otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
Rozpocznij działalność gospodarczą
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
müssen alle Unternehmen verschiedenen začněte se učit
|
|
Wszystkie firmy muszą być inne
|
|
|
Aktivitäten und Verpflichtungen nachgehen začněte se učit
|
|
Kontynuuj działania i obowiązki
|
|
|
Einige Beispiele von wichtigen Aktivitäten začněte se učit
|
|
Przykładami ważnych czynności
|
|
|
an denen ein Unternehmen sich beteiligen muss začněte se učit
|
|
w którym firma musi uczestniczyć
|
|
|
sind der Verkauf ihrer Produkte oder Dienstleistungen an potentielle Kunden začněte se učit
|
|
sprzedajesz swoje produkty lub usługi potencjalnym klientom
|
|
|
das Unterzeichnen von Verträgen začněte se učit
|
|
|
|
|
das Abschließen von Vereinbarungen začněte se učit
|
|
|
|
|
das Einstellen von Personal začněte se učit
|
|
|
|
|
das Schreiben, Aussenden und Eintreiben von Rechnungen začněte se učit
|
|
pisanie, wysyłanie i zbieranie faktur
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
das Vorbereiten und Ablegen von Firmenkonten začněte se učit
|
|
sporządzanie i rozliczanie rachunków spółki
|
|
|
das Kommunizieren mit Kunden začněte se učit
|
|
komunikowanie się z klientami
|
|
|
Beim Erfüllen eines rechtlich verbindlichen Geschäftes oder Projekts začněte se učit
|
|
Podczas finalizowania prawnie wiążącej transakcji lub projektu
|
|
|
welches durch einen Vertrag oder eine rechtliche Vereinbarung bestimmt wird začněte se učit
|
|
co jest określone w umowie lub porozumieniu prawnym
|
|
|
Regeln und Vorschriften zu beachten začněte se učit
|
|
Zasady i regulacje, których należy przestrzegać
|
|
|
genauso wie die Gepflogenheiten einer bestimmten Kultur. začněte se učit
|
|
jak również zwyczaje danej kultury.
|
|
|
Dem ist so, weil das Ignorieren von Regeln začněte se učit
|
|
Dzieje się tak z powodu ignorowania zasad
|
|
|
Vorschriften ein abgeschlossenes Projekt oder Geschäft ebenso gefährdet začněte se učit
|
|
Przepisy również narażają ukończony projekt lub firmę na ryzyko
|
|
|
wie die Verletzung der Bräuche začněte se učit
|
|
|
|
|
einer bestimmten Kultur der Beziehung zu Kunden schädigen kann začněte se učit
|
|
określona kultura może zniszczyć relacje z klientami
|
|
|
Um ein erfolgreiches Unternehmen zu betreiben, ist es wichtig, organisatorische, finanzielle, administrative začněte se učit
|
|
Aby odnieść sukces w biznesie, ważne są kwestie organizacyjne, finansowe i administracyjne
|
|
|
verfahrensorientierte Kontrollen durchzuführen začněte se učit
|
|
przeprowadzać kontrole proceduralne
|
|
|
Dies ist besonders für ein junges oder neu gegründetes Unternehmen wichtig. začněte se učit
|
|
Jest to szczególnie ważne w przypadku młodej lub nowo powstałej firmy.
|
|
|
Neuunternehmen bestehen oft aus einem kleinen Team von Leuten, začněte se učit
|
|
Nowe firmy często składają się z małego zespołu ludzi,
|
|
|
die mit einem knappen Budget arbeiten začněte se učit
|
|
którzy pracują z napiętym budżetem
|
|
|
Die Angestellten eines Neuunternehmens müssen daher sehr vielseiti začněte se učit
|
|
Pracownicy nowej firmy muszą być zatem bardzo wszechstronni
|
|
|
in der Lage sein, mehr als eine Funktion innerhalb des Unternehmens zu erfüllen začněte se učit
|
|
móc pełnić więcej niż jedną rolę w firmie
|
|
|
Ein Verkäufer in einem Neuunternehmen müsste beispielsweise začněte se učit
|
|
Musiałby to zrobić na przykład sprzedawca w nowej firmie
|
|
|
auch ein paar Marketingaufgaben übernehmen začněte se učit
|
|
podjąć się także niektórych zadań marketingowych
|
|
|
während ein Administrator sich eventuell mit Fragen začněte se učit
|
|
podczas gdy administrator może mieć pytania
|
|
|
Beschwerden von Kunden auseinandersetzen müsste začněte se učit
|
|
musiałby zająć się skargami klientów
|
|
|
Im Gegensatz dazu steht ein größeres und besser etabliertes Unternehmen začněte se učit
|
|
Istnieje natomiast większa i lepiej ugruntowana firma
|
|
|
in dem die Funktionen und Verantwortungen jedes Angestellten üblicherweise einseitig und viel klarer gefasst sind. začněte se učit
|
|
w którym role i obowiązki każdego pracownika są zwykle jednostronne i znacznie jaśniejsze.
