben ändern.
Znam go dobrze, on się nigdy nie zmieni
začněte se učit
Ich kenne ihn gut, er wird sich nie ändern
osiągnąć
začněte se učit
erreichen
Co on chce przez to osiągnąć?
začněte se učit
Was will er damit erreichen?
On osiągnął wszystkie swoje cele.
začněte se učit
Er hat alle seine Ziele erreicht.
przystojny, dobrze wyglądający
začněte se učit
gutaussehend, gut aussehend
To już nie gra żadnej roli.
začněte se učit
Es spielt keine Rolle mehr.
Jego pochodzenie nie gra tu żadnej roli.
začněte se učit
Seine Herkunft spielt hier überhaupt keine Rolle
Gdy będę stary, chcę mieć dużo wnuków.
začněte se učit
Wenn ich alt bin, will ich viele Enkel haben.
Mój wnuk ma tak samo na imię jak ja.
začněte se učit
Mein Enkel hat den gleichen Vornamen wie ich.
jednak
začněte se učit
doch
Pomógłbym ci, jednak nie mam czasu.
začněte se učit
Ich würde dir helfen, doch ich habe keine Zeit.
On to widział, jednak nie ze szczegółami.
začněte se učit
Er hat es gesehen, doch nicht sehr detailliert
słuchawka
začněte se učit
der Kopfhörer
koło (część pojazdu)
začněte se učit
das Rad
drzwi
začněte se učit
die Tür, die Türen
wiarygodnych źródłach informacji
začněte se učit
zuverlässige Informationsquellen
On niechętnie zostawia swoją żonę samą
začněte se učit
Er lässt seine Frau nicht gern allein.
Ja pozwalam mojemu synowi pójść do dyskoteki.
začněte se učit
Ich lasse meinen Sohn in die Disco gehen
My każemy naszej córce uczyć się niemieckiego.
začněte se učit
Wir lassen unsere Tochter Deutsch lernen
Ty każesz sobie wyczyścić buty.
začněte se učit
Du lässt dir die Schuhe putzen
To się da zrobić.
začněte se učit
Das lässt sich machen
Mama każe dzieciom jeść.
začněte se učit
Die Mutter lässt die Kinder essen
Tego nie da się przecież zjeść!
začněte se učit
Das lässt sich doch nicht essen!
Zlecam uszycie sukienki.
začněte se učit
Ich lasse mir ein Kleid nähen.
szkodzić
začněte se učit
schaden
Palenie szkodzi pańskiemu zdrowiu.
začněte se učit
Rauchen schadet Ihrer Gesundheit
To na pewno nie zaszkodzi.
začněte se učit
Das wird bestimmt nicht schaden.
przy okazji
začněte se učit
bei Gelegenheit
Mógłbyś przy okazji kupić też wodę mineralną?
začněte se učit
Könntest du bei Gelegenheit auch Mineralwasser kaufen?
Przy okazji moglibyśmy zwiedzić też Paryż.
začněte se učit
Wir könnten bei Gelegenheit auch Paris besichtigen.
okazja
začněte se učit
die Gelegenheit
Tej okazji nie możemy przegapić!
začněte se učit
Diese Gelegenheit dürfen wir nicht verpassen!
Thomas miał okazję pójść z nią do kina, nie poszedł jednak.
začněte se učit
Thomas hatte die Gelegenheit, mit ihr ins Kino zu gehen, er ging aber nicht.
konik (jako hobby)
začněte se učit
das Steckenpferd
Polityka i gospodarka są jego konikiem.
začněte se učit
Politik und Wirtschaft sind seine Steckenpferde.
Dlaczego nie chcesz nam powiedzieć, co jest twoim konikiem?
začněte se učit
Warum willst du uns nicht sagen, was dein Steckenpferd ist?
Silnik jest popsuty, musimy kupić nowy.
začněte se učit
Der Motor ist kaputt, wir müssen einen neuen kaufen.
zepsuty
Telewizor znowu jest zepsuty.
začněte se učit
kaputt
Der Fernseher ist wieder kaputt.
Twoje przeprosiny nic już tutaj nie pomogą.
začněte se učit
Deine Entschuldigung hilft hier nichts mehr.
Dobrze, przyjmę twoje przeprosiny.
začněte se učit
Gut, ich nehme deine Entschuldigung an. zz
opóźnienie
Pociąg do Düsseldorfu ma opóźnienie.
začněte se učit
die Verspätung, die Verspätungen
Der Zug nach Düsseldorf hat eine Verspätung.
W zimie pociągi często mają opóźnienie.
začněte se učit
Im Winter haben die Züge oft Verspätung.
Autobus będzie miał prawie pół godziny opóźnienia.
začněte se učit
Der Bus wird fast eine halbe Stunde Verspätung haben
Obawiam się, że drzwi się zepsuły.
začněte se učit
Ich befürchte, dass die Tür kaputt gegangen ist.
Nie jedź tak szybko, bo inaczej samochód się zepsuje.
začněte se učit
Fahre nicht so schnell, sonst geht das Auto kaputt.
