de edk eco 11 c

 0    148 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
denn der Erfolg Ihrer Erörterung hängt davon ab
začněte se učit
od tego zależy powodzenie dyskusji
wie gut Sie diesen Schritt ausführen
začněte se učit
jak dobrze wykonałeś ten krok
Es ist wichtig, das Erwähnen Ihrer Lösung hinauszuzögern,
začněte se učit
Ważne jest, aby z opóźnieniem wspomnieć o swoim rozwiązaniu,
ehe Sie nicht sicher sind, dass das Ziel zur Begründung der Notwendigkeit erreicht wurde.
začněte se učit
do czasu uzyskania pewności, że cel uzasadniający potrzebę został osiągnięty.
Dann müssen Sie die Notwendigkeit erfüllen
začněte se učit
Następnie musisz zaspokoić potrzebę
indem Sie eine spezifische und machbare Lösung für das Problem bereitstellen
začněte se učit
poprzez przedstawienie konkretnego i wykonalnego rozwiązania problemu
Schließlich verstärken Sie die Schlagkraft Ihres Vortrags
začněte se učit
Wreszcie zwiększasz siłę oddziaływania swojej prezentacji
indem Sie Ihrem Publikum die Konsequenzen der Ablehnung
začněte se učit
informując odbiorców o konsekwencjach odrzucenia
den Nutzen bei Annahme Ihres Lösungsvorschlages erklären
začněte se učit
Wyjaśnij korzyści wynikające z zaakceptowania proponowanego rozwiązania
Der letzte Schritt besteht darin, allen mitzuteilen
začněte se učit
Ostatnim krokiem jest poinformowanie wszystkich
was sie persönlich tun können, um die von Ihnen vorgeschlagene Lösung umzusetzen
začněte se učit
co możesz osobiście zrobić, aby wdrożyć proponowane przez Ciebie rozwiązanie
Es ist am besten, wenn Ihre Bitte konkret und einfach in der Praxis umgesetzt werden kann
začněte se učit
Najlepiej, jeśli Twoja prośba jest konkretna i łatwa do wprowadzenia w życie
einfach in der Praxis umgesetzt
začněte se učit
łatwo wdrożyć w praktyce
vorgeschlagene Lösung
začněte se učit
proponowane rozwiązanie
Lösungsvorschlages erklären
začněte se učit
Wyjaśnij proponowane rozwiązanie
Konsequenzen der Ablehnung
začněte se učit
Konsekwencje odrzucenia
die Schlagkraft
začněte se učit
siła przebicia
machbare Lösung für das Problem
začněte se učit
możliwe rozwiązanie problemu
Begründung der Notwendigkeit
začněte se učit
Uzasadnienie konieczności
Notwendigkeit erfüllen
začněte se učit
zaspokoić potrzebę
Erörterung
začněte se učit
dyskusja
Die Motivationskette besteht aus fünf Schritten.
začněte se učit
Łańcuch motywacyjny składa się z pięciu kroków.
Man darf keine Witze erzählen, wenn man die Aufmerksamkeit des Publikums erlangen will.
začněte se učit
Nie możesz opowiadać dowcipów, jeśli chcesz zwrócić na siebie uwagę publiczności.
Wenn man seine Produkte verkaufen will, muss man jemanden überreden.
začněte se učit
Jeśli chcesz sprzedawać swoje produkty, musisz kogoś przekonać.
Als Geschäftsmann muss man überzeugende Reden halten.
začněte se učit
Jako biznesmen musisz wygłaszać przekonujące przemówienia.
Es ist schwer, die Aufmerksamkeit des Publikums zu erlangen.
začněte se učit
Trudno przykuć uwagę widza.
Das müssen wir in der Praxis umsetzen.
začněte se učit
Musimy to zastosować w praktyce.
Alle Schritte müssen analysiert werden.
začněte se učit
Wszystkie kroki muszą zostać przeanalizowane.
