de edk eco 15

 0    132 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Banken bieten eine breite Palette von Finanzprodukten
začněte se učit
Banki oferują szeroką gamę produktów finansowych
welche manchmal in Paketen verkauft werden
začněte se učit
które czasami są sprzedawane w opakowaniach
Das bedeutet
začněte se učit
To znaczy
dass zusätzliche Produkte oder Dienstleistungen dem Hauptprodukt hinzugefügt werde
začněte se učit
że do głównego produktu dodawane są dodatkowe produkty lub usługi
Hauptprodukt hinzugefügt
začněte se učit
Dodano główny produkt
Produkte oder Dienstleistungen
začněte se učit
produkty lub usługi
Eines der am häufigsten erworbenen Produkte sind Bankkonten für individuelle Kunden (Privatkundengeschäft)
začněte se učit
Jednym z najczęściej kupowanych produktów są rachunki bankowe dla klientów indywidualnych (bankowość prywatna)
sowie kleine und große Unternehmen (Firmenkundengeschäft).
začněte se učit
a także małych i dużych firm (bankowość korporacyjna).
Das Privatkundengeschäft bietet Finanzdienstleistungen für die breite Öffentlichkeit.
začněte se učit
Bankowość detaliczna świadczy usługi finansowe dla ogółu społeczeństwa.
Bankkunden, bei denen sich die Nachfrage nach Bankdienstleistungen auf die private Sphäre bzw. auf den eigenen privaten Haushalt bezieht.
začněte se učit
Klienci banków, dla których popyt na usługi bankowe dotyczy sfery prywatnej lub własnego, prywatnego gospodarstwa domowego.
Privatkundengeschäft
začněte se učit
Bankowość detaliczna
Firmenkundengeschäft
začněte se učit
Bankowość korporacyjna
Konten unterscheiden sich in Bezug auf berechnete Transaktionsgebühren
začněte se učit
Konta różnią się pod względem pobieranych opłat transakcyjnych
Zinssätze
začněte se učit
Stopy procentowe
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen. Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
začněte se učit
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału. Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Ein Zinssatz ist ein Prozentsatz, der angibt, wie viel Zinsen (also Kosten) für ein geliehenes Kapital anfallen
začněte se učit
Stopa procentowa to wartość procentowa wskazująca wysokość odsetek (tj. kosztów) naliczanych od pożyczonego kapitału
Der Zinssatz wird in der Regel jährlich berechnet und auf das geliehene Kapital angewendet.
začněte se učit
Stopa procentowa jest zwykle obliczana corocznie i stosowana do pożyczonego kapitału.
Überziehungsgrenzen
začněte se učit
Limity debetowe
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen. Das bedeutet, du kannst mehr Geld abheben, als auf dem Konto vorhanden ist.
začněte se učit
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu. Oznacza to, że możesz wypłacić więcej pieniędzy, niż jest dostępne na koncie.
Der Überziehungsrahmen – auch als Dispokredit bzw. kurz Dispo bekannt – wird individuell mit deiner Bank vereinbart.
začněte se učit
Limit kredytu w rachunku bieżącym – zwany także kredytem w rachunku bieżącym lub w skrócie kredytem w rachunku bieżącym – jest ustalany indywidualnie z Twoim bankiem.
Mit einem Überziehungsrahmen kannst du dein Konto bis zu einem bestimmten Limit überziehen.
začněte se učit
Dzięki limitowi debetowemu możesz zadłużyć swoje konto do określonego limitu.
berechnete Transaktionsgebühren
začněte se učit
naliczone opłaty transakcyjne
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen
začněte se učit
W zależności od Twoich osobistych potrzeb
Abhängig von ihren persönlichen Bedürfnissen und Erwartungen können Kunden eines der Folgenden eröffnen
začněte se učit
W zależności od osobistych potrzeb i oczekiwań klienci mogą otworzyć jeden z poniższych
Girokonto, Spar- oder Einlagenkonto, Gemeinschaftskonto oder ein Einlagenzertifikat
začněte se učit
Konto rozliczeniowe, konto oszczędnościowe lub depozytowe, konto wspólne lub certyfikat depozytowy
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten
začněte se učit
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe
Häufig sind Privatkonten gebührenfrei
začněte se učit
Konta prywatne są często bezpłatne
das bedeutet, dass dem Kontoinhaber das Folgende kostenlos angeboten wird: EC- und Kreditkarte, Scheckbücher
začněte se učit
Oznacza to, że posiadaczowi konta oferowane są bezpłatnie: karty debetowe i kredytowe, książeczki czekowe
Online-Banking, Abhebungen am Geldautomaten und mehr.