Małe piwko nie zaszkodzi!
začněte se učit
Ein kleines Bier schadet nicht!
Samochody to mój konik.
začněte se učit
Autos sind mein Steckenpferd
Nie, w ogóle nie znam się na samochodach
začněte se učit
ich kenne mich mit Autos überhaupt nicht aus
Nie mam pojęcia
začněte se učit
Keine Ahnung
Przepraszam za moje spóźnienie
začněte se učit
Entschuldige meine Verspätung
Naprawdę?
začněte se učit
Wirklich? Echt?
odsłonięcie kart, ujawnienie skrywanej tajemnicy lub prawdy. Dosłownie - wypuszczenie kota z worka.
začněte se učit
die Katze aus dem Sack lassen
niepoinformować kogoś o czymś, pozwalając mu błądzić w ciemnościach (niewiedzy).
začněte se učit
jemanden im Dunkeln lassen
pozostawić kogoś na pastwę losu, opuścić kogoś w potrzebie. Dosłownie zwrot oznacza "zostawić kogoś na deszczu
začněte se učit
jemanden im Regen stehen lassen
"nie trzymać spuszczonej głowy", nie załamywać się. Po polsku powiedzielibyśmy raczej "Głowa do góry!" Dalej
začněte se učit
den Kopf nicht hängen lassen
Nie poinformujemy go o naszej umowie.
začněte se učit
Wir lassen ihn über unsere Abmachung im Dunkeln.
Współpracownicy nie mogą być trzymani w niepewności.
začněte se učit
Die Mitarbeiter dürfen nicht im Dunkeln gelassen werden
maszyna do szycia
začněte se učit
die Nähmaschine
szpula
začněte se učit
die Spule
krawiec
začněte se učit
der Schneider, die Schneider
polecać (coś zrobić)
začněte se učit
lassen
Poleciłam zrobić sobie w domu basen.
začněte se učit
Ich ließ mir zu Hause ein Schwimmbecken machen
Powinniśmy wkrótce polecić, aby zreperowano nam dach.
začněte se učit
Wir sollten das Dach bald reparieren lassen.
Widzę, że obcięłaś sobie włosy.
začněte se učit
Ich sehe, dass du deine Haare geschnitten hast.
Thomas idzie do fryzjera, by dać obciąć sobie włosy.
začněte se učit
Thomas geht zum Friseur, um sich die Haare schneiden zu lassen.
dać samochód do naprawy
začněte se učit
dać samochód do naprawy
obciąć włosy (u fryzjera)
začněte se učit
Haare schneiden lassen
Obetnij sobie włosy, wyglądasz śmiesznie.
začněte se učit
Lass dir die Haare schneiden, du siehst komisch aus
Już nie dam sobie obciąć włosów, chcę mieć długie.
začněte se učit
Ich lasse mir die Haare nicht mehr schneiden, ich möchte lange haben.
polecić coś do skrócenia
začněte se učit
etwas kürzen lassen
Tę spódnicę powinnaś polecić do skrócenia, jest za długa.
začněte se učit
Den Rock solltest du kürzen lassen, er ist zu lang
Nie chce pan oddać tego garnituru do skrócenia?
začněte se učit
Wollen Sie den Anzug nicht kürzen lassen?
oddać do naprawy
Czy oddałeś już zegarek do naprawy?
začněte se učit
reparieren lassen
Hast du schon die Uhr reparieren lassen?
oddać do czyszczenia
začněte se učit
reinigen lassen
Thomas oddał swój płaszcz do czyszczenia, bo był brudny.
začněte se učit
Thomas ließ seinen Mantel reinigen, weil er schmutzig war
Dlaczego nie oddasz tego dywanu do czyszczenia, śmierdzi już!
začněte se učit
Warum lässt du den Teppich nicht reinigen, er stinkt schon!
zlecić uszycie
Kupujesz sobie suknię ślubną, czy zlecasz jej uszycie?
začněte se učit
nähen lassen
Kaufst du dir dein Hochzeitskleid, oder lässt du es nähen?
Hans właśnie zlecił uszycie nowego garnituru.
začněte se učit
Hans lässt sich gerade einen neuen Anzug nähen.
W zeszłym tygodniu wyremontowali swoją sypialnię.
začněte se učit
Letzte Woche haben sie ihr Schlafzimmer renoviert.
Kościół został przepięknie odrestaurowany.
začněte se učit
Die Kirche wurde wunderschön renoviert
On zlecił wyremontowanie całego domu.
začněte se učit
Er hat das ganze Haus renovieren lassen.
Umiesz szyć?
začněte se učit
Kannst du nähen?
Proszę o skrócenie tej sukienki o 5 centymetrów.
začněte se učit
Kürzen Sie bitte das Kleid um 5 Zentimeter.
