slovník vietnamský - Němec

Tiếng Việt - Deutsch

cuối cùng v němčině:

1. letzte letzte


Ich studierte letzte Nacht.
Offensichtlich war mein Nachbar beim Friseur. Letzte Woche hatte er noch eine ganz andere Frisur.
Letzte Nacht haben wir den Geburtstag eines Freundes mit kistenweise Champagner begossen, am Ende waren wir restlos besoffen.
Erstaunlicherweise hat er seine letzte Aufgabe in einem Drittel der Zeit erledigt, die ich gebraucht hätte.
Erst wenn der letzte Baum gerodet, der letzte Fluss vergiftet, der letzte Fisch gefangen ist, werdet ihr merken, dass man Geld nicht essen kann.
Betty kam als Letzte.
Gramvoll das Gesicht, eingefallen die Wangen, saß er da und erlebte seine letzte Stunde.
Du sagst, dass ich ihn gut kennen sollte, aber in Wirklichkeit bin ich ihm erst letzte Woche vorgestellt worden.
Ich habe unsere letzte Unterhaltung auf Skype nochmal gelesen und rate dir, das Gleiche zu tun.
Wer das Letzte aus der Kanne haben will, dem schlägt der Deckel auf die Nase.
Goethes letzte Worte waren nicht "Mehr Licht!", sondern was er im Sinn hatte zu sagen war "Mer licht hier net guud.", was Hessisch ist und so viel bedeutet wie "Man liegt hier nicht gut.".
Letzte Runde!
Ich bin das Alpha und das Omega, der Erste und der Letzte, der Anfang und das Ende.
Warum werden die längsten Sätze immer als letzte übersetzt?
Oben auf dem Apfelbaume, der sehr süße Birnen trug, hing des Frühlings letzte Pflaume, und an Nüssen noch genug.

2. schließlich schließlich


Am Anfang hat er sich geziert, aber schließlich hat er meine Muschi geleckt.
Schließlich entkam ich.
Beschwer dich doch nicht dauernd! Du bist schließlich nicht der Einzige, der es schwer hat.
Dass man auf dem Flohmarkt Altkleider zu hohen Preisen verkaufen konnte, weckte ihr Interesse, sodass sie schließlich einen Second-Hand-Laden eröffnete.
Er lullte mich so gut mit seinen süßen Worten ein, dass ich schließlich akzeptierte.
Schließlich waren im Jahr 1314 die Spiele so brutal und gefährlich geworden, dass König Eduard II. ein Gesetz schuf.
Zeit ist, was der Mensch ständig totzuschlagen versucht, wovon er aber schließlich selbst getötet wird.
Selbst deine Schwächen können meinen Respekt vor dir nicht schmälern, und darauf kommt es bei Freundschaft schließlich an.
Es geschieht ihm Recht, wenn er bei der Prüfung durchfallen wird, schließlich lernt er überhaupt nicht.
Schließlich befand sich des Ziel meiner voyeuristischen Begierde nun außerhalb meiner Reichweite.
Wir haben ein bisschen gehandelt und den alten Tisch schließlich zu einem fairen Preis bekommen
Schließlich wurde entschieden, dass jeder Laden mit Überwachungskameras ausgerüstet wird.
Schließlich wird die Raumfahrt für die ganze Menschheit nützlich sein.

3. endlich endlich


Endlich!
Es war eine lange und schwierige Reise, aber endlich sind wir am Ziel.
Lange habe ich es versucht, heute ist es endlich gelungen: Ich habe durch null geteilt.
›Am Ende des Tages‹ werden wir hoffentlich nicht mehr in dieser Besprechung sitzen, also hören Sie bitte endlich auf, davon zu sprechen.
Gut, in Ordnung, stimmte Willie endlich zu.
Ich habe eine Ewigkeit gewartet und schließlich kam John endlich.
Dieses Antiallergikum hat meinen Beschwerden durch die Pollenallergie endlich ein Ende gesetzt.
Der Worte sind genug gewechselt, nun lasst uns endlich den Braten sehen.
Menschen applaudieren einem Sänger deshalb, weil er schön singt, oder darum, weil er endlich aufhört.
Endlich haben wir alles geschafft. Wir können uns nun entspannt zurücklehnen.
Wie viele Jahre müssen wir noch warten, bis das Ladenschlussgesetz endlich abgeschafft wird?
Da fällt mir aber ein Stein vom Herzen, dass ich Sie endlich gefunden habe!
Erst verstand ich nur Bahnhof, doch dann haute es mich aus den Socken und mir ging endlich ein Licht auf.
Im letzten Sommer hat mein ältester Sohn endlich schwimmen gelernt.
Das Zimmer ist total voll gemüllt. Wann machst du endlich mal sauber?