slovník Turečtina - Francouzský

Türkçe - Français

şimdi ve francouzštině:

1. maintenant


Et maintenant ?
Vous désirez plus d'informations sur nos activités ? Abonnez-vous dès maintenant à notre lettre d'information.
Il avait été marié jeune, alors qu’il était encore étudiant de deuxième année, et maintenant sa femme semblait une fois et demie plus vieille que lui.
Et maintenant, représente-toi un comté, n'importe lequel, et imagine que ce comté est divisé en cinq ou six zones différentes.
Pourquoi tu m'as réveillé pour me dire quelque chose d'aussi important ? Maintenant, j'vais jamais pouvoir me concentrer sur mon travail !
Les examens de la mi-semestre auront lieu dès la semaine prochaine. Bachoter la veille ne t'avancera à rien, et il n'y a que des questions impossibles. Alors commence dès maintenant à bosser.
Tout ce que je puis conclure de vos discours, c’est que vous êtes bien deux des plus sottes filles du pays. Il y a longtemps que je m’en doutais, mais j’en suis maintenant convaincu.
La lettre constitue l’exercice du Parlement de son droit de remontrance, c’est-à-dire le droit de s’exprimer face à une loi, tout en maintenant le roi comme seul détenteur du pouvoir législatif.
J'ai levé les yeux, et je n'ai pas reconnu le même homme : avant, j'avais vu la mort dans son visage ; mais maintenant il était en vie, et j'ai reconnu en lui la présence de Dieu.
À cause de la longue et inconfortable station assise, mon corps commence maintenant à me faire mal. Principalement dans la nuque et le dos.
Ah, maintenant je m'en souviens. J'ai utilisé un préservatif; chose que je fais rarement ou plutôt presque jamais.
Vous connaissez la phrase, « on récolte ce que l’on sème. » Moi, j’ai semé le vent, maintenant voilà ma tempête.
Avant les jeunes me demandaient de leur dessiner un mouton, maintenant ils veulent que je leur apprenne à faire un commit. Les temps changent.
Lorsque ma mère exerçait encore, elle avait de nombreux patients germanophones, mais maintenant, elle n'a plus jamais l'occasion de pratiquer son allemand.