začněte se učit
Bankowość internetowa, wypłaty z bankomatów i nie tylko.
Häufig
začněte se učit
Często
Kontoinhaber
začněte se učit
właściciel konta
Was bedeutet Kontoinhaberin oder Kontoinhaber? Der Begriff bezeichnet eine Person, die rechtlich als Eigentümer oder Eigentümerin eines Bankkontos anerkannt ist.
začněte se učit
Co oznacza posiadacz konta? Termin ten odnosi się do osoby, która jest prawnie uznawana za właściciela rachunku bankowego.
Sie hat die Befugnis, über dieses zu verfügen.
začněte se učit
Ma władzę, żeby się tym zająć.
Das bedeutet: Sie darf Transaktionen wie Einzahlungen, Abhebungen und Überweisungen tätigen.
začněte se učit
Oznacza to: Możesz przeprowadzać transakcje, takie jak wpłaty, wypłaty i przelewy.
Scheckbücher
začněte se učit
Książeczki czekowe
Ein Scheckbuch ist ein Ordner oder ein kleines Buch mit vorgedruckten Papierdokumenten, die an Inhaber von Girokonten ausgegeben und zur Bezahlung von Waren oder Dienstleistungen verwendet werden
začněte se učit
Książeczka czekowa to teczka lub mała książeczka zawierająca wstępnie zadrukowane dokumenty papierowe wydawane posiadaczom rachunków czekowych i służące do płacenia za towary lub usługi
Ein Scheckbuch enthält fortlaufend nummerierte Schecks, die Kontoinhaber als Wechsel verwenden können.
začněte se učit
Książeczka czekowa zawiera kolejno ponumerowane czeki, których posiadacze rachunków mogą używać jako weksle.
Abhebungen am Geldautomaten
začněte se učit
Wypłaty z bankomatów
Transaktionskonten, üblicherweise als Girokonten bekannt,
začněte se učit
Rachunki transakcyjne, powszechnie zwane kontami rozliczeniowymi,
erlauben sofortigen Zugriff auf das eingezahlte Geld.
začněte se učit
umożliwiają natychmiastowy dostęp do zdeponowanych pieniędzy.
Sie werden nicht für Ersparnisse verwendet und bringen normalerweise keine Zinsen
začněte se učit
Nie służą one do oszczędzania i zazwyczaj nie przynoszą odsetek
Ersparnisse verwendet
začněte se učit
Wykorzystane oszczędności
Einige Banken offerieren Girokonten
začněte se učit
Niektóre banki oferują konta rozliczeniowe
die einen geringen Zinssatz auf verrechnetes Guthaben bieten
začněte se učit
które oferują niskie oprocentowanie rozliczonego kredytu
(das ist der auf einem Konto verfügbare Geldbetrag).
začněte se učit
(jest to kwota pieniędzy dostępna na koncie).
Sparkonten können manchmal Auszahlungsbeschränkungen haben und werden hauptsächlich dazu verwendet
začněte se učit
Konta oszczędnościowe mogą czasami mieć ograniczenia dotyczące wypłat i są wykorzystywane głównie do tego celu
Auszahlungsbeschränkungen
začněte se učit
Ograniczenia wypłat
um von den für das eingezahlte Geld erhaltenen Zinsen zu profitieren. Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab.
začněte se učit
skorzystać z odsetek otrzymanych od zdeponowanych środków. Stopy procentowe zależą od długości okresu.
eingezahlte Geld
začněte se učit
zdeponowane pieniądze
erhaltenen Zinsen zu profitieren
začněte se učit
skorzystać z otrzymanych odsetek
Zinsraten hängen von der Zeitdauer ab
začněte se učit
Stopy procentowe zależą od długości okresu
Zinsen sind das Entgelt, das für geliehenes Kapital anfällt.
začněte se učit
Odsetki to opłata naliczana za pożyczony kapitał.
