slovník Ital - Polský

italiano - język polski

tu devi v polském:

1. ty musisz



Polský slovo „tu devi„(ty musisz) se zobrazí v sadách:

Wygląd, Adverbi di frequenza, czasowniki
czasowniki nieregularne odmienione przez osoby
dovere i potere (niereg)
choroby włoski
verbi modali

2. musisz


Tak, musisz.
Nie jesteś już dzieckiem, musisz znać przyczynę.
Musisz się ostro wziąć do roboty, żeby dogonić resztę klasy.
Myślisz, że żeby być skutecznym szpiegiem, musisz nie mówić jak cudzoziemiec?
Jeśli chcesz się dobrze nauczyć języka, musisz jak najczęściej rozmawiać z rodzimymi użytkownikami.
Jesteś pełnoletni, musisz zacząć życie na własny rachunek.
Żeby być dobrym nauczycielem, musisz wydobywać z uczniów to, co mają najlepszego.
Nie mogę dać ci się lenić. Musisz podjąć konkretną pracę.
Żeby kupić bilet, musisz stanąć w kolejce.
Czy koniecznie musisz zadać pytanie, by znać odpowiedź?
Z władzą jest jak z byciem damą: jeśli musisz o tym informować, znaczy, że nią nie jesteś.
Jeśli twoja firma prowadzi interesy przede wszystkim ze Stanami, musisz uczyć się angielskiego z rodowitym Amerykaninem.
Możesz tu być, ale musisz być cicho.
Musisz zaakceptować króla Hiszpanii jako swojego pryncypała.
Jeśli chcesz mówić jak rodzimy użytkownik, musisz powtarzać to samo zdanie raz za razem - tak jak grający na banjo ćwiczą tę samą melodię, aż będą w stanie zagrać ją w pożądanym tempie.

Polský slovo „tu devi„(musisz) se zobrazí v sadách:

wskazywanie drogi
Verbi Modali