slovník Němec - Polský

Deutsch - język polski

sich hinsetzen v polském:

1. siadać siadać


W naszej restauracji panie powinny siadać pierwsze.
W kinie lubię siadać w ostatnim rzędzie.
Proszę siadać tam, gdzie wygodnie.
Proszę siadać.
Możesz siadać gdzie chcesz.
Nie rozumiem, dlaczego nie możemy tu siadać.

Polský slovo „sich hinsetzen„(siadać) se zobrazí v sadách:

odmiana czasowników regularnych w czasie przeszłym
rozmówki 1 rozdział człowiek
czasowniki rozdzielone złożone
Rozdzielnie złożone str. 168
Kapitel4 słowa 1,2,4

2. usiąść


Proszę usiąść.
Cały dzień byłem na nogach, muszę na chwilę usiąść.
Proszę jeszcze usiąść, panie Curtis.
Posuń się, bo ja też chcę usiąść.
Wystarczy spokojne miejsce, gdzie można usiąść i odpocząć.
Musisz tylko usiąść i odpowiadać na pytania pana doktora.
Mogę usiąść obok pana?
Proszę tu usiąść i poczekać.
Chcesz usiąść?
Mogę tu usiąść?
Chciałbym usiąść naprzeciwko.
Proszę usiąść, powiedział.
Wolałbym tam usiąść.
Proszę, zechce pan usiąść tutaj.

Polský slovo „sich hinsetzen„(usiąść) se zobrazí v sadách:

Czasowniki Rozdzielnie Złożone
Trinkt Mariko einen Kaffee?
Wo ist hier das Bad?

3. usiądź


Usiądź gdziekolwiek chcesz.
Usiądź Kate.
Chodź, chłopcze, usiądź i odpocznij.
Usiądź koło mnie.
Usiądź i zagrzej się.
John, za ciężko pracujesz. Usiądź i odpocznij chwilę.
Nie denerwuj się, usiądź spokojnie.
Usiądź proszę.
Usiądź wygodnie i odpocznij. Zaraz poczujesz się lepiej.
Chodź, usiądź z nami.
Proszę, usiądź.

Polský slovo „sich hinsetzen„(usiądź) se zobrazí v sadách:

niemieckk 30.01
Ganz weit weg