|
|
|
die Funktionen und Verantwortungen začněte se učit
|
|
|
|
|
jedes Angestellten üblicherweise einseitig und viel klarer gefasst sind. začněte se učit
|
|
każdy pracownik jest zwykle jednostronny i znacznie jaśniejszy.
|
|
|
Um die gesetzten Ziele zu erreichen začněte se učit
|
|
Aby osiągnąć wyznaczone cele
|
|
|
finanziell flüssig zu bleiben und den gewünschten Profit zu erlangen, začněte se učit
|
|
zachować płynność finansową i osiągnąć pożądany zysk,
|
|
|
muss der Geschäftsführer oder Inhaber eines Unternehmens alle Geschäftsbereiche überwachen začněte se učit
|
|
Dyrektor zarządzający lub właściciel firmy musi monitorować wszystkie obszary biznesowe
|
|
|
sicherstellen, dass jeder Bereich effektiv und effizient arbeitet začněte se učit
|
|
zapewnienie, że każdy obszar działa skutecznie i wydajnie
|
|
|
Neuunternehmen sollten willens sein, einige Teile ihres Betriebs auszulagern začněte se učit
|
|
Nowe firmy powinny być skłonne do outsourcingu niektórych części swojej działalności
|
|
|
wenn sie das notwendige Fachwissen nicht haben začněte se učit
|
|
jeśli nie posiadają niezbędnej wiedzy specjalistycznej
|
|
|
Zum Beispiel lagern viele kleine Unternehmen die Vorbereitung začněte se učit
|
|
Na przykład wiele małych firm zleca przygotowanie na zewnątrz
|
|
|
Abgabe ihrer Jahresabschlüsse an eine Buchführungsfirma aus. začněte se učit
|
|
Przesyłaj roczne sprawozdania finansowe do firmy księgowej.
|
|
|
Der Markt von heute stellt viele Unternehmen vor der schwierigen Herausforderung začněte se učit
|
|
Dzisiejszy rynek stawia wiele firm przed trudnym wyzwaniem
|
|
|
eine stets wachsende und anspruchsvolle Kundenbasis zu akquirieren und zu erhalten začněte se učit
|
|
pozyskiwać i utrzymywać stale rosnącą i wymagającą bazę klientów
|
|
|
während man mit der heftigen Konkurrenz der anderen Marktteilnehmer zu kämpfen hat. začněte se učit
|
|
jednocześnie musząc stawić czoła ostrej konkurencji ze strony innych uczestników rynku.
|
|
|
Um in einem heftig umkämpften Markt wettbewerbsfähig zu bleiben začněte se učit
|
|
Aby pozostać konkurencyjnym na niezwykle konkurencyjnym rynku
|
|
|
sollte das Unternehmen so effizient wie möglich arbeiten začněte se učit
|
|
firma powinna działać tak efektywnie, jak to możliwe
|
|
|
Dies kann auf mehrere Arten geschehen, wie z.B. Auslagerung der Produktion in Niedriglohnländer začněte se učit
|
|
Można tego dokonać na kilka sposobów, na przykład zlecając produkcję do krajów o niskich płacach
|
|
|
Massenproduktion der Produktpalette začněte se učit
|
|
Masowa produkcja asortymentu
|
|
|
Kürzung der Verwaltungskosten začněte se učit
|
|
Redukcja kosztów administracyjnych
|
|
|
Rationalisierung von Prozessen začněte se učit
|
|
|
|
|
Veränderung der Provisionsstruktur des Verkaufsteams. začněte se učit
|
|
Zmiana struktury prowizji zespołu sprzedażowego.