Te spodnie muszą zostać skrócone.
začněte se učit
Diese Hose muss gekürzt werden
naprawa, reperacja
začněte se učit
die Reparatur
Ile kosztuje naprawa?
začněte se učit
Wie viel kostet die Reparatur?
szewc
Kiedy moje buty się popsują, kupuję sobie nowe zamiast iść do szewca.
začněte se učit
der Schuhmacher, die Schuhmacher
Wenn meine Schuhe kaputt sind, kaufe ich mir neue statt zum Schuhmacher zu gehen
On nie chce ukończyć żadnych studiów, chce zostać szewcem.
začněte se učit
Er will kein Studium absolvieren, er will Schuhmacher werden
warsztat
začněte se učit
die Werkstatt, die Werkstätten
Jadę właśnie z samochodem do warsztatu.
začněte se učit
Ich fahre gerade mit dem Auto zur Werkstatt.
kwiaciarz
Jest niedziela, kwiaciarz jest zamknięty.
začněte se učit
der Blumenhändler (die Blumenhändler)
Es ist Sonntag, der Blumenhändler hat geschlossen.
On poszedł do kwiaciarza i kupił sto czerwonych róż.
začněte se učit
Er ging zum Blumenhändler und kaufte hundert rote Rosen.
myjnia samochodowa
začněte se učit
die Autowaschanlage,
stacja benzynowa
Gdzie jest najbliższa stacja?
začněte se učit
die Tankstelle, -n
Wo ist die nächstliegende Tankstelle?
rzemieślnik
začněte se učit
der Handwerker (die Handwerker)
trzymać się od czegoś z daleka
začněte se učit
die Finger von etw lassen
Trzymamy się od tego z daleka.
začněte se učit
Wir lassen die Finger davon
Trzymaj się od tego z daleka, to niebezpiecznie.
začněte se učit
Lass bloß die Finger davon, es ist gefährlich
propaganda ustna
začněte se učit
mündliche Propaganda
O jego planie dowiedziałem się przez propagandę ustną.
začněte se učit
Von seinem Plan habe ich durch Mundpropaganda erfahren
Propaganda ustna jest lepsza niż każda reklama.
začněte se učit
Die Mund-zu-Mund-Propaganda ist besser als jede Werbung
ekspres do kawy
Ekspres do kawy w biurze jest popsuty. To zupełna katastrofa dla wszystkich pracowników.
začněte se učit
die Kaffeemaschine
Die Kaffeemaschine im Büro ist kaputt. Das ist eine totale Katastrophe für alle Mitarbeiter.
nie móc się powstrzymać
Po prostu nie możesz się powstrzymać, co?
začněte se učit
nicht lassen können
Du kannst es einfach nicht lassen, oder?
On nie mógł się powstrzymać i teraz siedzi w więzieniu.
začněte se učit
Er konnte es nicht lassen und jetzt sitzt er im Gefängnis.
kształcić się
Kształcę się, by znaleźć lepszą pracę.
začněte se učit
sich ausbilden lassen
Ich lasse mich ausbilden, um eine bessere Arbeit zu finden.
Dlaczego się nie kształcisz? To na pewno pomoże.
začněte se učit
Warum lässt du dich nicht ausbilden? Es wird bestimmt helfen.
nie dać się długo prosić
Chodź z nami, nie daj się długo prosić!
začněte se učit
sich nicht lange bitten lassen
Komm doch mit, lass dich nicht lange bitten!
Nie dał się prosić i wypił wino.
začněte se učit
Er ließ sich nicht lange bitten und trank den Wein aus.
uruchomić (np. silnik, auto)
Uruchomił auto i pojechał szybko do miasta.
začněte se učit
anlassen
Er ließ das Auto an und fuhr schnell in die Stadt.
Uruchom silnik, zaraz odjeżdżamy.
začněte se učit
Lasse den Motor an, wir fahren gleich.
mieć właśnie coś zrobić
Właśnie mieliśmy iść do kina
začněte se učit
auf dem Sprung sein
Wir sind auf dem Sprung, ins Kino zu gehen
Właśnie miałem przeczytać tę książkę do końca
začněte se učit
Ich bin auf dem Sprung, dieses Buch zu Ende zu lesen.
nie móc opędzić się od pracy
Biedny facet, nie może opędzić się od pracy.
začněte se učit
nicht von der Arbeit lassen können
Armer Kerl, er kann nicht von der Arbeit lassen
Nie możesz opędzić się od pracy, co?
začněte se učit
Du kannst nicht von der Arbeit lassen, was?
Czego chcesz?
začněte se učit
Was willst du?
Chcemy w sobotę jechać w góry.
začněte se učit
. Wir wollen am Samstag in die Berge fahren.
Przekaż mu ode mnie serdeczne pozdrowienia.
začněte se učit
. Bestelle ihm bitte schöne Grüße von mir
Zawsze ma coć do zrobienia
začněte se učit
Er ist immer auf dem Sprung
diagram
Użyłem diagramu do przedstawienia rezultatów mojej analizy.
začněte se učit
das Diagramm, die Diagramme
Ich habe ein Diagramm benutzt, um die Ergebnisse meiner Analyse vorzustellen.
robić notatki
Zawsze pożyczam notatki, sam nie robię.
začněte se učit
Notizen machen
Ich mache keine Notizen, ich nehme sie von den anderen Studenten.
przedstawiać
Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka.
začněte se učit
vorstellen
Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen.
przedstawiać
Chciałabym przedstawić wam mojego chłopaka.
začněte se učit
präsentieren
Ich möchte ihnen meinen Freund vorstellen.
słuchacz
začněte se učit
der Zuhörer, die Zuhörer
odbywać się
začněte se učit
stattfinden
rozpoczynać
začněte se učit
anfangen
brać udział
Bierzesz udział?
začněte se učit
an etwas (+Dativ) teilnehmen
Machst du mit?
przybywać
začněte se učit
ankommen, kam an, ist angekommen
kontynuować
Czy mogę kontynuować moje zadanie?
začněte se učit
fortsetzen
Kann ich meine Aufgabe fortsetzen?