Manchmal steht man vor einem bedeutenden Problem.
začněte se učit
Czasami stajesz przed poważnym problemem.
die Rückendeckung
začněte se učit
wsparcie
jemandes Aufmerksamkeit erlangen
začněte se učit
zdobyć czyjąś uwagę
visualisieren
začněte se učit
wyobrażać sobie
aufrufen
Warten Sie bitte, bis der Beamte Sie aufruft.
začněte se učit
wywołać
Proszę poczekać, aż urzędnik panią wywoła.
hinauszögern
začněte se učit
przeciągać coś, zwlekać z czymś
machbar
začněte se učit
wykonalny
die Schlagkraft
začněte se učit
siła przebicia
Stefan, wie wir alle wissen
začněte se učit
Jak wszyscy wiemy, Stefan
was gut für die Angestellten ist, auch gut für das Geschäft.
začněte se učit
To, co jest dobre dla pracowników, jest również dobre dla biznesu.
Nun, das ist Ansichtssache
začněte se učit
Cóż, to kwestia opinii
Ich bin heute hier, um deine Aufmerksamkeit auf die extrem niedrige Effizienz
začněte se učit
Jestem tu dzisiaj, aby zwrócić uwagę na wyjątkowo niską wydajność
die ungewöhnlich hohe Personalfluktuation in der Kundendienstabteilung zu lenken.
začněte se učit
zarządzać niezwykle dużą rotacją personelu w dziale obsługi klienta.
Was meinst du damit genau?
začněte se učit
Co dokładnie masz przez to na myśli?
Gemäß meiner Nachforschungen haben wir bereits fünf Prozent unserer Kunden aufgrund des gestressten
začněte se učit
Z moich badań wynika, że już pięć procent naszych klientów jest z tego powodu zestresowanych
nicht hilfreichen Personals dieser Abteilung verloren.
začněte se učit
niepomocnego personelu tego działu.
Vielleicht gibt es für den Verlust der Kunden andere Gründe als unfreundliches Kundendienstpersonal?
začněte se učit
Może są jakieś inne powody straty klientów niż personel obsługi klienta?
Nein, die Kunden haben bereits begonnen,
začněte se učit
Nie, klienci już rozpoczęli
sich über unhöfliche Behandlung zu beschweren.
začněte se učit
narzekać na niegrzeczne traktowanie.
Hast du irgendeine Ahnung, was die Ursache ist?
začněte se učit
Masz jakiś pomysł, co może to powodować?
Ja, die Moral des Personals in der Abteilung ist gefährlich niedrig
začněte se učit
Tak, morale personelu w dziale jest niebezpiecznie niskie
die Nerven der Angestellten liegen blank.
začněte se učit
Nerwy pracowników są napięte.
Entschuldige, Markus, aber was genau meinst du?
začněte se učit
Przepraszam, Markus, ale o co ci dokładnie chodzi?
So wie ich das sehe, liegt die Ursache des Problems darin, dass wir unterbesetzt sind
začněte se učit
Według mnie źródłem problemu jest niedobór personelu
die Kundendienstangestellten einfach nicht fertigwerden mit...
začněte se učit
przedstawiciele obsługi klienta po prostu nie mogą sobie z tym poradzić...
Entschuldige, dass ich unterbreche, aber worauf genau willst du hinaus?
začněte se učit
Przepraszam, że przeszkadzam, ale o co właściwie ci chodzi?
Bitte lass mich ausreden.
začněte se učit
Proszę, daj mi dokończyć.
Ich war gerade dabei, zum Kern der Sache zu gelangen.
začněte se učit
Właśnie doszedłem do sedna sprawy.
Wenn du meine Anfrage über die Personalzahl gelesen...
začněte se učit
Jeśli przeczytałeś moją prośbę dotyczącą liczby pracowników...