|
|
|
Letzere motiviert die Verkäufer začněte se učit
|
|
To drugie motywuje sprzedawców
|
|
|
Letzere motiviert die Verkäufer, mehr Verkäufe in einem kürzeren Zeitraum zu erzielen začněte se učit
|
|
To drugie motywuje sprzedawców do osiągnięcia większej sprzedaży w krótszym czasie
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
anspruchsvolle Kundenbasis začněte se učit
|
|
wymagającej bazy klientów
|
|
|
zu akquirieren und zu erhalten začněte se učit
|
|
|
|
|
die Kunden eines Unternehmens začněte se učit
|
|
|
|
|
einen Vertrag unterzeichnen začněte se učit
|
|
|
|
|
einen Vertrag unterschreiben začněte se učit
|
|
|
|
|
eine Aufgabe nach außen übertragen začněte se učit
|
|
zlecić zadanie na zewnątrz
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Es ist nicht leicht, einer finanziellen Krise gegenüberzustehen. začněte se učit
|
|
Nie jest łatwo zmierzyć się z kryzysem finansowym.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
zająć się czymś szczegółowo, coś gruntownie przemyśleć
|
|
|
začněte se učit
|
|
ustanowiony, o ustalonej pozycji
|
|
|
Man muss sich ehrgeizige Ziele setzen. začněte se učit
|
|
Trzeba wyznaczać sobie ambitne cele.
|
|
|
začněte se učit
|
|
zakres działalności, gestia
|
|
|
začněte se učit
|
|
wiedza fachowa, wiedza specjalistyczna
|
|
|
Jeder Unternehmer muss einen Jahresabschluss erstellen začněte se učit
|
|
roczne sprawozdanie finansowe Każdy przedsiębiorca musi sporządzić roczne sprawozdanie finansowe.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
Dawno się nie widzieliśmy...
|
|
|
Schön dich zu sehen! Wie geht es dir? začněte se učit
|
|
Miło cię widzieć! Jak się masz?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Als ich dich das letzte Mal gesehen habe, sprachst du davon, ein neues Geschäft zu gründen. začněte se učit
|
|
Ostatnim razem, gdy cię widziałem, rozmawiałeś o założeniu nowego biznesu.
|
|
|
Es war nicht leicht, ein neues Geschäft bei dem derzeitigen ökonomischen Klima zu starten. začněte se učit
|
|
Rozpoczęcie nowej działalności nie było łatwe w obecnym klimacie gospodarczym.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich hatte Mühe, das Gründungskapital aufzutreiben. začněte se učit
|
|
Miałem problem z pozyskaniem kapitału na start.
|
|
|
das Gründungskapital aufzutreiben začněte se učit
|
|
w celu podniesienia kapitału założycielskiego
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
ich kann mir vorstellen, dass das schwierig ist začněte se učit
|
|
Wyobrażam sobie, że to trudne
|
|
|
Wie bist du vorangekommen? začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
einen stillen Teilhaber zu finden začněte se učit
|
|
|
|
|
der mir das Geld zur Gründung des Geschäfts gegeben hat. začněte se učit
|
|
który dał mi pieniądze na założenie firmy.
|
|
|
Aber er ist nicht ins Tagesgeschäft eingebunden, richtig? začněte se učit
|
|
Ale on nie uczestniczy w codziennych przedsięwzięciach, prawda?
|
|
|
Ja, das ist richtig. Alles hängt von mir ab! začněte se učit
|
|
Tak, to prawda. Wszystko zależy ode mnie!
|
|
|
začněte se učit
|
|
Wszystko jest na mojej głowie!
|
|
|
Das klingt nach einer Menge harter Arbeit. začněte se učit
|
|
Wygląda na to, że masz dużo ciężkiej pracy.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich habe nur vier Angestellte und muss sicherstellen, dass sie alle auf unsere kurz- und langfristigen Ziele hinarbeiten. začněte se učit
|
|
Mam tylko czterech pracowników i muszę się upewnić, że wszyscy pracują nad osiągnięciem naszych krótko- i długoterminowych celów.
