Discours de Macron - partie 1

 0    82 kartičky    yoyoszka
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Exceptionnelle
začněte se učit
Wyjątkowy
Tu es exceptionnel
začněte se učit
Jesteś wyjątkowy (chłopak)
Tu es exceptionelle
začněte se učit
Jesteś wyjątkowa (dziewczyna)
Ta cuisson me paraît exceptionnelle!
začněte se učit
Wasze gotowanie wydaje mi się wyjątkowe! (jak ktoś chwali technike gotowania. To, że jest dokładny w technice gotowania)
L'état d'urgence est une disposition constitutionnelle exceptionelle
začněte se učit
Stan wyjątkowy jest wyjątkowym przepisem konstytucyjnym
L'épidémie auxquel est confronté l'Europe est un évènement assez exceptionelle
začněte se učit
Epidemia, przed którą stoi Europa, jest raczej wyjątkowym wydarzeniem
Nous faisons face à une situation exceptionelle
začněte se učit
Mamy do czynienia z wyjątkową sytuacją
Saluer
začněte se učit
Pozdrówcie
Je salus la Pologne depuis ce lieu
začněte se učit
Pozdrawiam Polskę z tego miejsca
Salut mon pote!
začněte se učit
Cześć kolego!
Nous saluons cet acte de foi
začněte se učit
Pozdrawiamy ten akt wiary
Félicitation
začněte se učit
Gratulacje
Je vous félicite pour ce dessert sucullent
začněte se učit
Gratuluję ci tego pysznego deseru
Félicitation pour votre mariage!
začněte se učit
Gratulacje z okazji ślubu!
Nous félicitons l'infanterie pour ces actes de bravoure
začněte se učit
Gratulujemy piechocie za te akty odwagi
Je vous salue Marie pleine de grâce
začněte se učit
Pozdrawiam Cię Maryjo pełna łaski (początek zdrowaś Maryjo)
Strict
začněte se učit
Ścisłe, surowe
L'Université est très stricte dans sa notation
začněte se učit
Uniwersytet ocenia bardzo surowo
Pourquoi être aussi stricte?
začněte se učit
Po co być tak surowym?
Soigner
začněte se učit
Leczyć, opiekować się, troszczyć się
Le personnel soignant est débordée en Italie
začněte se učit
Personel pielęgniarski był przytłoczony we Włoszech
Le docteur est là pour soigner ses patients
začněte se učit
Lekarz jest tu, aby leczyć swoich pacjentów
Les infirmières font partis du personnel soignant
začněte se učit
Pielęgniarki są częścią personelu pielęgniarskiego
Ce monsieur n'as pas pu être soigné par manque de place
začněte se učit
Ten Pan nie mógł być leczonym z powodu braku miejsca
Soignez votre santé! C'est essentiels.
začněte se učit
Zadbaj o swoje zdrowie! To jest niezbędne.
Essentiel
začněte se učit
Niezbędny
Le Président est une figure essentiel de la Nation
začněte se učit
Prezydent jest istotną postacią Narodu
Tu es quelqu'un d'exceptionnel
začněte se učit
Jesteś wyjątkową osobą
On dit que la démocratie est essentiel
začněte se učit
Mówi się, że demokracja jest niezbędna
Permettre
začněte se učit
Dopuszczać
Permettez moi de vous dire que ce plat est très gouteux
začněte se učit
Powiem wam, że to danie jest bardzo smaczne (Pozwólcie abym powiedziała, że ...))
Macron s'est permis de mettre de droit de véto
začněte se učit
Macron pozwolił sobie na zawetowanie
J'espère ne jamais me permettre de dire des choses pareille
začněte se učit
Mam nadzieję, że nigdy nie pozwolę sobie mówić takich rzeczy
Il se permette de parler pendant les cours!
začněte se učit
Pozwalają sobie mówić podczas lekcji!
Certain
začněte se učit
jakiś
Certaines filles de mon Université font de la danse
začněte se učit
Niektóre dziewczyny z mojego uniwersytetu tańczą
Certaine personne se permette de manger en cours
začněte se učit
Niektóre osoby pozwalają sobie na jedzenie w klasie
Un objectif
začněte se učit
Gol
Notre objectif c'est de ne pas faire faillitte
začněte se učit
Naszym celem jest nie zbankrutować
La Pologne as comme objectif de réduire ses émissions de 30%
začněte se učit
Polska dąży do ograniczenia emisji o 30%
Quel est ton objectif?
začněte se učit
Jaki jest twój cel
Le commerce
začněte se učit
Handel
Le commerce de vêtement est un marché difficile
začněte se učit
Handel odzieżą jest trudnym rynkiem
Pourquoi pas faire du commerce en famille?
začněte se učit
Dlaczego nie handlować jako rodzina?