Wenn ich dich für einen Moment unterbrechen kann
začněte se učit
Jeśli mogę ci przerwać na moment
Auf welche Anfrage beziehst du dich?
začněte se učit
O jakiej prośbie mówisz?
Die, welche ich dir am letzten Montag mit der Bitte geschickt habe
začněte se učit
Ten, który wysłałem Ci w zeszły poniedziałek z Twoją prośbą
mehr Personal in der Kundendienstabteilung einzustellen
začněte se učit
Zatrudnij więcej pracowników w dziale obsługi klienta
Oh, die. Soweit ich mich erinnere, habe ich dir eine ablehnende Antwort geschickt.
začněte se učit
Och, te. O ile pamiętam, wysłałem Ci odpowiedź negatywną.
Ist das richtig?
začněte se učit
Czy to jest poprawne?
Ja, aber ich würde es begrüßen, wenn du mich dazu anhören würdest
začněte se učit
Tak, ale byłbym wdzięczny, gdybyś mnie wysłuchał
Gut, ich höre.
začněte se učit
OK, słucham.
Wenn wir mehr Personal einstellen, um mit dem Problem der Überlastung
začněte se učit
Jeśli zatrudnimy więcej pracowników, aby uporać się z problemem przeciążenia
der niedrigen Moral fertig zu werden, wird dies für das Geschäft auf lange Sicht von Nutzen sein und...
začněte se učit
Aby uporać się z niskim morale, na dłuższą metę przyniesie to korzyści firmie i...
Einen Moment. Ich dachte, ich habe mich deutlich ausgedrückt.
začněte se učit
Jedna chwila. Myślałem, że wyraziłem się jasno.
Welchen Teil von NEIN verstehst du nicht, Markus?
začněte se učit
Której części NIE nie rozumiesz, Markus?
Was meinst du?
začněte se učit
Co masz na myśli?
Wir können uns momentan in KEINER Abteilung mehr Personal leisten
začněte se učit
Obecnie nie możemy sobie pozwolić na zwiększenie personelu w ŻADNYM dziale
Fakt ist, dass wir weitere Entlassungen in Betracht ziehen.
začněte se učit
Faktem jest, że rozważamy dalsze zwolnienia.
Aber was ist mit der Moral der Angestellten?
začněte se učit
A co z morale pracowników?
Wenn du mit der Moral der Angestellten nicht umgehen kannst
začněte se učit
Jeśli nie potrafisz poradzić sobie z morale pracowników
bedeutet das vielleicht
začněte se učit
może to oznacza
dass du der erste sein solltest, der geht!
začněte se učit
że powinieneś być pierwszym, który odejdzie!
Entschuldigung?
začněte se učit
Przepraszam
Willst du andeuten, dass ich meinen Job nicht ordentlich erledige?
začněte se učit
Sugerujesz, że nie wykonuję swojej pracy należycie?
Ich versuche, die Zukunft des Unternehmens zu sichern.
začněte se učit
Próbuję zabezpieczyć przyszłość firmy.
Ohne Kunden sind wir nichts und...
začněte se učit
Bez klientów jesteśmy niczym i...
Entschuldige, dass ich dich wieder unterbreche
začněte se učit
Przepraszam, że znowu ci przeszkadzam
Markus, aber es ist bereits Mittag und ich habe eine dringende Verabredung.
začněte se učit
Markus, ale jest już południe i mam pilną wizytę.
dringende Verabredung
začněte se učit
pilne spotkanie
Aber wir haben nichts geklärt!
začněte se učit
Ale niczego nie wyjaśniliśmy!
Ich würde mich freuen, mit dir nach dem Mittagessen alle Punkte zu klären.
začněte se učit
Chętnie wyjaśnię z Państwem wszystkie kwestie po obiedzie.
Aber wie ich bereits sagte, ist eine Erhöhung der Personalzahl ausgeschlossen.
začněte se učit
Ale jak już powiedziałem, zwiększenie liczby personelu nie wchodzi w rachubę.