|
|
|
Das klingt nach einer Menge Verantwortung. začněte se učit
|
|
To brzmi jak duża odpowiedzialność.
|
|
|
So ist es, aber manchmal kann es auch Spaß machen. začněte se učit
|
|
Tak właśnie jest, ale czasami może być zabawnie.
|
|
|
Ich mag die enge Zusammenarbeit mit einem kleinen Team gleichgesinnter Leute. začněte se učit
|
|
Lubię blisko współpracować z małym zespołem ludzi o podobnych poglądach.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
kleinen Team gleichgesinnter Leute začněte se učit
|
|
mały zespół ludzi o podobnych poglądach
|
|
|
začněte se učit
|
|
ludzie o podobnych poglądach
|
|
|
Ja, das muss schöner sein, als für ein großes, unpersönliches Unternehmen zu arbeiten. začněte se učit
|
|
Tak, to musi być lepsze niż praca dla wielkiej, bezosobowej organizacji
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich bin glücklich, so vielseitige Angestellte gefunden zu haben začněte se učit
|
|
Cieszę się, że trafiłem na tak wszechstronnych pracowników
|
|
|
denn sie müssen oft Aufgaben auf sich nehmen začněte se učit
|
|
ponieważ często muszą podejmować się zadań
|
|
|
die nicht in ihrem Fachgebiet liegen. začněte se učit
|
|
które nie należą do ich specjalizacji.
|
|
|
Ich schätze, dass es in einer kleinen Firma normal ist začněte se učit
|
|
Myślę, że to normalne w małej firmie
|
|
|
Wie läuft das Geschäft im Moment? začněte se učit
|
|
Jak w tej chwili idzie biznes? A jak mają się interesy na dzień dzisiejszy?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
aber wenigstens bleiben wir schuldenfrei. začněte se učit
|
|
ale przynajmniej pozostaniemy wolni od długów.
|
|
|
Ja, das muss hart sein, während eines wirtschaftlichen Abschwungs. začněte se učit
|
|
Tak, to musi być trudne w czasie pogorszenia koniunktury gospodarczej.
|
|
|
Ist es. Ich musste unsere Fixkosten senken, indem ich ein kleineres Büro mietete. začněte se učit
|
|
Czy to jest to? Musiałem obniżyć koszty stałe, wynajmując mniejsze biuro.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ich hoffe, dass sich die Dinge bald bessern werden. začněte se učit
|
|
Mam nadzieję, że wkrótce sytuacja się poprawi.
|
|
|
Nun, das Geschäft verbessert sich langsam začněte se učit
|
|
Cóż, interesy powoli się poprawiają
|
|
|
aber der Markt wir immer noch stark umkämpft. začněte se učit
|
|
ale rynek jest nadal bardzo konkurencyjny.
|
|
|
Das macht die Dinge bestimmt schwer začněte se učit
|
|
To zdecydowanie utrudnia sprawę
|
|
|
ich schätze, es ist wichtig, sich den Herausforderungen eines umkämpften Marktes zu stellen začněte se učit
|
|
Myślę, że ważne jest, aby stawić czoła wyzwaniom konkurencyjnego rynku
|
|
|
wenn du dein Geschäft zum Erfolg führen willst. začněte se učit
|
|
jeśli chcesz, aby Twoja firma odniosła sukces.
|
|
|
Du hast recht. Hoffentlich kommen wir gestärkt aus der Rezession und sind bereit začněte se učit
|
|
Masz rację. Miejmy nadzieję, że wyjdziemy z recesji silniejsi i gotowi
|
|
|
die Vorteile des Aufschwungs zu nutzen. začněte se učit
|
|
aby skorzystać z podwyżki.
|
|
|
Ich hoffe, dass für dich alles gut gehen wird začněte se učit
|
|
Mam nadzieję, że wszystko pójdzie dobrze dla ciebie
|
|
|
Ein Exisgtenzgründer zu sein, ist sicherlich nicht einfach. začněte se učit
|
|
Bycie istniejącym przedsiębiorcą z pewnością nie jest łatwe.
