第6週

 0    24 kartičky    arturovocapp
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
日本に来て以来
以来
začněte se učit
〜してから “Desde que...” (no se usa para pasado muy cercano)
入学以来、一度も授業を休んでいない | Desde que entré a la escuela no he faltado a ninguna clase.
日本に来て以来、母の料理を食べていない | Desde que vine a Japón no he comido la comida de mamá.
試験を受ける以上
以上
začněte se učit
だから “Como voy a...”, “Ya que voy a...”
試験を受ける以上、いい点を取りたい | Ya que voy a hacer el examen quiero sacar buena nota.
日本に来た以上は、日本語ができるようになりたい | Ya que vine a Japón me gustaría aprender japonés.
約束したからには
からには
začněte se učit
=以上
約束したからには、守るべきだ | Ya que hiciste una promesa deberías cumplirla.
試合に出るからには、勝ちたい | Ya que salgo a jugar el partido quiero ganar.
来日の折には
折には
začněte se učit
時は/に
来日の折には、ぜひこちらにお立ち寄りください | Cuando vengas a Japón por favor visítanos.
次にお目にかかった折に、お借りしていた本をお返しします | La próxima vez que nos veamos te devolveré el libro que me prestaste.
客の立場から言うと
から言うと
začněte se učit
“Desde el punto de vista de...”
客の立場から言うと、この店は入り口が狭くて入りにくい | Desde el punto de vista de los clientes, la entrada de este sitio es tan estrecha que cuesta entrar.
しかし、店の側から言えば管理しやすい | Sin embargo, desde la perspectiva del sitio, es fácil de gestionar.
症状からすると
からすると
začněte se učit
1ªparte evidencia, 2ªparte opinión propia
症状からすると、心臓の病気かもしれません | Según los síntomas, parece tratarse de una enfermedad del corazón.
周りの態度からすると、あの方が社長ではないでしょうか | Por el comportamiento de los de alrededor, aquella persona puede ser el presidente.
服装からして
からして
začněte se učit
AからしてBも “Como A es así, probablemente B sea igual” tomar algo como ejemplo
彼は服装からしてだらしない。きっと、他の面も同じだろう | Es tan dejado con la vestimenta que seguro que también lo es en otros aspectos.
あの映画は、題名からして悲しそうだ | Por el título aquella película parece triste.
外国人から見ると
から見ると
začněte se učit
= que から言うと pero se puede con persona
日本の習慣には、外国人から見ると妙なものもあるだろう | Desde el punto de vista de los extranjeros, algunas costumbres japonesas pueden parecer extrañas.
昔の人から見ると、現代人の生活のリズムは速すぎるかもしれない | Desde la perspectiva de la gente del pasado, el ritmo de vida de la gente moderna puede ser demasiado rápido.
好きだからといって
からといって
začněte se učit
“Sólo porque te guste...” 2ª parte negativo
好きだからといって、同じ食品ばかり食べるのは良くない | Sólo porque te guste, no es bueno comer siempre la misma comida.
日本に住んでるからといって、日本語がしゃべれるようにはならない | Sólo porque vivas en Japón no significa que serás capaz de hablar japonés.
手続きしてからでないと
てからでないと
začněte se učit
Sin 1ª parte no se puede hacer 2ª parte
手続きしてから出ないと、図書館の本は借りられない | Sin que sigas los procedimientos no puedes coger prestados libros de la biblioteca.
親の許可をもらってからでなければ、申し込めない | Sin el permiso de tus padres no puedes apuntarte.
2007年から2009年にかけて
から...にかけて
začněte se učit
Desde... Hasta
私は、2007年から2009年にかけて、ロンドンに住んでいました | Yo viví en Londres desde 2007 hasta 2009.
この駅から、あそこの通りにかけて、再開発されるそうです | Parece que van a reurbanizar desde esta estación hasta aquella calle.
足の速さにかけては
にかけては
začněte se učit
“According to...” “Si hablamos de...”
足の速さにかけては、彼は町で一番だ | Si hablamos de correr, él es el nº1 en la ciudad.