Verleihen Sie Ihr Geld, erhalten Sie Zinsen. Nehmen Sie einen Kredit, müssen Sie Zinsen zahlen.
začněte se učit
Jeśli pożyczysz pieniądze, zarobisz odsetki. Jeśli zaciągniesz pożyczkę, musisz zapłacić odsetki.
Vom Dispozins über den Effektivzins bis zum Zinseszins: Es gibt viele verschiedene Zinsarten.
začněte se učit
Od odsetek za przekroczenie stanu konta, przez odsetki efektywne, aż po odsetki składane: istnieje wiele różnych rodzajów odsetek.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
začněte se učit
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
Ein Finanzprodukt beinhaltet die zentralen Elemente Zins/Gewinn, Ertrag, Laufzeit und Währung, die zunächst isoliert und anschließend so zusammengefügt werden, dass ein Finanzprodukt entsteht, welches bestimmte Leistungsmerkmale bündelt
začněte se učit
Produkt finansowy zawiera główne elementy odsetki/zysk, rentowność, termin i walutę, które są najpierw izolowane, a następnie łączone w celu stworzenia produktu finansowego, który łączy w sobie określone cechy wydajnościowe
Gewinn oder Ergebnis ist in der Wirtschaftswissenschaft der Überschuss der Erträge über die Aufwendungen eines Unternehmens.
začněte se učit
W ekonomii zysk lub wynik to nadwyżka dochodów nad wydatkami firmy.
Ertrag ist in der Wirtschaft allgemein die Summe oder das Ergebnis der erbrachten wirtschaftlichen Leistung. Pendant ist der Aufwand
začněte se učit
W ekonomii dochód to na ogół suma lub wynik uzyskanych wyników ekonomicznych. Odpowiednikiem jest wysiłek
Sichteinlage ist im Kreditwesen die Bezeichnung für Bankguthaben
začněte se učit
Depozyt na żądanie to termin określający depozyty bankowe w branży bankowej
Spareinlagen (auch Sparguthaben) sind Bankguthaben bei Kreditinstituten, die der unbefristeten Geldanlage dienen und nicht für den Zahlungsverkehr bestimmt sind.
začněte se učit
Lokaty oszczędnościowe (również lokaty oszczędnościowe) to lokaty bankowe w instytucjach kredytowych, które służą do nieograniczonego inwestowania i nie są przeznaczone do transakcji płatniczych.
Spareinlagen sind eine der drei Formen der Bankguthaben, zu denen noch Sichteinlagen und befristete Einlagen gehören
začněte se učit
Lokaty oszczędnościowe to jedna z trzech form lokat bankowych, do których zalicza się także lokaty na żądanie i lokaty terminowe
Privatkonten sind in der Regel billiger zu verwalten als Geschäftskonten.
začněte se učit
Konta osobiste są zazwyczaj tańsze w zarządzaniu niż konta firmowe.
Finanzprodukte welche manchmal in Paketen verkauft
začněte se učit
Produkty finansowe, które czasami sprzedawane są w pakietach
das Hauptprodukt
začněte se učit
główny produkt
das Bankkonto
začněte se učit
rachunek bankowy
die Transaktionsgebühr
začněte se učit
opłatę transakcyjną
überziehen
začněte se učit
przekraczać (limit, np. konta)
das Privatkonto
začněte se učit
konto prywatne
der Kontoinhaber
Private Informationen sind nur für den Kontoinhaber sichtbar.
začněte se učit
właściciel konta
Prywatne informacje są widoczne tylko dla właściciela konta.
die EC-Karte
začněte se učit
karta debetowa
das Online-Banking
začněte se učit
bankowość internetowa
der Zugriff
začněte se učit
dostęp
die Beschränkung
začněte se učit
ograniczenie, limit
Kannst du mir ein paar Informationen bezüglich der Überweisungen in unserer Bank geben?
začněte se učit
Czy możecie mi udzielić informacji odnośnie przelewów w naszym banku?