|
|
|
Nein, das ist es nicht, aber es kann sehr lohnend sein, wenn du deine Strategie sorgfältig planst und deinen Konkurrenten voraus bleibst. začněte se učit
|
|
Nie, ale może być bardzo satysfakcjonujące, jeśli dokładnie zaplanujesz swoją strategię i wyprzedzisz konkurencję.
|
|
|
Ich bin mir sicher, dass du Erfolg haben wirst! Alles Gute začněte se učit
|
|
Jestem pewien, że ci się uda! Wszystkiego najlepszego
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Danke dir, Sonia. Es war schön dich zu sehen. Einen schönen Tag noch! začněte se učit
|
|
Dziękuję, Soniu. Miło było cię widzieć. Miłego dnia!
|
|
|
Dir auch, Daniel. Wiedersehen začněte se učit
|
|
Tobie też, Daniel. Na razie!
|
|
|
Daniel konnte einen stillen Teilhaber finden. začněte se učit
|
|
Danielowi udało się znaleźć cichego partnera.
|
|
|
Daniels Firma bleibt schuldenfrei začněte se učit
|
|
Firma Daniela pozostaje wolna od długów
|
|
|
Das Geschäft verbessert sich langsam začněte se učit
|
|
Biznes powoli się poprawia
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Startkapital ist für die Gründung eines Unternehmens erforderlich. začněte se učit
|
|
Do rozpoczęcia działalności niezbędny jest kapitał początkowy.
|
|
|
Eine bestimmte Summe muss zum einen aus rechtlichen Gründen hinterlegt werden začněte se učit
|
|
Z jednej strony określona kwota musi zostać zdeponowana ze względów prawnych
|
|
|
zum anderen sind finanzielle Mittel notwendig, um das Geschäft anzuschieben. začněte se učit
|
|
z drugiej strony, aby biznes mógł działać, niezbędne są zasoby finansowe.
|
|
|
Die Aktiengesellschaft ist eine weitere Form der Kapitalgesellschaft. začněte se učit
|
|
Spółka akcyjna to inna forma spółki.
|
|
|
Die Gründung einer AG ist auch für einen Existenzgründer möglich. začněte se učit
|
|
Nowy właściciel firmy może również założyć spółkę AG.
|
|
|
Dies wird als kleine Aktiengesellschaft oder Ein-Personen-AG bezeichnet. začněte se učit
|
|
Nazywa się to małą spółką akcyjną lub jednoosobową spółką.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Die Satzung des Gesellschaftsvertrags muss enthalten: die Firmierung und den Sitz der Aktiengesellschaft začněte se učit
|
|
Statut umowy spółki musi zawierać: nazwę i siedzibę spółki akcyjnej
|
|
|
den Gegenstand der Aktiengesellschaft; namentlich ist bei Industrie- und Handelsunternehmen die Art der Erzeugnisse und Waren začněte se učit
|
|
przedmiot spółki akcyjnej; Dla przedsiębiorstw przemysłowych i handlowych szczególnie ważny jest rodzaj produktów i towarów
|
|
|
Geschäftsidee finden und konkretisieren začněte se učit
|
|
Znajdź i skonkretyzuj pomysł na biznes
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Gesellschaftsvertrag erstellen začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Firmengründung im Handelsregister anmelden začněte se učit
|
|
Zarejestruj założenie spółki w rejestrze handlowym
|
|
|
začněte se učit
|
|
Złóż wniosek o numer podatkowy
|
|
|
Grundsätzlich können alle, die mindestens 18 Jahre alt sind, eine Firma gründen. Sie müssen voll geschäftsfähig sein začněte se učit
|
|
W zasadzie firmę może założyć każdy, kto ukończył 18 lat. Musisz posiadać pełną zdolność do czynności prawnych
|
|
|
Nehmen Sie sich Zeit, um eine Geschäftsidee zu finden und diese detailliert auszuarbeiten. začněte se učit
|
|
Poświęć trochę czasu na znalezienie pomysłu na biznes i szczegółowe jego opracowanie.
|
|
|
Überlegen Sie, welches Problem Ihr Produkt oder Dienstleistung löst začněte se učit
|
|
Zastanów się, jaki problem rozwiązuje Twój produkt lub usługa
|
|
|
warum Kundinnen und Kunden bereit wären, dafür zu zahlen. začněte se učit
|
|
dlaczego klienci byliby skłonni za to płacić.
