de edk eco 27 f

 0    68 kartičky    technicznyj
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Ich glaube fest daran, dass diese Allianz unsere Marktposition verbessern
začněte se učit
Głęboko wierzę, że ten sojusz wzmocni naszą pozycję rynkową
uns neue Wettbewerbsvorteile verschaffen und unsere Effizienz erhöhen wird
začněte se učit
zapewni nam nowe przewagi konkurencyjne i zwiększy naszą efektywność
Die Fusion macht es nötig
začněte se učit
Fuzja sprawia, że jest to konieczne
dass wir unsere Infrastruktur und Belegschaft mit der von Global-Bank AG vereinen
začněte se učit
że połączymy naszą infrastrukturę i siłę roboczą z infrastrukturą Global-Bank AG
einige Reorganisationen werden notwendig sein
začněte se učit
konieczna będzie pewna reorganizacja
Trotzdem können Sie versichert sein
začněte se učit
Niemniej jednak możesz być pewien
dass keine personellen Veränderungen geplant sind
začněte se učit
że nie są planowane żadne zmiany personalne
Trotzdem können Sie versichert sein, dass keine personellen Veränderungen geplant sind
začněte se učit
Niemniej jednak możesz być pewien, że nie są planowane żadne zmiany personalne
Wir werden Nutzen aus unserem gemeinsamen Kundenstamm ziehen
začněte se učit
Będziemy korzystać z naszej wspólnej bazy klientów
unser Fachwissen vereinen
začněte se učit
połączyć naszą wiedzę
um nach dem gleichen Ziel zu streben
začněte se učit
dążyć do tego samego celu
Wir wollen den Wert für unsere Kunden und unsere Anteilseigner erhöhen.
začněte se učit
Chcemy zwiększać wartość dla naszych klientów i akcjonariuszy.
Zusammen mit der Nachricht über die Fusion unserer beider Firmen
začněte se učit
Wraz z wiadomością o połączeniu naszych dwóch spółek
möchte ich Sie darüber informieren, dass ich als Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten werde
začněte se učit
Uprzejmie informuję, że ustąpię ze stanowiska Dyrektora Zarządzającego Mega-Banku
sobald die erste Stufe der Fusion abgeschlossen ist
začněte se učit
po zakończeniu pierwszego etapu połączenia
Ich habe diese Entscheidung allein aus persönlichen Gründen getroffen.
začněte se učit
Podjąłem tę decyzję wyłącznie ze względów osobistych.
Ihnen alles Gute und viel Glück für die Zukunft wünschend
začněte se učit
Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia na przyszłość
Zusammen mit der Nachricht
začněte se učit
Razem z wiadomością
über die Fusion unserer beider Firmen
začněte se učit
o połączeniu naszych dwóch spółek
Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten
začněte se učit
Dyrektor zarządzający megabanku rezygnuje
Fusion abgeschlossen
začněte se učit
Fuzja zakończona
erste Stufe
začněte se učit
Pierwszy etap
Entscheidung allein
začněte se učit
decyzja sama
persönlichen Gründen getroffen
začněte se učit
powody osobiste
gleichen Ziel zu streben
začněte se učit
dążyć do tego samego celu
Wert für unsere Kunden
začněte se učit
Wartość dla naszych klientów
Anteilseigner erhöhen
začněte se učit
Zwiększ udziałowców
gemeinsamen Kundenstamm ziehe
začněte se učit
narysuj wspólną bazę klientów
unsere Marktposition verbessern
začněte se učit
poprawić naszą pozycję rynkową
Bieter gewähl
začněte se učit
Wybrano licytanta
Kaufbewertungen
začněte se učit
Recenzje zakupów
Eine Reorganisation in der Struktur der Unternehmen ist nötig.
začněte se učit
Konieczna jest reorganizacja struktury spółki.