Évoquer
začněte se učit
Przywołać
Sutout durant le diner, n'évoquer pas la mort de son père!
začněte se učit
Zwłaszcza podczas kolacji, nie wspominaj o śmierci jego ojca!
Il ne faut pas évoquer ce sujet
začněte se učit
Nie wolno nam wspominać tego tematu
La Constitution n'évoque pas ce sujet
začněte se učit
Konstytucja nie wspomina o tym temacie
La journaliste n'as pas évoqué le coronaviru durant sa présentation!
začněte se učit
Dziennikarz nie wspomniała o coronaviru podczas swojej prezentacji!
la Paix
začněte se učit
Pokój (pace)
Après la Seconde guerre mondiale nous avons enfin eu la Paix
začněte se učit
Po II wojnie światowej w końcu mieliśmy Pokój
Vous ne vous rendez pas compte de votre chance. Vous êtes en train de vivre dans une Europe en Paix.
začněte se učit
Nie zdajesz sobie sprawy, jakie masz szczęście. Żyjecie w pokojowej Europie.
Vive la Paix!
začněte se učit
Niech żyje pokój!
La Paix de Jésus Christ
začněte se učit
Pokój Jezusa Chrystusa
Que la Paix soit avec vous.
začněte se učit
Pokój niech będzie z tobą.
Freiner
začněte se učit
Hamować
Il faud que tu freine, tu vas trop vite
začněte se učit
Musisz zwolnić, jedziesz za szybko
Je dois freiner en cas de danger
začněte se učit
Muszę zahamować w razie niebezpieczeństwa
L'idéologie freine notre économie
začněte se učit
Ideologia spowalnia naszą gospodarkę
Le développement freine à cause de l'épidémie
začněte se učit
Rozwój spowalnia z powodu epidemii
Interdir
začněte se učit
Zabroń
Il est interdit de fumer en classe
začněte se učit
Zakaz palenia w klasie
Je m'interdit d'être en couple pendant mes études
začněte se učit
Podczas studiów zabraniam sobie przebywać w parze
Le Président devrais interdir toutes sorties
začněte se učit
Prezydent powinien zakazać wszelkie wyjścia
Jamais
začněte se učit
Nigdy
Pourquoi tu as parler de ça à table? Calme toi, tu ne m'as jamais interdit d'évoquer ça!
začněte se učit
Dlaczego rozmawiałeś o tym przy stole? Uspokój się, nigdy nie zabroniłeś mi o tym wspominać!
"Il est interdit d'interdire"
začněte se učit
„Zabrania się zabraniać” - slogan podczas rewolucji w Maju 1968
Jamais je ne tuerais quelqu'un
začněte se učit
Nigdy bym kogoś nie zabił
Je ne pourrais plus jamais avoir de travail
začněte se učit
Nigdy więcej nie będę mógł mieć prace
Un ordre
začněte se učit
Rozkaz lub Porządek
C'est un ordre! Oui chef
začněte se učit
To rozkaz! Tak szefie
Tout est rentré dans l'ordre
začněte se učit
Wszystko wróciło do normy
Il faud un certain ordre pour que ça marche
začněte se učit
Musi być pewien porządek, żeby to zadziałało
Le Ministère de la guerre peux donner des ordres à l'armée
začněte se učit
Ministerstwo Wojny może wydawać rozkazy armii
Napoléon n'aimais pas donner des ordres
začněte se učit
Napoleon nie lubił wydawać rozkazów
Rassembler
začněte se učit
Zbierz
Ils doivent rassembler tout leur argent
začněte se učit
Muszą zebrać wszystkie swoje pieniądze
La famille s'est rassemblé pour son mariage
začněte se učit
Rodzina zebrała się na ślubie
C'est un rassemblement National qui s'est tenu ce mois-ci
začněte se učit
To zebranie krajowe, które odbyło się w tym miesiącu
Une consigne
začněte se učit
Instrukcja
La consigne
začněte se učit
Instrukcja
Comme consigne tu dois faire tes devoirs
začněte se učit
Jako instrukcje musisz odrobić pracę domową

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.