|
|
|
Dafür sollten Sie sich die folgenden Fragen stellen: začněte se učit
|
|
Aby to zrobić, powinieneś zadać sobie następujące pytania:
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Welche Probleme kann ich damit lösen? začněte se učit
|
|
Jakie problemy mogę dzięki temu rozwiązać?
|
|
|
Welche Zielgruppe möchte ich ansprechen? začněte se učit
|
|
Do jakiej grupy docelowej chcę dotrzeć?
|
|
|
Hebe ich mich mit dieser Idee von Wettbewerber: innen ab? začněte se učit
|
|
Czy ten pomysł wyróżnia mnie na tle konkurencji?
|
|
|
Wenn Sie diese Fragen klar beantwortet haben, können Sie zum nächsten Schritt übergehen: dem Businessplan. začněte se učit
|
|
Kiedy już jasno odpowiesz na te pytania, możesz przejść do następnego kroku: biznesplanu.
|
|
|
Ein solider Businessplan ist nicht nur für potenzielle Investor: innen wichtig. začněte se učit
|
|
Solidny biznesplan jest ważny nie tylko dla potencjalnych inwestorów.
|
|
|
Er gibt Ihnen auch eine klare Richtung und hilft Ihnen, Ihre Geschäftsstrategie, Finanzplanung und Marktpositionierung zu definieren začněte se učit
|
|
Daje także jasny kierunek i pomaga zdefiniować strategię biznesową, planowanie finansowe i pozycjonowanie na rynku
|
|
|
Hier legen Sie den Grundstein für Ihren unternehmerischen Erfolg. začněte se učit
|
|
Tutaj kładziesz podwaliny pod swój sukces w przedsiębiorczości.
|
|
|
Ein guter Businessplan sollte dabei die folgenden Bestandteile haben: Finanzplan, Finanzierungsplan, Ergebnisse der Marktanalyse, Ergebnisse der Wettbewerbsanalyse začněte se učit
|
|
Dobry biznesplan powinien składać się z następujących elementów: plan finansowy, plan finansowy, wyniki analizy rynku, wyniki analizy konkurencji
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Ergebnisse der Marktanalyse začněte se učit
|
|
|
|
|
Ergebnisse der Wettbewerbsanalyse začněte se učit
|
|
Wyniki analizy konkurencji
|
|
|
Die Wahl der Rechtsform hat entscheidende Auswirkungen auf Haftung, Steuerbelastung und Verwaltung Ihres Unternehmens začněte se učit
|
|
Wybór formy prawnej ma decydujący wpływ na odpowiedzialność, obciążenie podatkowe i administrację Twojej firmy
|
|
|
Steuerbelastung und Verwaltung Ihres Unternehmens začněte se učit
|
|
Obciążenia podatkowe i zarządzanie firmą
|
|
|
Von Einzelunternehmen über die GmbH bis zur AG začněte se učit
|
|
Od jednoosobowej działalności gospodarczej po spółki GmbH i AG
|
|
|
informieren Sie sich ausgiebig und entscheiden Sie sich für die Form, die am besten zu Ihrem Geschäftsmodell und Ihren Zielen passt. začněte se učit
|
|
Dowiedz się więcej i wybierz formę, która najlepiej pasuje do Twojego modelu biznesowego i Twoich celów.
|
|
|
informieren Sie sich ausgiebig und entscheiden Sie sich für die Form začněte se učit
|
|
Dowiedz się więcej i zdecyduj o formie
|
|
|
die am besten zu Ihrem Geschäftsmodell und Ihren Zielen passt. začněte se učit
|
|
który najlepiej pasuje do Twojego modelu biznesowego i celów.
|
|
|
Weitere Informationen zur passenden Rechtsform finden Sie im weiteren Verlauf des Artikels. začněte se učit
|
|
Więcej informacji na temat odpowiedniej formy prawnej znajdziesz w dalszej części artykułu.
