Deutschkurs A2 #7

 0    71 kartičky    canqel
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Mam nadzieję, że wkrótce odpocznę.
začněte se učit
Ich hoffe, dass ich mich bald erhole.
On mówi w kolonii literackim niemieckim.
začněte se učit
Er spricht in Köln Hochdeutsch.
Dla wielu brzmi to bardzo zabawnie.
začněte se učit
Für viele klingt das sehr lustig.
Tylko mniejszość ludzi nie lubi żadnego dialektu.
začněte se učit
Nur eine Minderheit der Menschen mag keinen Dialekt.
Bernhard nie zna żadnych żartów.
začněte se učit
Bernhard kennt keine Witze.
Fred tłumaczy żart.
začněte se učit
Fred übersetzt den Witz.
Bernhard śmieje się z żartu Freda.
začněte se učit
Bernhard lacht über Freds Witz.
O czym Bernhard mówi ze swoimi przyjaciółmi?
začněte se učit
Worüber spricht Bernhard mit seinen Freunden?
Myślę, że oni rozmawiają o piwie.
začněte se učit
Ich meine, dass sie über Bier sprechen.
Przez telefon od Ewy Paul się bardzo ucieszył.
začněte se učit
Über Evas Anruf hat Paul sich sehr gefreut.
Paul cieszy się bardzo przez telefon od Ewy.
začněte se učit
Paul freut sich sehr über Evas Anruf.
Czy zakochałaś się w Maxie?
začněte se učit
Hast du dich in Max verliebt?
przypatrywać się
Przypatrz się tym zdjęciom.
začněte se učit
sich ansehen
Sieh dir mal diese Fotos an.
raczej, bardziej
Interesuję się bardziej sztuką.
začněte se učit
eher
Ich interessiere mich eher für Kunst.
na czym (np. stać na czymś), na co (np. odpowiadać na coś), po czym, na coś (np. cieszyć się)
Na co czekasz (dosł. na co się cieszysz)?
začněte se učit
worauf?
Worauf freust du dich?
Gdzie czujesz się dobrze?
začněte se učit
Wo fühlst du dich wohl?
To jest dla wszystkich bezpłatne.
začněte se učit
Das ist für alle kostenlos.
Jakie targi chciałby odwiedzić Bernhard?
začněte se učit
Welche Messe möchte Bernhard besuchen?
Jakie przedsiębiorstwa są w Kolonii?
začněte se učit
Welche Unternehmen gibt es in Köln?
Gdzie odpoczywają mieszkańcy Kolonii?
začněte se učit
Wo erholen sich die Kölner?
Mogę poznać najnowsze gry.
začněte se učit
Ich kann die neuesten Spiele kennenlernen.
Obłęd, szaleństwo
začněte se učit
Wahnsinn
Jako fan komputerów cieszę się już bardzo na targi.
začněte se učit
Als Computerfan freue ich mich schon sehr auf die Messe.
Targi odbywają się dwa razy w roku.
začněte se učit
Die Messe findet zweimal im Jahr statt.
W następnym miesiącu odbędzie się tutaj Gamescom.
začněte se učit
Im nächsten Monat findet hier die Gamescom statt.
Tutaj znajduje się wiele stacji telewizyjnych.
začněte se učit
Hier befinden sich viele Fernsehsender.
Muzeum pokazuje w ciągu jednego roku różne wystawy.
začněte se učit
Das Museum zeigt in einem Jahr verschiedene Ausstellungen.
odpoczywać, wypoczywać
Nad Renem można bardzo dobrze wypocząć.
začněte se učit
sich erholen
Am Rhein kann man sich sehr gut erholen.
zakochać się
Zakochałem się już w tym mieście.
začněte se učit
sich verlieben
Ich habe mich schon in diese Stadt verliebt.
Wielu Niemców wyjeżdża na studia za granicę.
začněte se učit
Viele Deutsche gehen zum Studium ins Ausland.
Grafika/ilustracja pokazuje, że...
začněte se učit
Die Grafik zeigt, dass...
Kolonia jest również sławna z powodu karnawału.
začněte se učit
Köln ist auch berühmt für den Karneval.
Czy wiedzieli Państwo, że budowa trwała ponad 600 lat?
začněte se učit
Haben Sie gewusst, dass der Bau über 600 Jahre gedauert hat?
Kolonia jest bardzo stara, ponieważ Rzymianie założyli miasto ponad 2000 lat temu.
"weil"
začněte se učit
Köln ist sehr alt, weil die Römer die Stadt vor über 2000 Jahren gegründet haben.
Bernhard zna Evę, ponieważ robił z nią kurs językowy.
"weil"
začněte se učit
Bernhard kennt Eva, weil er mit ihr einen Sprachkurs gemacht hat.
Eva mówi, że Kolonia jest świetna.
začněte se učit
Eva sagt, dass Köln toll ist.
"dass" nie trzeba stosować, tak jak "that" w angielskim.
= Eva sagt, Köln ist toll.
Że Kolonia jest interesującym miastem, Bernhard już wie.
začněte se učit
Dass Köln eine interessante Stadt ist, weiß Bernhard schon.
Gdy zdanie z "dass" jest pierwsze, 2 zdanie zaczynamy od czasownika.