Ich möchte verstehen, wie das alles funktioniert.
začněte se učit
Chcę zrozumieć, jak to wszystko działa.
Was genau beschäftigt dich?
začněte se učit
Co dokładnie Cię niepokoi?
Welche Maßnahmen werden ergriffen
začněte se učit
Jakie środki zostaną podjęte?
um sicherzustellen, dass unsere Überweisungstätigkeiten sicher sind?
začněte se učit
aby mieć pewność, że nasze działania związane z przekazami są bezpieczne?
Zuallererst
začněte se učit
Przede wszystkim
Überweisungen erachtet man als sicherer im Vergleich zu anderen Methoden
začněte se učit
Przelewy bankowe uważane są za bezpieczniejsze w porównaniu do innych metod
da sie eine komplett bargeldlose Zahlungsart darstellen.
začněte se učit
ponieważ stanowią całkowicie bezgotówkową metodę płatności.
Ja, das dachte ich mir
začněte se učit
Tak, myślałem, że tak
Weiterhin wird die sichere Übertragung von Informationen zwischen unserer Bank
začněte se učit
Ponadto bezpieczna transmisja informacji pomiędzy naszym bankiem
anderen finanziellen Organisationen durch fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt.
začněte se učit
inne organizacje finansowe są chronione zaawansowaną technologią szyfrowania.
finanziellen Organisationen
začněte se učit
organizacje finansowe
fortgeschrittene Verschlüsselungstechnik geschützt
začněte se učit
chronione przez zaawansowaną technologię szyfrowania
fortgeschrittene
začněte se učit
zaawansowane
Welche Übertragungsmethoden werden am häufigsten eingesetzt?
začněte se učit
Jakie metody transmisji są najczęściej stosowane?
In puncto Geschwindigkeit werden Prioritätszahlungen unter Einsatz des SWIFT Sicherheitssystems empfohlen.
začněte se učit
Ze względu na szybkość zalecane są płatności priorytetowe z wykorzystaniem systemu bezpieczeństwa SWIFT.
Obwohl sie ein wenig teurer sein mögen
začněte se učit
Chociaż mogą być nieco droższe
ist es ratsam
začněte se učit
czy to jest godne polecenia
diese in weniger entwickelten Ländern einzusetzen.
začněte se učit
do wykorzystania ich w krajach mniej rozwiniętych.
Und was ist mit internationalen Überweisungen?
začněte se učit
A co z transferami międzynarodowymi?
Welche Informationen werden benötigt, um eine internationale Überweisung auszuführen?
začněte se učit
Jakie informacje są potrzebne do wykonania przelewu międzynarodowego?
Neben der Kontonummer des Empfängers musst du einen achtstelligen Zahlencode, einen sogenannten BIC, bereitstellen.
začněte se učit
Oprócz numeru rachunku odbiorcy należy podać ośmiocyfrowy kod numeryczny, tzw. BIC.
Das ist der Bank Identifikations-Code oder das SWIFT Code Spezifikum für jede finanzielle Institution.
začněte se učit
Jest to kod identyfikacyjny banku lub kod SWIFT specyficzny dla każdej instytucji finansowej.
Wozu ist es da?
začněte se učit
Do czego to służy?
Es identifiziert die Bank, zu welcher das Geld überwiesen wird
začněte se učit
Identyfikuje bank, do którego przekazywane są pieniądze
Was ist mit Online-Überweisungen?
začněte se učit
A co z przelewami online?
Ich glaube, Banken sind gegen Hackerangriffe bis an die Zähne bewaffnet
začněte se učit
Myślę, że banki są uzbrojone po zęby przed atakami hakerów
Also, wenn ich eine Person wäre, die Online-Banking betreibt
začněte se učit
Gdybym więc był osobą zajmującą się bankowością internetową
was sollte ich als notwendig erachten
začněte se učit
co powinienem uznać za konieczne
um mich sicher anzumelden und meine persönlichen Informationen und mein Vermögen zu schützen?
začněte se učit
aby bezpiecznie się zalogować i chronić moje dane osobowe i aktywa?