Pan Fischer bierze dziś udział w konferencji.
začněte se učit
Herr Fischer nimmt heute an einer Konferenz teil
Konferencja zaczyna się o godzinie 14.00.
začněte se učit
Die Konferenz fängt um 14 Uhr an
Zebranie odbędzie się jutro
začněte se učit
Die Versammlung findet morgen statt
Na konferencję przyjedzie wiele gości.
začněte se učit
Zur Konferenz kommen viele Gäste an
Dyrektor kontynuuje odczyt.
začněte se učit
Der Direktor setzt die Vorlesung fort
Miłego dnia!
začněte se učit
Einen Schönen Tag!
zapisać
začněte se učit
aufschreiben
Zapisz to proszę, to ważne.
začněte se učit
. Schreib das bitte auf, es ist wichtig
Wszyscy zapisali to, co powiedział dyrektor
začněte se učit
Alle schrieben auf, was der Direktor gesagt hat
telefon, połączenie telefoniczne
začněte se učit
der Anruf
Muszę załatwić jeszcze kilka telefonów.
začněte se učit
Ich habe noch ein paar Anrufe zu erledigen.
To połączenie trwało bardzo długo.
začněte se učit
Dieser Anruf dauerte sehr lange
zawiadamiać
začněte se učit
mitteilen
On zawiadomił go, że musi iść do sądu
začněte se učit
Er teilte ihm mit, dass er ins Gericht gehen muss
O czym on cię zawiadomił?
začněte se učit
Was hat er dir mitgeteilt?
przed kilkoma minutami
začněte se učit
vor ein paar Minuten, vor einigen Minuten
Mecz rozpoczął się dopiero przed kilkoma minutami.
začněte se učit
Das Spiel begann erst vor einigen Minuten
Przed kilkoma minutami widziałem go przy kiosku.
začněte se učit
Ich habe ihn vor einigen Minuten am Kiosk gesehen
wyłączać
začněte se učit
ausschalten
Potem wyłączam komputer, biorę prysznic i idę do łóżka.
začněte se učit
Dann schalte ich den Computer aus, dusche und gehe ins Bett.
Wyłącz telewizor, dość na dzisiaj
začněte se učit
Schalte den Fernseher aus, genug für heute
Na co ci dwa telefony komórkowe?
začněte se učit
Wozu braucht man zwei Handys?
niemożliwy
začněte se učit
unmöglich
Julia jest właśnie w Turcji." "To niemożliwe! Właśnie ją widziałem!"
začněte se učit
"Julia ist gerade in der Türkei." "Das ist unmöglich! Ich habe sie gerade gesehen!
sprawa, kwestia
začněte se učit
die Sache plural: die Sachen
To jest jego sprawa
začněte se učit
Das ist seine Sache.
To jest inna kwestia.
začněte se učit
Das ist eine andere Sache.
Zajęcia rozpoczęły się o 8.
začněte se učit
. Der Unterricht hat um 8 Uhr angefangen
Powinniśmy w końcu rozpocząć pracę.
začněte se učit
Wir sollten endlich mit der Arbeit anfangen
Sprawa jest bardzo pilna
začněte se učit
Die Sache ist sehr dringend
Proszę do niego zadzwonić
začněte se učit
Rufen Sie ihn bitte an!
Proszę więc poinformować szefa, że czekam na telefon.
začněte se učit
Also teilen Sie bitte dem Chef mit, dass ich auf seinen Anruf warte
Dobrze, już to sobie zapisałam
začněte se učit
Gut, das habe ich mir bereits notiert.
Czy szef jest w swoim biurze?
začněte se učit
Ist der Chef in seinem Büro?
Niestety nie brałam w tym udziału.
začněte se učit
Leider habe ich nicht daran teilgenommen
Kiedy zaczął się film?
začněte se učit
Wann hat der Film angefangen?
Przedstawiałam się wam już?
začněte se učit
Habe ich euch schon vorgestellt vorgestellt?
Niestety nie przybyli
začněte se učit
Sie sind leider nicht angekommen
Kontynuowaliście potem tę rozmowę?
začněte se učit
Habt ihr dann das Gespräch fortgesetzt?
Kiedy odbyła się ta wystawa?
začněte se učit
Wann hat diese Ausstellung stattgefunden
Chciałbym zadać panu/pani/państwu kilka pytań.
začněte se učit
Ich möchte Ihnen ein paar Fragen stellen.
