Dla Kruszynki 2015-03-14

 0    66 kartičky    logan007
stáhnout mp3 Vytisknout hrát zkontrolovat se
 
otázka odpověď
Witam bardzo gorąco wszystkich przybyłych na dzisiejszą uroczystość
začněte se učit
Ich begrüße heute alle, die zum heutigen Festakt gekommen sind.
oraz towarzyszące mu osoby:
začněte se učit
Und seine Begleitung:
Szczególnie, chciałbym powitać naszego gościa honorowego Hansa-Gerta Pötteringa
začněte se učit
Insbesondere möchte ich unseren Ehrengast Hans-Gert Pöttering begrüßen.
profesora Bernharda Vogela, b. premiera Nadrenii-Palatynatu, premiera Turyngii oraz honorowego przewodniczącego Fundacji Konrada Adenauera
začněte se učit
den Prof. Bernhard Vogel, vorhengen/früheren Ministerpräsidenten des Landes Nordrheinphalz, Ministerpräsidenten des Landes Thüringen und ehrer Vorsitzeden der Konrad-Adenauer-Stiftung
profesora Karla-Heinza Hornhuesa, byłego przewodniczącego Komisji Spraw Zagranicznych niemieckiego Bundestagu
začněte se učit
den Prof. Karl-Heinz Hornhues, früheren Vorsitzenden des Ausschusses für auswertige Angelegenheiten des Deutschen Bundestages
oraz Reinharda von Schorlemera, wieloletniego członka niemieckiego Bundestagu, byłego przewodniczącego CDU kraju związkowego Dolnej Saksonii
začněte se učit
und Reinhard von Schorlemer, langjährigen Mitglied des Deutschen Bundestages, vorhengen Vorsitzenden der CDU(-Partei) von Niedersachsen
Witam przedstawicieli Fundacji Konrada Adenauera w Polsce, na czele z dyrektorem doktorem Christianem Schmitzem
začněte se učit
Ich begrüße die Vertreter der Konrad-Adenauer-Stiftung in Polen, an der Spitze mit Direktor Dr. Christian Schmitz
Posłów do Parlamentu Europejskiego, Panią Danutę Jazłowiecką i pana Jacka Protasiewicza
začněte se učit
den Abgeordneten des EP, Frau Danuta Jazłowiecka und Herr Jacek Protasiewicz
Posła na Sejm Rzeczpospolitej Polskiej, pana Macieja Zielińskiego
začněte se učit
den Parlamentsmitglied der Republik Polen, Herr Maciej Zieliński
Pana Christiana Calderone, członka parlamentu kraju związkowego Dolnej Saksonii
začněte se učit
Herrn Christian Calderone, Mitglied des Landtages von Niedersachsen
Pełnomocnika Terenowego Rzecznika Praw Obywatelskiech, doktora Macieja Lisa
začněte se učit
______________________________________________________ Dr. Maciej Lis
Senatora Reczpospolitej Polskiej, pana Wiesława Kiliana
začněte se učit
den Senator der Republik Polen, Herr Wiesław Kiliana
Wojewodę Dolnośląskiego, pana Tomasza Solarza
začněte se učit
den Vojevode von Niederschlesien, Herr Tomasz Smolarz
MArszałka Wojewódstwa Dolnośląskiego, pana Cezarego Przybylskiego
začněte se učit
den Marshall von Niederschlesien, Herr Cezary Przybylski
Doradcę Prezydenta miasta Wrocławia ds. uczelni wyższych, profesora Tadeusza Lutego
začněte se učit
den Berater des Präsidenten des Stadtes Breslau für Hochschulsachen, Prof. Tadeusz Luty
Komendanta 2 Wojskowego Oddziału Gospodarczego, pułkownika Jana Berezę
začněte se učit
den Kommandanten der 2. militärischen Wirtschaftsabteilung, den Obersten Jan Bereza
Szefa Wydziału Mobilizacji i Uzupełnień Wojewódzkiego Sztabu Wojskowego we Wrocławiu, podpułkownika Andrzeja Sochę
začněte se učit
den Chef der Abteilung für Mobilmachung und Nachschub des Vojevoschaftstabes in Breslau, Oberstleuntant Andrzej Socha
Jego Ekscelencję Arcybiskupa Opolskiego Seniora, księdza biskupa Alfonsa Nossola
začněte se učit
Seine Exzellenz ___________________________________ Alfons Nossol
księdza profesora Stanisława Rabieja z Wydziału Teologicznego Uniwersytetu Opolskiego
začněte se učit
Herrn Pfarrer Professor Stanisław Rabieja von dem teologischen Fakultät der Oppelner Universität
Konsula Generalnego Republiki Federalnej Niemiec, pana Gottfrieda Zeitza
začněte se učit
den Generalkonsum der BRD, Herr Gottfried Zeitz
Konsul Honorową Włoch, panią Monikę Kwiatosz
začněte se učit
die Honorarkonsulin Italiens, Frau Monika Kwiatosz