Robert König will als Geschäftsführer der Mega-Bank zurücktreten.
začněte se učit
Robert König chce zrezygnować ze stanowiska dyrektora zarządzającego megabanku.
in Kraft treten
začněte se učit
wejść w życie, dojść do skutku
der Bieter
začněte se učit
oferent
garantieren
Wir garantieren die höchste Qualität von unseren Produkten.
začněte se učit
gwarantować
Gwarantujemy najwyższą jakość naszych produktów.
vereinen
začněte se učit
łączyć, jednoczyć
die Infrastruktur
začněte se učit
infrastruktura
die Reorganisierung
začněte se učit
reorganizacja
streben
začněte se učit
dążyć
Das Streben nach Glück
začněte se učit
Pogoń za szczęściem
nach Glück streben
začněte se učit
dążyć do szczęścia
der Anteilseigner
začněte se učit
akcjonariusz
Anteilseigner ist, wer als natürliche oder juristische Person die Rechte und Pflichten eines Kapitalgebers bei einer Personen- oder Kapitalgesellschaft wahrnimmt.
začněte se učit
Akcjonariuszem jest każda osoba, która jako osoba fizyczna lub prawna wstępuje w prawa i obowiązki inwestora w spółce osobowej lub korporacji.
Wesentliche Rechte des Anteilseigners sind das Stimmrecht und das Recht auf Gewinnbeteiligung, zu den Pflichten gehört insbesondere die Treuepflicht.
začněte se učit
Do głównych praw akcjonariusza należy prawo głosu oraz prawo do udziału w zyskach, do obowiązków należy w szczególności obowiązek lojalności.
zurücktreten
začněte se učit
zrezygnować, podać się do dymisji
die Stufe
začněte se učit
etap
Stufe des Bildungssystems
začněte se učit
poziom systemu edukacji
die Produktion erfolgt in mehreren Stufen
začněte se učit
produkcja odbywa się w kilku etapach
Hast du gelesen, was vorgeht?
začněte se učit
Czy czytałeś o tym wszystkim, co się stało?
Worüber? Was geht vor?
začněte se učit
O czym? Co się dzieje?
Hast du nicht die E-Mail über die Fusion gelesen?
začněte se učit
Nie czytałeś e-maila o fuzji?
Sicher, aber du hast die Nachricht falsch verstanden.
začněte se učit
Jasne, ale źle zrozumiałeś przesłanie.
Es ist keine Fusion. Es ist eine Übernahme.
začněte se učit
To nie jest fuzja. To przejęcie.
Die E-Mail sagt, es sei eine Fusion und eine Allianz von zwei Unternehmen.
začněte se učit
E-mail mówi, że to fuzja i alians dwóch firm.
Sonia, bitte sieh der Wahrheit ins Gesicht
začněte se učit
Soniu, proszę, spójrz prawdzie w oczy
Wenn ein multinationaler Mischkonzern die Mehrheitsanteile einer lokalen Bank erlangt, ist das eine Übernahme.
začněte se učit
Kiedy międzynarodowy konglomerat nabywa większościowy udział w lokalnym banku, mamy do czynienia z przejęciem.
ist das eine Übernahme.
začněte se učit
czy to przejęcie?
Ich schätze, du hast recht.
začněte se učit
Chyba masz rację.
In anderen Worten, es ist eine Akquisition unserer Bank
začněte se učit
Innymi słowy, jest to zdobycie kontroli nad naszym bankiem
Also was denkst du? Was wird jetzt passieren?
začněte se učit
Więc co myślisz? Co się teraz stanie?
Das hängt alles davon ab, ob die Übernahme freundlich oder feindlich ist.
začněte se učit
To wszystko zależy od tego, czy przejęcie jest przyjazne, czy wrogie.
Wie könnte unser Management eine feindliche Übernahme erlauben?
začněte se učit
Jak nasz zarząd mógł pozwolić na wrogie przejęcie?
Unsere Rentabilität sinkt, ich fürchte ihre Jobs stehen ebenfalls auf dem Spiel.
začněte se učit
Nasza rentowność spada, obawiam się, że zagrożone są także ich miejsca pracy.
Aber ich dachte, dass es uns finanziell gut geht.
začněte se učit
Ale myślałam, że dobrze sobie radzimy finansowo
Sonia, warum sollte jemand eine funktionierende Gelddruckmaschine verkaufen?
začněte se učit
Sonia, po co ktoś miałby sprzedawać działającą maszynę do drukowania pieniędzy?
Sie sind dazu verpflichtet nach Kostenvorteilen zu suchen.
začněte se učit
Jesteś zobowiązany szukać korzyści kosztowych.
Der einzige glückliche Umstand ist
začněte se učit
Jedyną szczęśliwą okolicznością jest

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.