Mam do pani/pana/państwa prośbę.
začněte se učit
Ich habe eine Bitte an Sie
Co sądzi/ą pan/pani/państwo o...
začněte se učit
Was halten Sie von
nawiązywać rozmowę
začněte se učit
ins Gespräch kommen
Przepraszam najmocniej...
začněte se učit
Entschuldigen Entschuldigen Sie bitte
rozmowa służbowa
začněte se učit
das Dienstgespräch
Dlaczego tak późno prowadzisz jeszcze rozmowy służbowe?
začněte se učit
Warum führst du noch so spät Dienstgespräche?
Rozmowy służbowe prowadzę tylko rano.
začněte se učit
Dienstgespräche führe ich nur am Morgen
konferencja
začněte se učit
die Konferenz
spotkanie
Muszę odwołać nasze spotkanie.
začněte se učit
das Treffen
Ich muss unser Treffen absagen.
Spotkanie odbywało się w pokoju 134.
začněte se učit
Das Treffen fand im Raum 134 statt.
Mam dziś jeszcze bardzo ważne spotkanie.
začněte se učit
Ich habe heute noch ein sehr wichtiges Treffen.
Wszyscy współpracownicy muszą wziąć udział w tym zebraniu
začněte se učit
Alle Mitarbeiter müssen an dieser Versammlung teilnehmen.
Znowu zebranie, mam ich dość!
začněte se učit
Schon wieder eine Versammlung, ich habe genug davon!
obrady
začněte se učit
die Sitzung
Obrady trwały do późna w nocy.
začněte se učit
Die Sitzung dauerte bis spät in die Nacht.
To już trzecie obrady w tym tygodniu
začněte se učit
Das ist schon die dritte Sitzung in dieser Woche
Polityk był w czasie debaty bardzo zestresowany.
začněte se učit
Der Politiker war während der Debatte sehr gestresst
To była bardzo interesująca dyskusja.
začněte se učit
Es war eine sehr interessante Diskussion.
Moim zdaniem ta dyskusja jest zupełnie niepotrzebna
začněte se učit
Diese Diskussion ist meiner Meinung nach überhaupt nicht nötig
zakład pracy, przedsiębiorstwo
začněte se učit
der Betrieb
W naszym zakładzie pracy była w zeszłym tygodniu kontrola.
začněte se učit
In unserem Betrieb war letzte Woche eine Kontrolle
Mam nadzieję, że to przedsiębiorstwo nie splajtuje.
začněte se učit
Ich hoffe, dass dieser Betrieb nicht pleite geht
przełożony
začněte se učit
der Vorgesetzte, die Vorgesetzten
Przełożony dał mu podwyżkę.
začněte se učit
Der Vorgesetzte hat ihm eine Gehaltserhöhung gegeben
Nie potrafię się dogadać z moim przełożonym.
začněte se učit
Ich komme mit meinem Vorgesetzten nicht richtig aus
notatki, zapiski
začněte se učit
die Aufzeichnungen
Jego zapiski leżały rozrzucone po całej podłodze.
začněte se učit
Seine Aufzeichnungen lagen überall auf dem Boden verstreut
Mam nadzieję, że podczas spotkania robiłeś notatki.
začněte se učit
Ich hoffe, du hast während des Treffens Aufzeichnungen gemacht
brać udział w konferencji
začněte se učit
an der Konferenz teilnehmen
Po prostu musisz wziąć udział w tej konferencji!
začněte se učit
Du musst einfach an dieser Konferenz teilnehmen!
Nie mam czasu, nie wezmę udziału w tej konferencji.
začněte se učit
Ich habe keine Zeit, ich werde an der Konferenz nicht teilnehmen
uczestniczyć w
Wszyscy studenci powinni uczestniczyć w tym szkoleniu.
začněte se učit
sich beteiligen an
Alle Studenten sollen sich an dieser Schulung beteiligen.
Dlaczego nie uczestniczyłeś w rozmowie?
začněte se učit
Warum hast du dich nicht an dem Gespräch beteiligt?
On prawie nigdy nie uczestniczy w zajęciach.
začněte se učit
. Er beteiligt sich fast nie am Unterricht.
podróż służbowa
začněte se učit
die Dienstreise, die Dienstreisen
Jak długo będzie trwała twoja podróż służbowa?
začněte se učit
Wie lange wird deine Dienstreise dauern?
dokument, akt
začněte se učit
die Urkunde
To bardzo ważny dokument, daj go skopiować.
začněte se učit
Es ist eine wichtige Urkunde, lass sie kopieren
Ten akt będzie nam potrzebny u notariusza.
začněte se učit
Diese Urkunde werden wir beim Notar brauchen
pas bezpieczeństwa
Proszę zapiąć pasy bezpieczeństwa.
začněte se učit
der Sicherheitsgurt (die Sicherheitsgurte)
Schnallen Sie sich an, bitte.
zapinać pasy bezpieczeństwa
začněte se učit
den Sicherheitsgurt anlegen
światła, sygnalizacja
začněte se učit
die Ampel
autobus szkolny
začněte se učit
der Schulbus, die Schulbusse
samochód
Chciałbym wypożyczyć samochód.
