otázka |
odpověď |
Langfristige Investitionen sollten über den Verlauf mehrerer Jahre začněte se učit
|
|
Inwestycje długoterminowe należy dokonywać w ciągu kilku lat
|
|
|
einen Ertrag bringen und beinhalten Anlagevermögen začněte se učit
|
|
generują dochód i zawierają środki trwałe
|
|
|
Grundbesitz oder Land und Sicherheiten wie etwa Stammaktien. začněte se učit
|
|
Nieruchomości lub grunty i papiery wartościowe, takie jak akcje zwykłe.
|
|
|
Kurzfristige Investitionen sollen in der nahen Zukunft erledigt werden začněte se učit
|
|
Inwestycje krótkoterminowe powinny zostać zakończone w najbliższej przyszłości
|
|
|
und zielen auf einen schnellen Profit ab začněte se učit
|
|
|
|
|
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital. začněte se učit
|
|
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
|
|
|
Am Anfang muss man potentielle Investoren überzeugen, Geld für ein neues Unternehmen zu leihen. začněte se učit
|
|
Na początku trzeba przekonać potencjalnych inwestorów do pożyczenia pieniędzy nowej firmie.
|
|
|
Um mehr Geldmittel zu beschaffen, kann ein Unternehmen Aktien ausgeben. začněte se učit
|
|
Aby pozyskać więcej środków, spółka może wyemitować akcje.
|
|
|
Grundsätzlich gibt es zwei Arten von Investitionen: lang- und kurzfristige. začněte se učit
|
|
Zasadniczo wyróżnia się dwa rodzaje inwestycji: długoterminowe i krótkoterminowe.
|
|
|
Ein Beispiel für eine kurzfristige Investition ist die Spekulation unter der Verwendung von Risikokapital. začněte se učit
|
|
Przykładem inwestycji krótkoterminowej jest spekulacja z wykorzystaniem kapitału wysokiego ryzyka.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Was weißt du über MWGearing? začněte se učit
|
|
|
|
|
Ist das nicht eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge? začněte se učit
|
|
Czy chodzi ci o tę firmę działającą w branży samochodowej?
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Vor drei Jahren koordinierte ich ein Projekt zur Versicherung ihrer geschäftlichen Transaktionen. začněte se učit
|
|
Trzy lata temu koordynowałem projekt w celu ubezpieczenia ich transakcji handlowych.
|
|
|
Ihr Finanzdirektor rief mich heute Morgen an. začněte se učit
|
|
Ich Dyrektor Finansowy dzwonił do mnie dzisiaj rano
|
|
|
Sie planen die Einführung neuer Vertriebskanäle und suchen nach einer Finanzierung. začněte se učit
|
|
Planujesz wprowadzenie nowych kanałów sprzedaży i szukasz finansowania.
|
|
|
Das klingt, als wenn sie wieder expandieren. začněte se učit
|
|
Wygląda na to, że znów się rozwijają.
|
|
|
Soweit ich mich erinnern kann začněte se učit
|
|
|
|
|
sind sie ein gut laufendes Unternehmen. začněte se učit
|
|
są dobrze prosperującą firmą.
|
|
|
Ihre vorherige Expansion war erfolgreich. začněte se učit
|
|
Ich poprzednia ekspansja zakończyła się sukcesem.
|
|
|
Was ist mit ihrer Liquidität? začněte se učit
|
|
|
|
|
Damals ging es ihnen gut - keine Verzögerungen in Bezug auf Zahlungen an ihre Schuldner. začněte se učit
|
|
W tamtym czasie radzili sobie dobrze – żadnych opóźnień w spłatach wobec dłużników.
|
|
|
keine Verzögerungen in Bezug začněte se učit
|
|
|
|
|
Zahlungen an ihre Schuldner začněte se učit
|
|
płatności na rzecz swoich dłużników
|
|
|
Hast du irgendwelche Kenntnisse von dem Wert ihrer Anteile auf dem Aktienmarkt? začněte se učit
|
|
A dysponujesz jakąś wiedzą odnośnie wartości ich akcji na giełdzie papierów wartościowych?
|
|
|
Letztes Jahr zahlten sie große Dividenden začněte se učit
|
|
W ubiegłym roku wypłacili duże dywidendy
|
|
|
also sind ihre Anteile mehr wert, als der Durchschnitt in diesem Sektor. začněte se učit
|
|
więc ich akcje są warte więcej niż średnia w tym sektorze.
|
|
|
Das ist definitiv ein Punkt zu ihren Gunsten. začněte se učit
|
|
To zdecydowanie punkt na ich korzyść.
|
|
|
Ich schätze, es ist eine Überlegung wert začněte se učit
|
|
Myślę, że warto to rozważyć
|
|
|
wenn es dir nichts ausmacht, würde ich gerne bei den Gesprächen mit ihnen dabei sein. začněte se učit
|
|
Jeśli nie masz nic przeciwko, chciałbym wziąć udział w rozmowie z nimi.
|
|
|
Das ist genau das, worum ich dich bitten wollte začněte se učit
|
|
Właśnie o to chciałem Cię zapytać
|
|
|
Ich werde versuchen, nächste Woche ein Treffen mit ihnen zu začněte se učit
|
|
Postaram się umówić z nimi spotkanie w przyszłym tygodniu
|
|
|
Nächste Woche klingt prima. začněte se učit
|
|
Następny tydzień brzmi doskonale.
|
|
|
Das hätten wir. Wir sprechen noch miteinander. začněte se učit
|
|
Mielibyśmy to. Nadal ze sobą rozmawiamy.
|
|
|
MWGearing ist eine Firma im Bereich Kraftfahrzeuge. začněte se učit
|
|
MWGearing to firma z branży motoryzacyjnej.
|
|
|
MWGearing will Finanzmittel bei der Mega-Bank beschaffen. začněte se učit
|
|
MWGearing chce pozyskać środki z mega banku.
|
|
|
Werner will bei den Gesprächen mit MWGearing dabei sein. začněte se učit
|
|
Werner chce wziąć udział w dyskusjach z MWGearing.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|