歌のうまさにかけては、彼に勝てる人はいない | Si hablamos de cantar, no hay nadie que pueda ganarle.
中止だとか
とか
začněte se učit
〜そうだ“He escuchado que...” “Me han dicho que...”
今夜の花火大会は、雨で中止だとか | He escuchado que los fuegos artificiales de esta noche se han cancelado debido a la lluvia.
今、インフルエンザがはやっているとか | Me han dicho que ahora la gripe está muy extendida.
二度と行くまい
まい
začněte se učit
Negativo fuerte
あんなひどいところ、二度と行くまい | Nunca volveré a ir a un sitio tan horrible.
海外旅行では、絶対に買った水以外は飲むまいと思った | En viajes al extranjero, decidí no beber nada que no sea agua embotellada.
わかるまい
まい
začněte se učit
“No va a...” 絶対
彼には私の気持ちはわかるまい | Él no va a entender mis sentimientos.
上級者でも、この問題はできまい | Aunque sea un experto no puede resolver este problema.
話そうか話すまいか
か...まいか
začněte se učit
Hacer o no hacer, 考える, 迷う
本当のことを話そうか話すまいか迷ったが、結局全部話した | No sabía si hablar o no, pero al final lo dije todo.
食べたいけど、太りたくないし、食べようか食べまいか考えているところです | Quiero comer pero no quiero engordar. Estoy pensando si comer o no comer.
勝つに決まっている
に決まっている
začněte se učit
Tiene que ser así. “Seguro que...”
あのチームが勝つに決まっている | きっと勝ちます
彼がやったに違いない | Seguro que lo ha hecho.
勝つとは限らない
とは限らない
začněte se učit
“No significa que vaya a ocurrir eso...”
相手は弱いチームであっても、必ず勝つとは限らない | Aunque el equipo rival sea débil no significa que vayas a ganar seguro.
あまり使わない表現だが、必ずしもテストに出ないとは限らない | Aunque es una expresión que no se usa mucho, no significa que no vaya a salir en el examen.
祈るよりほかない
よりほかない
začněte se učit
No hay otra manera. Algo que preferirías no hacer. しかない
全力をつくした。あとは祈る(より)ほかない | Me he esforzado al máximo. Ya sólo queda rezar.
もう後に戻れない。前進する(より)ほかない | Ya no puedo volver atrás. No queda otra que seguir adelante.
努力の結果にほかならない
にほかならない
začněte se učit
“No es por otra cosa si no por su esfuerzo”
合格したのは、彼の努力の結果にほかならない | Si ha aprobado es sólo gracias a su esfuerzo.
彼があなたをからかうのは、まさに愛情表現にほかならない | Se burla de ti sólo como expresión de su amor.
中国をはじめ
をはじめ
začněte se učit
Ejemplo y decir que también hay otros
会議には中国をはじめ、アジアの国々が参加した | China y otros países asiáticos asistieron a la conferencia.
わが国では、野球をはじめとして、サッカーやテニスなど、様々なスポーツがさかんである | En mi país se practica beisbol y otros deportes como fútbol y tenis.
憲法改正をめぐって
をめぐって
začněte se učit
について (めぐる es dar vuelta alrededor de algo) siempre va con discusión, conflicto
憲法改正をめぐって、長い間、論争が続いてる | Durante mucho tiempo ha continuado la discusión sobre cambiar la constitución.
教育制度をめぐる諸問題について、話し合う | Discutimos los problemas varios sobre el sistema educativo.
京都において
において
začněte se učit
で (場所・状況)
京都において、シンポジウムが行われた | Tuvo lugar un sinposio en Kyoto.
国際社会におけるわが国の役割を考える | Pensamos sobre el rol de nuestro país en la comunidad internacional.
現地にて
にて
začněte se učit
で (場所・時間・理由・Medio)
現地にて解散となります | Nos separamos en ese sitio.
電話かメールにてご連絡ください | Contáctame por teléfono o mail por favor.

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.