slovník Polský - Francouzský

język polski - Français

zostać ve francouzštině:

1. rester


Allez-vous rester longtemps ?
Il est inarrêtable maintenant mais la question est combien de temps pourra-t-il rester à l'apogée de sa carrière.
Pour rester éveillé je devrais peut-être boire un peu plus de café.
Monsieur Sato est sur une autre ligne. Pouvez-vous rester en ligne une minute ?
Est-ce que je peux rester chez toi ? Je n'ai nulle part où aller.
Le train était tellement bondé que je dus rester debout durant tout le voyage.
Je ne vois jamais une bibliothèque sans souhaiter avoir le temps de m'y rendre et d'y rester jusqu'à ce que j'y aie tout lu.
Un âne à deux pieds peut devenir général et rester âne.
J'ai entendu dire qu'une manière de rester en bonne santé est d'éviter de manger de la nourriture contenant des ingrédients imprononçables.
Je ferai de mon mieux pour rester dans tes faveurs, afin d'éviter d'être coupé en deux par cette langue acerbe qui est la tienne.
Assurez-vous de rester groupés pour que personne ne se perde.
Je n'ai pas beaucoup de travail en fait, mais c'est assez pour m'obliger à rester au bureau cette semaine.
Il est bien plus aisé de tomber amoureux que de le rester.
Aujourd'hui je vais rendre visite à ma copine qui est malade et doit rester chez elle.
Si deux ex-amants peuvent rester amis, c'est parce que soit ils s'aiment toujours, soit ils ne se sont jamais aimés.

Francouzský slovo „zostać„(rester) se zobrazí v sadách:

Unité 2 Dossier 1 3. Une pause, p. 24-26
Les verbs - czasowniki francuskie
Najczęstsze francuskie czasowniki
Deja Vu 1 - Unité 5
czasowniki gr 1 -er

2. devenir


Qu'allons-nous devenir ?
J'aimerais bien pouvoir porter une robe comme celle-là. Mais pour ça je dois devenir plus mince.
Maliciel ? Le mot va faire florès. Il pourrait bien devenir le mot de la décennie et pourquoi pas du siècle.
Cette proposition pourrait faire d'une pierre deux coups, mais nous devons aussi faire attention à ne pas devenir gourmands et ainsi tout gâcher.
Un homme ne peut pas devenir une femme pas plus qu'un singe ne peut se développer en homme.
Nous étions à peine arrivés à l'institut pour les aveugles que j'ai commencé à devenir ami avec les petits enfants aveugles.
En ce temps-là, les bicyclettes commençaient juste à devenir populaires, et çà et là, il y avait de nombreux débutants qui bousculaient les gens et passaient à travers leurs haies.
Si tu veux plus tard devenir grand et fort, il faut que tu manges beaucoup d'épinards et des tranches de pain avec du beurre d'arachide.
Je suppose que tu as beaucoup changé. J'imagine quelle belle jeune fille tu as dû devenir…
Il est en passe de devenir diplomate détaché auprès de l'ambassade de Chine en France.
On dit qu'aux États-Unis d'Amérique, n'importe qui peut devenir Président, mais ce n'est peut-être pas réellement vrai.
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça !
Pour devenir un artiste célèbre, il suffit souvent d'être extrêmement monomaniaque.
Alain, toujours défendu, même par sa mère, petit enfant gâté, arrive à devenir profondement détestable et arrogant au cours du livre.

Francouzský slovo „zostać„(devenir) se zobrazí v sadách:

Adosphère 2 module 5
500 czasownikow probafasdfadgh

3. devenue


Depuis tous ces malheurs, Sophie n’aimait plus sa poupée, qui était devenue affreuse, et dont ses amies se moquaient.
La ville est devenue populaire grâce au parc d'attractions construit l'an dernier.
La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.
Cette fille a grandi sans argent, et une fois mariée, elle est devenue très dépensière.
Elle était inquiète à propos de ça, alors elle est devenue mince.
Comme j'ai mal dormi ces derniers temps, ma peau est devenue toute ridée.
La ligne mince entre la responsabilité et la folie est devenue plus ténue.
Elle est devenue riche grâce à un travail acharné et à un bon sens des affaires.
Après son diplôme, elle est devenue journaliste dans une agence de presse.
Je suis très surpris qu'elle soit devenue membre de la Diète.
Ma poitrine était devenue plus vulnérable que le fruit du figuier et mon cœur plus fragile que ses feuilles.
La vue de l'or, la possession de l'or était devenue sa monomanie.
Ma femme est devenue journaliste féminine pour le journal Yomiuri.
Êtes-vous devenue folle ?

Francouzský slovo „zostać„(devenue) se zobrazí v sadách:

słownictwo 1
odmiana z être

4. resté


Reste cool.
«J'arrive à me raser sans regarder dans un miroir !» «C'est bien, mais ne reste pas au-dessus de mon tapis persan, tu vas l'ensanglanter !»
On avait une idée assez nette de ce que le monde pensait des États-Unis. On sait désormais ce que les États-Unis pensent du reste du monde.
Le regret qu'ont les hommes du mauvais emploi du temps qu'ils ont déjà vécu ne les conduit pas toujours à faire de celui qui leur reste à vivre un meilleur usage.
Si l'on conçoit un génocide du point de vue de son accomplissement, alors les seuls réussis sont ceux de tribus caraïbes ou amérindiennes ou des aborigènes de Tasmanie, dont il ne reste absolument aucun descendant.
Le Japon reste une histoire célèbre de reconstruction après la Deuxième guerre mondiale.
Pour la chasse aux lions : vous achetez un tamis et vous allez dans le désert. Là, vous passez tout le désert au tamis. Quand le sable est passé, il reste les lions.
Un jeune homme pauvre peut seul savoir ce qu'une passion coûte en voitures, en gants, en habits, linge, etc. Si l'amour reste un peu trop de temps platonique, il devient ruineux.
Battez les blancs d'œufs avec le reste de sucre puis incorporez-y petit à petit la liqueur.
Celui qui veut déambuler sur le sentier de la sagesse, ne doit avoir aucune crainte de l'échec, car pour autant qu'il progresse, sa cible reste pourtant à une distance inaccessible.
Lorsqu'une femme reste trop longtemps esseulée, tôt ou tard elle commence à penser; et nul homme ne sait ce qu'elle pourrait découvrir.
Qu'est-ce que c'est que dix ou quinze années ? Les femmes et les fleurs sont bien vite fanées ; l'amour est fugitif; la beauté n'a qu'un temps; mais l'argent reste.
Je n'aime pas sortir m'amuser, et reste souvent à la maison à faire du café, et à jouer aux échecs et au jeu de go avec mes amis.

Francouzský slovo „zostać„(resté) se zobrazí v sadách:

imieslowy z être