slovník vietnamský - Ruský

Tiếng Việt - русский язык

cuối cùng v ruštině:

1. последний последний


В последний раз, когда я видел Кента, у него всё было хорошо.
Это последний поезд, господин.
Прошло двадцать лет с тех пор, как я тебя в последний раз видел.
Ты одолжишь мне последний номер этого журнала?
Первый, второй, третий, четвёртый, пятый, шестой, седьмой, восьмой, девятый, десятый... предпоследний, последний.
Когда Вы были в последний раз у зубного врача?
Опоздал на последний поезд в прошлую пятницу.
Давно тебя не видел. Ты помнишь, когда я последний раз тебя видел?
О том уж последний воробей щебечет.
Он отменил встречу в последний момент.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
Мой последний муж был реально тупой.
Он сказал, что последний автобус отходит в 10:50.
Позволь, Господь, смиренно встану я средь роз // Чтоб наслаждаться взором милых глаз, // И жажду безответных сладких грёз // Я утолю последний в жизни раз.
Когда я последний раз ездил в Китай, я посетил Шанхай.

2. в конце концов в конце концов



3. наконец наконец


Спасибо за то, что наконец объяснили, почему люди принимают меня за идиота.
Когда же вы наконец перестанете упрямиться и купите дом?
Он был уже очень стар, когда, наконец, снова смог обрести покой.
Он наконец пришел.
Ты наконец написал своё домашнее задание?
Они наконец пришли к согласию со своим врагом.
Прошлой ночью убийца наконец был пойман.
Ей наконец пришла в голову хорошая идея.