|
|
|
Wenn Sie sich für die passende Rechtsform entschieden haben, in der Sie Ihre Firma gründen möchten, ist nun der Gesellschaftsvertrag zu erstellen. začněte se učit
|
|
Kiedy już zdecydowałeś się na odpowiednią formę prawną, w której chciałbyś założyć swoją firmę, należy teraz sporządzić umowę spółki.
|
|
|
Falls Sie Freiberufler: in sind oder ein Einzelunternehmen, ein Kleingewerbe začněte se učit
|
|
Jeśli jesteś freelancerem lub prowadzisz jednoosobową działalność gospodarczą, małą firmą
|
|
|
eine Ein-Personen-GmbH oder eine Ein-Personen-AG gründen möchten, müssen Sie keinen Gesellschaftsvertrag erstellen začněte se učit
|
|
Jeśli chcesz założyć jednoosobową spółkę GmbH lub jednoosobową spółkę AG, nie musisz tworzyć umowy spółki
|
|
|
Auch für die Gründung Ihrer Firma als OHG začněte se učit
|
|
Również przy zakładaniu spółki w formie spółki jawnej
|
|
|
Die offene Handelsgesellschaft (OHG) wird von den Gesellschafter: innen gemeinschaftlich geführt und stellt eine Grundform der GbR dar začněte se učit
|
|
Spółka jawna (OHG) jest zarządzana wspólnie przez akcjonariuszy i stanowi podstawową formę GbR
|
|
|
Die Rechtsform der OHG ist eine Personengesellschaft. Sie wird von mindestens zwei Gesellschafter: innen gegründet. Hierbei kann es sich sowohl um natürliche als auch um juristische Personen handeln začněte se učit
|
|
Formą prawną OHG jest spółka partnerska. Założona jest przez co najmniej dwóch wspólników. Mogą to być zarówno osoby fizyczne, jak i prawne
|
|
|
Die Rechtsform der OHG ist eine Personengesellschaft začněte se učit
|
|
Forma prawna OHG to spółka partnerska
|
|
|
Sie wird von mindestens zwei Gesellschafter: innen gegründet. začněte se učit
|
|
Założona jest przez co najmniej dwóch udziałowców.
|
|
|
Hierbei kann es sich sowohl um natürliche als auch um juristische Personen handeln. začněte se učit
|
|
Mogą to być zarówno osoby fizyczne, jak i prawne.
|
|
|
Ihre Gesellschafter: innen unterliegen je nach Rechtsform der Einkommen- oder Körperschaftsteuer. začněte se učit
|
|
W zależności od formy prawnej Twoi akcjonariusze podlegają podatkowi dochodowemu lub podatkowi od osób prawnych.
|
|
|
Bei allen anderen Rechtsformen ist ein Gesellschaftsvertrag beziehungsweise eine Satzung zu erstellen, wenn Sie eine Firma gründen möchten. začněte se učit
|
|
W przypadku wszystkich innych form prawnych, jeśli chcesz założyć spółkę, konieczne jest sporządzenie umowy spółki lub statutu spółki.
|
|
|
Folgendes muss enthalten sein: Name und Sitz der Gesellschaft Zweck und Unternehmensgegenstand Gesellschafter: innen und Kapitalanteile Gewinnverteilung Geschäftsführung und Vertretungsbefugnisse začněte se učit
|
|
Należy podać następujące dane: Nazwa i siedziba spółki Cel i przedmiot spółki Akcjonariusze i udziały w kapitale Podział zysków Zarządzanie i pełnomocnictwo do reprezentacji
|
|
|
Name und Sitz der Gesellschaft začněte se učit
|
|
|
|
|
Zweck und Unternehmensgegenstand začněte se učit
|
|
Cel i przedmiot działalności firmy
|
|
|
Gesellschafter: innen und Kapitalanteile začněte se učit
|
|
Akcjonariusze i udziały kapitałowe
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Geschäftsführung und Vertretungsbefugnisse začněte se učit
|
|
Zarządzanie i uprawnienia do reprezentacji
|
|
|
Regelung zur Übertragung von Anteilen začněte se učit
|
|
Zasady przenoszenia udziałów
|
|
|
začněte se učit
|
|
wytrząsać (np. pieniądze nie wiadomo skąd) potocznie
|
|
|
Für einige Rechtsformen ist zur Unternehmensgründung auch eine notarielle Beglaubigung des Gesellschaftsvertrag bzw. der Satzung nötig. začněte se učit
|
|
W przypadku niektórych form prawnych do założenia spółki konieczne jest także notarialne poświadczenie umowy spółki lub statutu.