Ponieważ Bernhard szuka pokoju we wspólnym mieszkaniu, telefonuje on z Evą.
"weil"
začněte se učit
Weil Bernhard ein WG-Zimmer sucht, telefoniert er mit Eva.
Gdy zdanie z "weil" jest pierwsze, 2 zdanie zaczynamy od czasownika.
uważać, sądzić
Eva uważa, że studia/studiowanie jest męczące.
začněte se učit
meinen
Eva meint, dass das Studium anstrengend ist.
Bernhard chce studiować w Kolonii, ponieważ uniwersytet ma dobrą reputację.
"weil"
opinia, reputacja
začněte se učit
Bernhard möchte in Köln studieren, weil die Uni einen guten Ruf hat.
der Ruf, -e
Ponieważ można poznać obcą kulturę.
"weil"
začněte se učit
Weil man eine fremde Kultur kennenlernen kann.
Bernhard ma nadzieję, że wszystko rozumie.
začněte se učit
Bernhard hofft, dass er alles versteht.
Bernhard chciałby studiować w Kolonii, ponieważ chciałby odejść z domu.
"weil"
začněte se učit
Bernhard möchte in Köln studieren, weil er von zu Hause weg möchte.
Gdzie poznali się Eva i Bernhard?
začněte se učit
Wo haben sich Eva un Bernhard kennengelernt?
Budowa trwała ponad 600 lat.
začněte se učit
Der Bau hat über 600 Jahre gedauert.
Der Bau = budowa, budynek
Kolonia jest popularnym celem dla turystów, ponieważ jest tam wiele knajp.
"weil"
začněte se učit
Köln ist ein beliebtes Ziel für Touristen, weil es dort viele Kneipen gibt.
Około 1 miliona zwiedzających przyjeżdża wtedy do Kolonii.
začněte se učit
Ca. 1 Mio. Besucher kommen dann nach Köln.
Co sądzisz o Opolu?
začněte se učit
Was denkst du über Opole?
Uczę się niemieckiego, ponieważ muszę rozmawiać z Niemcami w pracy.
"weil"
začněte se učit
Ich lerne Deutsch, weil ich mit Deutscher in der Arbeit sprechen muss.
W jakich krajach studiują najchętniej studenci z Niemiec?
začněte se učit
In welchen Ländern studieren am liebsten Studierende aus Deutschland?
Ilu studentów zagranicznych studiowało w semestrze zimowym 2013/14?
začněte se učit
Wie viele ausländische Studierende haben im Wintersemester 2013/14 studiert?
Myślę, że jutro jest ładna pogoda.
"dass"
začněte se učit
Ich denke, dass morgen ein schönes Wetter ist.
Po "dass", główny czasownik na koniec. "dass" nie trzeba stosować, tak jak "that" w angielskim.
Paul jest w łóżku, ponieważ jest chory.
"weil"
začněte se učit
Paul ist im Bett, weil er krank ist.
Po "weil", główny czasownik na koniec
Jestem szczupły.
začněte se učit
Ich bin schlank.
Witikon leży trochę na uboczu, ale ma dobre połączenia komunikacyjne.
začněte se učit
Witikon liegt etwas außerhalb, aber es hat gute Verkehrsverbindungen.
Położyłem właśnie słownik na regale, prawda?
začněte se učit
Ich habe das Wörterbuch doch gerade in das Regal gelegt, oder?
Gdzie jest mleko? Właśnie postawiłem je w lodówce, prawda?
začněte se učit
Wo ist die Milch? Ich habe sie doch gerade in den Kühlschrank gestellt, oder?
Myślę, że on potrzebuje przerwy.
začněte se učit
Ich glaube, er braucht eine Pause.
Przed łóżkiem kładę dywan.
začněte se učit
Vor das Bett lege ich den Teppich.
Gdzie mam (dosł. powinienem) położyć materac?
začněte se učit
Wohin soll ich die Matratze legen?
Obok szafy wieszamy lustro.
začněte se učit
Neben den Schrank hängen wir den Spiegel.
Postawiłem krzesło w salonie.
začněte se učit
Ich habe den Stuhl in das Wohnzimmer gestellt.
Gdzie położyłeś książkę?
Położyłem książkę na stole.
začněte se učit
Wohin hast du das Buch gelegt?
Ich habe das Buch auf den Tisch gelegt.
Gdzie leżała butelka?
začněte se učit
Wo hat die Flasche gelegen?
Lampa wisiała na suficie.
začněte se učit
Die Lampe hat an der Decke gehangen.
gehangen - wisiało, gehängt - wieszał
Regał stał przy ścianie.
začněte se učit
Das Regal hat an der Wand gestanden.
Stawiam sok w lodówce.
začněte se učit
Ich stelle den Saft in den Kühlschrank.
siadać, usiąść
On siada na kanapie
začněte se učit
sich setzen
aufs = auf das
Er setzt sich aufs Sofa.
kłaść, położyć
Ona kładzie okulary na stole
začněte se učit
legen
Sie legt die Brille auf den Tisch.
Lara siedzi przy biurku.
začněte se učit
Lara sitzt am Schreibtisch.
Kot leży na stole.
začněte se učit
Die Katze liegt auf dem Tisch.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.