Ich wäre dankbar, wenn wir dies nach dem Mittagessen weiter diskutieren könnten.
začněte se učit
Byłbym wdzięczny, gdybyśmy mogli omówić to szczegółowo po lunchu.
Okay. Wir werden versuchen, einige alternative Lösungen für das Problem zu diskutieren.
začněte se učit
OK. Spróbujemy omówić alternatywne rozwiązania problemu.
Na dann. Bis später.
začněte se učit
No cóż. Do zobaczenia później.
Bis später. Tschüss.
začněte se učit
Do zobaczenia później. Do widzenia.
die Ursache
začněte se učit
przyczyna
die Quelle
začněte se učit
źródło
die Ansichtssache
začněte se učit
kwestia opinii
die Fluktuation
začněte se učit
fluktuacja
die Nachforschung
začněte se učit
badanie
jemandes Nerven liegen blank
začněte se učit
ktoś ma skołatane nerwy
unterbesetzt
začněte se učit
nie w pełni obsadzony personelem
jemanden ausreden lassen
začněte se učit
dać komuś skończyć (mówić)
die Überlastung
začněte se učit
przeładowanie, przeciążenie
Könnte ich etwas im Vertrauen mit dir besprechen?
začněte se učit
Czy mogę porozmawiać z tobą o czymś na osobności?
Natürlich, wir können in mein Büro gehen.
začněte se učit
Oczywiście, możemy iść do mojego biura.
Was macht dir Sorgen?
začněte se učit
Czym się martwisz?
Gestern traf ich mich mit Stefan, um mit ihm einige Vorschläge zu besprechen
začněte se učit
Wczoraj spotkałem się ze Stefanem, aby omówić z nim pewne sugestie
Jedenfalls
začněte se učit
W każdym przypadku
anstatt meine Sorgen bezüglich der Firma anzuerkennen, hat er mich komplett ignoriert!
začněte se učit
Zamiast potwierdzić moje obawy dotyczące firmy, całkowicie mnie zignorował!
Nun, wir stehen im Moment unter starkem Druck
začněte se učit
Cóż, w tej chwili jesteśmy pod dużą presją
Ich denke nicht, dass du es zu persönlich nehmen solltest.
začněte se učit
Myślę, że nie powinieneś brać tego zbyt osobiście.
Ich weiß, aber ich glaube wirklich, dass wir mehr Angestellte einstellen sollten.
začněte se učit
Wiem, ale naprawdę uważam, że powinniśmy zatrudnić więcej pracowników.
Warum hört sich Stefan meinen Ratschlag nicht wenigstens an?
začněte se učit
Dlaczego Stefan przynajmniej nie słucha moich rad?
meinen Ratschlag
začněte se učit
moja rada
starkem Druck
začněte se učit
silny nacisk
wir stehen im Moment
začněte se učit
jesteśmy w tej chwili
Ich weiß, aber ich glaube wirklich, dass wir mehr Angestellte einstellen sollten.
začněte se učit
Wiem, ale naprawdę uważam, że powinniśmy zatrudnić więcej pracowników.
Warum hört sich Stefan meinen Ratschlag nicht wenigstens an?
začněte se učit
Dlaczego Stefan przynajmniej nie słucha moich rad?
Wie bist du auf ihn zugegangen?
začněte se učit
Jak do niego podszedłeś?
Ich ging einfach in sein Büro und habe an Ort und Stelle mit ihm darüber gesprochen.
začněte se učit
Po prostu poszedłem do jego biura i od razu z nim o tym porozmawiałem.
Markus, darf ich dir ein paar Tipps geben?
začněte se učit
Markus, czy mogę dać ci kilka wskazówek?
Stefan wird dir viel eher zuhören, wenn du sie befolgst.
začněte se učit
Stefan będzie znacznie bardziej skłonny cię wysłuchać, jeśli będziesz ich przestrzegać.
Natürlich, bitte erleuchte mich.
začněte se učit
Oczywiście proszę mnie oświecić.