Zuallererst, wenn du Banktransaktionen durchführst, benutze immer deinen eigenen Computer.
začněte se učit
Po pierwsze, dokonując transakcji bankowych, zawsze korzystaj z własnego komputera.
Offensichtlich wäre es ratsam
začněte se učit
Oczywiście byłoby to wskazane
einen Antivirus-Softwareschutz zu haben und sein System regelmäßig zu aktualisieren.
začněte se učit
miej ochronę oprogramowania antywirusowego i regularnie aktualizuj swój system.
Ja, stelle auch immer sicher, das SSL-Zertifikat der Bank zu prüfen und schütze selbstverständlich die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
začněte se učit
Tak, zawsze pamiętaj o sprawdzeniu certyfikatu SSL banku i oczywiście chroń hasła używane do uzyskiwania dostępu do Twoich kont.
die Passwörter für den Zugriff auf deine Konten.
začněte se učit
hasła umożliwiające dostęp do kont.
Habe ich recht, wenn ich sage
začněte se učit
Czy mam rację, mówiąc
Habe ich recht, wenn ich sage, dass die für sichere Banküberweisungen notwendige, elektronische Infrastruktur sehr kostspielig ist?
začněte se učit
Czy mam rację, mówiąc, że infrastruktura elektroniczna niezbędna do bezpiecznych przelewów bankowych jest bardzo droga?
Also, wie erhält die Bank einen Ausgleich für diese Ausgaben?
začněte se učit
Jak zatem bank otrzymuje rekompensatę za te wydatki?
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden, um zur Kostendeckung beizutragen.
začněte se učit
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi mającymi na celu pokrycie kosztów.
Die meisten Überweisungen sind mit Bankgebühren verbunden
začněte se učit
Większość przelewów wiąże się z opłatami bankowymi
um zur Kostendeckung beizutragen.
začněte se učit
aby pomóc w pokryciu kosztów.
Sind die Gebühren überall die gleichen?
začněte se učit
Czy wszędzie opłaty są takie same?
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes, der Größe der finanziellen Institution und der Anzahl der für den Zugang angebotenen Kanäle.
začněte se učit
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju, wielkości instytucji finansowej i liczby kanałów oferowanych do dostępu.
Sie variieren abhängig vom Leitzins des Landes
začněte se učit
Różnią się one w zależności od głównej stopy procentowej obowiązującej w kraju
Und wie werden die Transaktionsgebühren erhoben?
začněte se učit
A jak naliczane są opłaty transakcyjne?
Transaktionsgebühren werden entweder pro Vorgang oder als eine Pauschale erhoben.
začněte se učit
Prowizje od przelewu są pobierane albo od jednostki, albo jest to opłata zryczałtowana.
Ich hoffe, ich habe dich nicht mit all diesen Fragen genervt.
začněte se učit
Mam nadzieję, że nie sprawiłem ci kłopotu tymi wszystkimi pytaniami.
Überhaupt nicht
začněte se učit
Zupełnie nie
Ich freue mich, weitere zu beantworten, die du vielleicht hast.
začněte se učit
Chętnie odpowiem na wszelkie inne pytania.
ohne die Verwendung von Bargeld
začněte se učit
bez użycia gotówki
bargeldlos
začněte se učit
bezgotówkowy
bis an die Zähne bewaffnet sein
začněte se učit
być uzbrojonym po zęby
auf alle Fälle vorbereitet sein
začněte se učit
być przygotowanym na każdą ewentualność
alle wertvollen Güter, die man besitzt
začněte se učit
wszystkie wartościowe dobra, które ktoś posiada
das Vermögen
začněte se učit
fortuna
die Pauschale
začněte se učit
stawka ryczałtowa
ein für eine Leistung zu zahlender Geldbetrag
začněte se učit
kwotę pieniędzy, jaką należy zapłacić za usługę
die Überweisung
začněte se učit
przelew
eine Geldtransaktion zwischen Bankkonten
začněte se učit
transakcja pieniężna pomiędzy rachunkami bankowymi

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.