slovník norský - Polský

Norsk - język polski

så lenge v polském:

1. póki co póki co


napisałem dwie strony póki co

Polský slovo „så lenge„(póki co) se zobrazí v sadách:

Stein på stein, słówka

2. na razie na razie


na razie! zadzwonię do ciebie
na razie

3. dopóki dopóki


Dlatego też leczonych zwierząt nie należy kąpać, dopóki preparat nie wyschnie
Dopóki jesteś z nim, nie będziesz szczęśliwa.
Dopóki życie trwa, jest nadzieja.
Prokrastynacja jest jak masturbacja. Jest frajda dopóki nie uświadomisz sobie, że pieprzysz własnego siebie.
Dopóki ludzie będą wielbić Cezarów i Napoleonów, dopóty będą się oni regularnie pojawiać i unieszczęśliwiać ludzkość.
Nie chcę tego, dopóki nie nadejdzie jutro.
Nie pójdę, dopóki nie przestanie padać.
dopóki on nie przyjdzie
Nigdy nie widziałem pandy, dopóki nie pojechałem do Chin.
Nie chcę planować jakichkolwiek uroczystości dopóki nie dostanę wyników.
Proszę nic nie jeść, dopóki nie przejdzie odrętwienie.
Dopóty dzban wodę nosi, dopóki mu się ucho nie urwie.
Bez alkoholu, dopóki jie skonczysz 18 lat
że nic się nie dzieje, dopóki ktoś nie sprzeda czegoś.
Dopóki żyjemy musimy pracować.

4. na tak długo na tak długo



5. przez tak długi czas przez tak długi czas



Polský slovo „så lenge„(przez tak długi czas) se zobrazí v sadách:

czas przeszly

6. tak długo dopóki tak długo dopóki



Polský slovo „så lenge„(tak długo dopóki) se zobrazí v sadách:

przysłówki frazowe wyrażające czas (tidsadverbiale...