začněte se učit
das Auto = der Wagen, die Autos = die Wagen/Wägen
Ich möchte gerne ein Auto mieten.
u, przy, koło
začněte se učit
bei
naprzeciwko
začněte se učit
gegenüber (+Dativ)
po, do, według
začněte se učit
nach, nach
od - w znaczeniu czasowym
začněte se učit
seit
od, z
začněte se učit
von, von
do (w odniesieniu do osoby, budowli)
začněte se učit
zu
On mieszka u swojego wujka.
začněte se učit
Er wohnt bei seinem Onkel
Biuro znajduje się przy banku.
začněte se učit
Das Büro befindet sich bei der Bank
Hotel jest naprzeciwko poczty
začněte se učit
Das Hotel ist der Post gegenüber
Ona jedzie ze swoim bratem do Berlina.
začněte se učit
Sie fährt mit ihrem Bruder nach Berlin
Po pracy idę od razu do domu.
začněte se učit
. Nach der Arbeit gehe ich sofort nach Hause
Moim zdaniem to nie jest fair.
začněte se učit
Meiner Meinung nach, ist das nicht fair
Od dwóch lat mieszkamy w Krakowie.
začněte se učit
Seit zwei Jahren wohnen wir in Krakau
Moja firma znajduje się niedaleko od mojego domu.
začněte se učit
Meine Firma ist nicht weit von meinem Haus
Ona dostała ten prezent od swojego ojca
začněte se učit
Dieses Geschenk hat sie von ihrem Vater bekommen
Adam idzie do swojego przyjaciela.
začněte se učit
Adam geht zu seinem Freund.
Jesteśmy odpytywani w kolejności alfabetycznej.
začněte se učit
Wir werden nach dem Alphabet befragt
Ona jedzie do cioci.
začněte se učit
Sie fährt zu der Tante
Ona jedzie do cioci.
začněte se učit
Sie fahrt zur Tante.
Alex mieszka u dziadka.
začněte se učit
. Alex wohnt bei dem Opa
Alex mieszka u dziadka.
začněte se učit
Alex wohnt beim Opa
On ma pieniądze od wujka.
začněte se učit
Er hat das Geld vom Onkel
On ma pieniądze od wujka.
začněte se učit
Er hat das Geld von dem Onkel
Idź proszę do lekarza!
začněte se učit
Geh bitte zum zum Arzt!
Byłem już u dentysty.
začněte se učit
Ich war schon beim Zahnarzt.
Muszę iść do pracy.
začněte se učit
Ich muss zur Arbeit gehen.
Kiedy jedziesz do pracy?
začněte se učit
Wann fährst du zur Arbeit?
Czym jeździsz?
začněte se učit
Womit fährst du?
urząd skarbowy
začněte se učit
das Finanzamt
Muszę iść jeszcze do urzędu skarbowego, potem mam wolne.
začněte se učit
Ich muss noch zum Finanzamt, dann bin ich frei
On pracuje teraz w urzędzie skarbowym.
začněte se učit
Er arbeitet jetzt im Finanzamt.
przy dobrej pogodzie
začněte se učit
bei gutem Wetter
Przy dobrej pogodzie pójdziemy jutro na spacer.
začněte se učit
Bei gutem Wetter machen wir morgen einen Spaziergang
wykluczone
Absolutnie wykluczone, żebyś wracała w środku nocy pieszo do domu!
začněte se učit
ausgeschlossen
Es ist völlig ausgeschlossen, dass du mitten in der Nacht zu Fuß nach Hause gehst!
"Mogę obejrzeć sobie ten film?" "Nie, wykluczone!"
začněte se učit
"Darf ich mir diesen Film angucken?" "Nein, ausgeschlossen!
Wykluczone, to zbyt długa podróż dla ciebie.
začněte se učit
Ausgeschlossen, das ist eine zu weite Reise für dich
spódnica mini
začněte se učit
der Minirock
Czy na spódnicę mini nie jest za zimno?
začněte se učit
Ist es nicht zu kalt für einen Minirock?
Ona miała spódnicę mini i wszyscy się za nią oglądali.
začněte se učit
Sie hatte einen Minirock an und alle haben sich nach ihr umgeschaut.
wręcz przeciwnie, wprost przeciwnie
začněte se učit
ganz im Gegenteil
Czy jesteś słaby?" "Nie, wręcz przeciwnie, jestem silny."
začněte se učit
Bist du schwach?" "Nein, ganz im Gegenteil, ich bin stark."
Wręcz przeciwnie, potrzebujemy jeszcze sporo czasu.
začněte se učit
Ganz im Gegenteil, wir brauchen noch viel Zeit.
Cóż to za ponure spojrzenie?
začněte se učit
Was soll der finstere Blick?
Nie mogę znieść jego spojrzenia.
začněte se učit
Ich kann seinen Blick nicht ausstehen.
przyciągać spojrzenia
začněte se učit
Blicke auf sich ziehen
Ona jest tak piękna, że przyciąga wszystkie spojrzenia.
začněte se učit
Sie ist so schön, dass sie alle Blicke auf sich zieht.
