otázka |
odpověď |
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Byłem jednak na tyle uprzejmy, aby wysłuchać pani do końca začněte se učit
|
|
I was, however, courteous enough to hear you out
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Przeciwnie: zburzono obserwatorium Taqi al-Dina, bo uznano za bluźniercze, że dociekał natury Boga. začněte se učit
|
|
In fact, they demolish Taqi al-Din's observatory, because it's considered blasphemous to inquireinto the mind of God.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
technique of a broken record
|
|
|
Przesadne wymogi po prostu pogorszą sytuację. začněte se učit
|
|
Excessive requirements would simply aggravatethe situation.
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
przesadzać (w rozmowie, opisie) začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
Panie przewodniczący! Liczę, że żaden z przywódców z UE nie był zachwycony, gdy w Chanty-Mansyjsku nowy prezydent Rosji kpił z europejskiej solidarności začněte se učit
|
|
Mr President, I hope that nobody in the EU leadership was happy in Khanty-Mansiysk when the new Russian President was mocking European solidarity.
|
|
|
Że należy uspokoić rynek. začněte se učit
|
|
That the market must be reassured.
|
|
|
W dobie kryzysu żadnego problemu nie da się rozwiązać za pomocą nowego podatku. začněte se učit
|
|
In a time of crisis, it is not by means of a new tax that one can solve any problem.
|
|
|
wyrzucić ten termin ze słownika začněte se učit
|
|
to throw this term out of vocabulary
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|
začněte se učit
|
|
|
|
|