Zuallererst solltest du sicherstellen
začněte se učit
Przede wszystkim należy się upewnić
dass du gut vorbereitet bist, wenn du ihn mit deiner Kritik ansprichst.
začněte se učit
abyś był dobrze przygotowany, gdy zwracasz się do niego ze swoją krytyką.
Du solltest Daten und Zahlen zusammentragen
začněte se učit
Powinieneś zbierać dane i liczby
so dass deine Argumente eine solide Basis haben.
začněte se učit
aby Twoje argumenty miały solidne podstawy.
Das hatte ich gestern nicht gemacht.
začněte se učit
Nie zrobiłem tego wczoraj.
Vergiss auch nicht, alle Vorteile von zusätzlichen Angestellten klar zu erwähnen
začněte se učit
Nie zapomnij też wyraźnie wspomnieć o korzyściach płynących z posiadania dodatkowych pracowników
Überzeuge ihn, dass deine Idee wirklich gut ist.
začněte se učit
Przekonaj go, że Twój pomysł jest naprawdę dobry.
Hmm, ja. Sollte ich die Nachteile ebenfalls erwähnen?
začněte se učit
Hm, tak. Czy powinienem wspomnieć również o wadach?
Nur die, von denen du glaubst
začněte se učit
Tylko te, w które wierzysz
dass er sie benutzen wird, um gegen deine Empfehlung zu argumentieren
začněte se učit
że użyje tego, aby sprzeciwić się twojej rekomendacji
Aber erwähne diese Nachteile nicht nur
začněte se učit
Ale nie wspominaj tylko o tych wadach
stelle sicher
začněte se učit
upewniać się
dass du auch sofort eine Lösung dafür anbieten kannst.
začněte se učit
że możesz natychmiast zaproponować rozwiązanie tego problemu.
Das ist clever.
začněte se učit
To sprytne.
Und nicht zuletzt, bitte nimm diese Sache nicht zu persönlich.
začněte se učit
I na koniec, nie bierz tego zbyt osobiście.
Denke daran, dass das Geschäft sehr hart sein kann. Lass dich nicht fertigmachen
začněte se učit
Pamiętaj, że biznes może być bardzo trudny. Nie pozwól, żeby cię zdołowali
In der Tat, werde ich nicht.
začněte se učit
Oczywiście, nie pozwolę.
Versuche einfach, ein wenig professioneller zu sein
začněte se učit
Po prostu spróbuj zachować się trochę bardziej profesjonalnie
verliere deine Beherrschung nicht, wenn du mit Stefan sprichst
začněte se učit
Nie trać panowania nad sobą rozmawiając ze Stefanem
Wenn du diese Tipps befolgst
začněte se učit
Jeśli zastosujesz się do tych wskazówek
dann bin ich mir sicher, dass er dir zuhören wird.
začněte se učit
wtedy jestem pewien, że cię wysłucha.
Du hast mir einige wertvolle Informationen gegeben, Werner.
začněte se učit
Dałeś mi kilka cennych informacji, Werner.
Ich bin mir sicher, dass sie mir helfen werden.
začněte se učit
Jestem pewien, że mi pomogą.
Ich freue mich, dass ich helfen konnte, Markus.
začněte se učit
Cieszę się, że mogłem pomóc, Markus.
Könnte ich dich fragen, was du von meiner Empfehlung hältst?
začněte se učit
Czy mogę zapytać, co sądzisz o mojej rekomendacji?
Unter uns glaube ich
začněte se učit
Tak między nami
Gut zu wissen
začněte se učit
Dobrze wiedzieć
Ich lege jetzt besser mal los und bereite mich für die Diskussion mit Stefan vor.
začněte se učit
Lepiej zacznę już teraz i przygotuję się do dyskusji ze Stefanem.
Viel Glück! Tschüss
začněte se učit
Powodzenia! Do widzenia

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.