On zawsze przyciąga wszystkie spojrzenia, jak on to robi?
začněte se učit
Er zieht immer alle Blicke auf sich, wie macht er das nur?
zrozumiałe
začněte se učit
verständlich
On jest przecież chory, dlatego nie przychodzi, to zrozumiałe.
začněte se učit
Er ist ja krank, deswegen kommt er nicht, das ist verständlich
Jego reakcja nie jest łatwo zrozumiała.
začněte se učit
Seine Reaktion ist nur schwer verständlich.
pocić się
Siedziałem w słońcu tak długo, że zacząłem pocić się jak sportowiec.
začněte se učit
schwitzen
Ich habe so lange in der Sonne gesessen, dass ich anfing, wie ein Sportler zu schwitzen.
Zazwyczaj tak
začněte se učit
Normalerweise ja
Ale dziś muszę coś załatwić w urzędzie skarbowym
začněte se učit
Aber heute muss ich noch etwas beim Finanzamt erledigen
Z reguły pociągiem
začněte se učit
In der Regel fahre ich mit dem Zug
autobusem
začněte se učit
mit dem Bus
pociągiem
začněte se učit
mit dem Zug
samolotem
začněte se učit
mit dem Flugzeug
rowerem
začněte se učit
mit dem Fahrrad
tramwajem
začněte se učit
mit der Straßenbahn
metrem
začněte se učit
mit der U-Bahn
Pan Kowalski jedzie tramwajem do biura.
začněte se učit
Herr Kowalski fährt mit der Strassenbahn ins Büro.
Jedziemy rowerem do miasta.
začněte se učit
Wir fahren mit dem Fahrrad in die Stadt
ruch (np. ręką, fizyczny)
začněte se učit
die Bewegung
Musisz ją dokładnie obserwować! Każdy ruch jest ważny!
začněte se učit
Du musst sie genau beobachten! Jede Bewegung ist wichtig!
Trochę ruchu by ci nie zaszkodziło.
začněte se učit
Ein wenig Bewegung würde dir nicht schaden.
ruch (na drodze)
začněte se učit
der Verkehr auf der Straße)
Narastający ruch jest problemem w naszym mieście.
začněte se učit
Der zunehmende Verkehr ist ein Problem in unserer Stadt
Dziś panuje wzmożony ruch, bądź ostrożny.
začněte se učit
Heute herrscht reger Verkehr, sei vorsichtig
stać w korku
začněte se učit
im Stau stehen
Właśnie stoję w korku i na pewno przyjadę za późno.
začněte se učit
Ich stehe gerade im Stau und komme bestimmt zu spät.
Gdy ludzie stoją w korku, można ich łatwo zdenerwować.
začněte se učit
Wenn Menschen im Stau stehen, kann man sie leicht verärgern.
iść na piechotę, iść pieszo
začněte se učit
zu Fuß gehen
Czy to jest blisko? Możemy iść na piechotę?
začněte se učit
Ist es nah? Können wir zu Fuß gehen?
Chodźmy na piechotę, pogoda jest piękna.
začněte se učit
Lasst uns zu Fuß gehen, das Wetter ist schön
Kto dziś prowadzi samochód?
začněte se učit
Wer fährt heute das Auto?
Ja na pewno nie prowadzę, wypiłem dwa piwa.
začněte se učit
Ich fahre bestimmt nicht, ich habe zwei Bier getrunken.
jechać wstecz, cofać
začněte se učit
rückwärts fahren
Musimy cofać, tutaj droga się kończy.
začněte se učit
Wir müssen rückwärts fahren, der Weg endet hier.
Przecież nie mogę teraz jechać wstecz, samochód za mną stoi.
začněte se učit
Ich kann doch jetzt nicht rückwärts fahren, ein Auto steht hinter mir
Znowu jedziesz samochodem? Weź mój rower.
začněte se učit
Du fährst schon wieder mit dem Auto? Nimm doch mein Fahrrad.
wyprzedzać
Nie mogę wyprzedzić tej ciężarówki.
začněte se učit
überholen
Ich kann diesen Lastwagen nicht überholen.
Przy takiej mgle nie powinno się wyprzedzać.
začněte se učit
Bei solchem Nebel sollte man nicht überholen
Thomas wszystkich wyprzedził i wygrał.
začněte se učit
Thomas hat alle überholt und hat gewonnen
Dziś jadę tramwajem.
začněte se učit
Ich nehme heute die Straßenbahn
Czy bilet na tramwaj jest drogi?
začněte se učit
Ist eine Fahrkarte für die Straßenbahn teuer?
jechać tramwajem
začněte se učit
mit der Straßenbahn fahren
On pojechał dzisiaj tramwajem, dlatego samochód stoi tutaj
začněte se učit
Er fuhr heute mit der Straßenbahn, deswegen steht das Auto hier
Nie lubię jeździć tramwajem, ludzie śmierdzą.
začněte se učit
Ich mag nicht mit der Straßenbahn fahren, die Leute stinken
Jechałem metrem, tam ją poznałem.
začněte se učit
Ich bin mit der U-Bahn gefahren, dort habe ich sie kennengelernt.