|
|
|
Für einige Rechtsformen ist die Eröffnung eines Firmenkontos zwingend erforderlich, um Ihre Firma gründen zu können začněte se učit
|
|
W przypadku niektórych form prawnych założenie konta firmowego jest obowiązkowe w celu założenia firmy
|
|
|
Doch für alle Unternehmer: innen empfiehlt sich ein Geschäftskonto zur Trennung vom privaten Konto und auch, um Ihre Unternehmensfinanzen bestens im Blick zu behalten začněte se učit
|
|
Jednak wszystkim przedsiębiorcom polecamy konto firmowe, aby oddzielić je od konta prywatnego i jednocześnie mieć oko na finanse firmy
|
|
|
Vorher können Sie in diesen Fällen Ihre Firma nicht ins Handelsregister eintragen lassen. začněte se učit
|
|
W takich przypadkach nie można wcześniej zarejestrować firmy w rejestrze handlowym.
|
|
|
Der formale Akt der Firmengründung ist die Gewerbeanmeldung. Hierfür müssen Sie zum zuständigen Gewerbeamt in Ihrer Stadt oder Gemeinde začněte se učit
|
|
Formalnym aktem założenia spółki jest zarejestrowanie działalności gospodarczej. W tym celu należy udać się do odpowiedniego urzędu handlowego w swoim mieście lub gminie
|
|
|
e nach Art Ihres Geschäfts könnten weitere Genehmigungen oder Lizenzen erforderlich sein. Informieren Sie sich im Vorfeld, um unangenehme Überraschungen zu vermeiden začněte se učit
|
|
W zależności od charakteru prowadzonej działalności mogą być wymagane dodatkowe zezwolenia lub licencje. Dowiedz się wcześniej, aby uniknąć przykrych niespodzianek
|
|
|
Firmengründung im Handelsregister anmelden začněte se učit
|
|
Zarejestruj założenie spółki w rejestrze handlowym
|
|
|
Um die meisten Unternehmen gründen zu können, bedarf es einer Eintragung in das Handelsregister. začněte se učit
|
|
Do założenia większości spółek wymagany jest wpis do rejestru handlowego.
|
|
|
Davon ausgeschlossen sind nur Freiberufler začněte se učit
|
|
Wyłączeni są z tego tylko freelancerzy
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Für die Gründung von allen weiteren Rechtsformen ist der Handelsregistereintrag notwenig začněte se učit
|
|
Do ustalenia wszelkich innych form prawnych niezbędny jest wpis do rejestru handlowego
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
der Nachweis zum eingezahlten Stammkapital mithilfe eines Kontoauszugs začněte se učit
|
|
Dowód wpłaty kapitału zakładowego na podstawie wyciągu bankowego
|
|
|
Eine Notarin oder ein Notar hilft Ihnen beim vorbereiten Ihrer Dokumente začněte se učit
|
|
Notariusz pomoże Ci przygotować dokumenty
|
|
|
Nach der Gewerbeanmeldung informiert das Gewerbeamt Behörden und Institutionen wie die zuständige Industrie- und Handelskammer (IHK), Handwerkskammer (HWK) und das Finanzamt über Ihr Vorhaben. začněte se učit
|
|
Po zarejestrowaniu Twojej działalności biuro handlowe informuje o Twoim projekcie władze i instytucje takie jak właściwa Izba Przemysłowo-Handlowa (IHK), Izba Rzemieślnicza (HWK) oraz urząd skarbowy.
|
|
|
Die Wahl der Unternehmensform hat weitreichende Auswirkungen, sei es in Bezug auf Haftung, Steuerbelastung oder Verwaltungsaufwand začněte se učit
|
|
Wybór formy spółki ma daleko idące skutki, czy to w zakresie odpowiedzialności, obciążeń podatkowych czy kosztów administracyjnych
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
przedsiębiorca, osoba rozpoczynająca własną działalność gospodarczą
|
|
|