1. совершенно
У меня нет проблем с зубами, они совершенно здоровы.
Я совершенно вымотался.
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Когда я пришёл домой, было уже совершенно темно.
Когда я ее встретила, у неё был вид совершенно опустившейся женщины.
Наш дом нас совершенно устраивает, разве что до автобусной остановки далековато.
Я вступил в лужу, теперь мои туфли совершенно промокли и "чавкают".
Хорошее питание и достаточный сон совершенно необходимы для здоровья.
То, что французские или финские суды могут запретить матери говорить с ребёнком на родном языке, свидетельствует о том, что и в Западной Европе права человека всем совершенно безразличны.
Звук стал приглушенным, до тех пор пока не перестал быть слышим совершенно.
Из-за последних событий совершенно не могу сосредоточиться на работе.
Математики — как французы: что им ни скажешь — переводят на свой собственный язык и превращают в нечто совершенно другое по смыслу.
Отрасли промышленности с большим вложением капитала совершенно не обязательно требуют вложения знаний.
Младшее поколение видит дела в совершенно ином свете.
Ее мать была христианкой, а отец - язычником, но это им совершенно не мешало.
Ruský slovo „całkowicie„(совершенно) se zobrazí v sadách:
Ulitskaya- коридорнаяSłowa z marginesu i inneprzydatne zwroty2. полностью
Ты доверяешь ему полностью.
Город полностью опустошён.
Ей полностью гарантировали свободу.
Ёко полностью игнорировала Джона, и он отвечал ей тем же.
Он не смог полностью отказаться от своей надежды жениться на ней.
Мальчик полностью зависел от своих родителей.
Он полностью выложился, иначе он не выиграл бы первое место.
Компакт-диски полностью вытеснили пластинки.
Я рад уведомить вас, что я полностью выздоровел.
Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Она одета полностью в белое для свадьбы.
Ты полностью сделал домашнее задание?
Дом полностью сгорел до прибытия пожарных.
Это нельзя вылечить полностью.
Ответы Тома и Мэри на тест полностью совпадали, и у учителя возникли подозрения.
Ruský slovo „całkowicie„(полностью) se zobrazí v sadách:
страшный сон с отбивной