On chciał nauczyć się jeździć na rowerze.
začněte se učit
Er wollte Fahrrad fahren lernen.
On jeździł na rowerze.
začněte se učit
Er fuhr Fahrrad.
Zawsze jeżdżę do domu pociągiem.
začněte se učit
Ich fahre immer mit dem Zug nach Hause.
Dlaczego nie jeździsz pociągiem?
začněte se učit
Warum fährst du nicht mit dem Zug?
latać, lecieć
začněte se učit
fliegen fliegen
On poleciał do Madrytu i wraca dopiero za tydzień.
začněte se učit
Er ist nach Madrid geflogen und kommt erst in einer Woche.
On nie lata samolotem, bo się boi.
začněte se učit
Er fliegt nicht mit dem Flugzeug, weil er Angst hat.
przepisy drogowe
začněte se učit
die Verkehrsregeln
Trzeba przestrzegać przepisów drogowych.
začněte se učit
Man muss die Verkehrsregeln befolgen
Jeśli chcemy jeździć samochodem, musimy dobrze znać przepisy drogowe.
začněte se učit
Wenn man Auto fahren will, muss man die Verkehrsregeln gut kennen
znak drogowy
začněte se učit
das Verkehrszeichen
Co to był za znak drogowy?
začněte se učit
Was war das für ein Verkehrszeichen?
Zwracaj proszę uwagę na znaki drogowe
začněte se učit
Beachte bitte die Verkehrszeichen.
samolot
Nie lubię latać samolotem.
začněte se učit
das Flugzeug, die Flugzeuge
Ich fliege nicht gerne mit dem Flugzeug.
od - w odniesieniu do przyszłości
začněte se učit
ab
oprócz
Wszyscy mówią po angielsku - oprócz mnie.
začněte se učit
außer
Alle sprechen Englisch - außer mir.
wbrew - często występuje po rzeczowniku
začněte se učit
entgegen
zgodnie z - często występuje po rzeczowniku
začněte se učit
gemäß
według
Według raportu magazynu będziemy mieli więcej pracy.
začněte se učit
zufolge
Einem Bericht des Magazins zufolge, werden wir mehr Arbeit haben.
od następnego miesiąca
začněte se učit
ab nächstem Monat
oprócz mojego brata
začněte se učit
außer meinem Bruder
wbrew jego zdaniu
začněte se učit
entgegen seiner Meinung
zgodnie z przepisami
začněte se učit
gemäß den Vorschriften
według prognozy pogody
začněte se učit
dem Wetterbericht zufolge
Od następnego miesiąca zacznę więcej oszczędzać.
začněte se učit
Ab nächstem Monat werde ich mehr sparen
On od następnego miesiąca chce pracować w innym mieście.
začněte se učit
Er will ab nächstem Monat in einer anderen Stadt arbeiten
Dlaczego biegniesz tak szybko?
začněte se učit
Warum rennst du so schnell?
biegać, pędzić
začněte se učit
Rennen Rennen
On cały dzień biegał po mieście i jest teraz zmęczony.
začněte se učit
Er rannte den ganzen Tag durch die Stadt und ist jetzt müde.
spocony
začněte se učit
verschwitzt
Dlaczego Thomas jest taki spocony?
začněte se učit
Warum ist Thomas denn so verschwitzt?
Dzień był wyjątkowo gorący i on siedział w samochodzie cały spocony.
začněte se učit
Der Tag war besonders heiß und er saß ganz verschwitzt im Auto
spóźniać się
začněte se učit
sich verspäten
Nie martw się, przyjdzie, on zawsze się spóźnia.
začněte se učit
Keine Sorge, er kommt, er verspätet sich immer
Jeżeli Hans znowu się spóźni, to nie wpuścimy go do środka!
začněte se učit
Wenn sich Hans wieder verspätet, lassen wir ihn nicht rein!
prognoza pogody
začněte se učit
der Wetterbericht
Czy ktoś widział prognozę pogody?
začněte se učit
Hat jemand den Wetterbericht gesehen?
Według prognozy pogody ma cały tydzień padać.
začněte se učit
Laut dem Wetterbericht soll es die ganze Woche regnen
według, zgodnie z
začněte se učit
zufolge
Według wiadomości wojna nareszcie się skończyła.
začněte se učit
Den Nachrichten zufolge ist der Krieg endlich zu Ende
Jego zdaniem nie jestem dobrym szefem.
začněte se učit
. Ihm zufolge bin ich kein guter Chef.
Mocno padało i wszystko zostało zalane.
začněte se učit
Es hat stark geregnet und alles war überschwemmt.
Przykro mi.
začněte se učit
Es tut mir leid
Przykro mi, nie mamy pańskiego rozmiaru.
začněte se učit
Es tut mir leid, wir haben Ihre Größe nicht.
Chyba sobie żartujesz!
začněte se učit
Das meinst du doch nicht ernst!

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.