Prezesa Oddziłu Polskiej Akademi Nauk we Wrocławiu, profesora Andrzeja Żelaźniewicza
začněte se učit
den Leiter der Breslauer Abteilung der polnischen Akademie der Wissenschaft, Prof. Andrzej Żelaźniewicz
Dyrektora Archiwum Państwowego we Wrocławiu, pana Janusza Gołaszewskiego
začněte se učit
den Direktor des Breslauer Staatsarchivs, Herr Janusz Gołaszewski
Prezesa Wojewódzkiego Sądu Administracyjnego we Wrocławiu pana Ryszarda Pęka
začněte se učit
den Vorsitzenden der Woiwodschaft Verwaltungshericht in Breslau, Herr Ryszard Pęka
Kanclerza Loży Dolnośląskiej Business Centre Club, pana Marka Wrona
začněte se učit
den Kanzler der niederschlesischen Logee von Business Centre Club, Herr Marek Worona
Prezesa Zarządu Zachodniej Izby Gospodarczej, pana Marka Pasztetnika
začněte se učit
den Vorstandsvorsitzenden der westlichen Wirtschaftskammer, Herr Marek Pasztetnik
Dyrektora Urzędu Statystycznego we Wrocławiu, panią Małgorzatę Wojtkowiak-Jakacką
začněte se učit
die Direktorin des staatischen Amtes in Breslau, Frau Małgorzata Wojtkowiak-Jakacka
Doradcę Okręgowego Inspektora Pracy we Wrocławiu, pana Marka Węgrzyna
začněte se učit
den Berater des Bezirksarbeitinspektors in Breslau, Herr Marek Węgrzyn
Witam Ich Magnificencje rektorów wyższych uczelni publicznych i niepublicznych:
začněte se učit
Magnifizenzen die Rektoren der öffentlichen und nicht-öffentlichen Schulen:
Rektora Uniwersytetu Medycznego im. Piastów Śląskich we Wrocławiu, profesora Marka Ziętka
začněte se učit
den Rektor der Schlesichen-Piasten-Medizinischen-Universität in Breslau, Professor Marek Ziętek
Rektora Papieskiego Wydziału Teologicznego we Wrocławiu, księdza profesora Andrzeja Tomkę
začněte se učit
den Rektor der päpstlichen Theologie-Fakultät in Breslau, Pfahrer Professor Andrzej Tomka
Prorektora Uniwersytetu Ekonomicznego we Wrocławiu, profesora Bogusława Fiedora
začněte se učit
den Prorektor der Wirtschaftsuniversität in Breslau, Professor Bogusław Fiedor
Prorektor Uniwersytetu Przyrodniczego we Wrocławiu, profesor Alinę Wieliczko
začněte se učit
die Prorektorin der Naturwissenschaftlichen Universität in Breslau, Professorin Alina Wieliczko
Prorektora Politechniki Wrocławskiej, profesora Jerzego Walendziewskiego
začněte se učit
den Prorektor der Technischen Universität in Breslau, Professor Jerzy Walendziewski
Prorektora Politechniki Opolskiej, profesora Janusza Pospolitę
začněte se učit
den Prorektor der Technischen Universität in Oppeln, Professor Janusz Pospolity
Prorektora Wyższej Szkoły Oficerskiej Wojsk Lądowych we Wrocławiu, pułkownika doktora Marka Kulczyckiego
začněte se učit
den Prorektor der Offizierhochschule des Heeres (der Landstreikkräfte), Oberst Doktor Marek Kulczycki
Prorektor Akademii Muzycznej im. Karola Lipińskiego we Wrocławiu, profesor Helenę Tomaszek-Plewę
začněte se učit
die Prorektorin der Karol-Lipinski-Musikakademie, Frau Professorin Helena Tomaszek-Plewa
Przedstawiciela Akademii Sztuk Pięknych we Wrocławiu, profesora Andrzeja P. Batora
začněte se učit
den Vertreter der Kunstakademie in Breslau, Professor Andrzej P. Bator
Prorektora Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej w Wałbrzychu, doktora Teofila Moskala
začněte se učit
den Prorektor der Staatlichen Fachhochschule in Waldenburg, Doktor Teofil Moskal
Rektora Wyższej Szkoły Informatyki i Zarządzania „Copernicus” we Wrocławiu, profesora Adama Macieja Sosnowskiego
začněte se učit
den Rektor der „Copernicus” Fachhochschule für Informatik und Management, Professor Adam Maciej Sosnowski
Rektora Międzynarodowej Wyższej Szkoły Logistyki i Transportu we Wrocławiu, doktora Zbigniewa Sebastiana
začněte se učit
den Rektor der Internationalen Hochschule für Logistik und Verkehr in Breslau, Doktor Zbigniew Sebastian
Witam rektorów Uniwersytetu Wrocławskiego poprzednich kadencji panów profesorów: Romana Dudę, Romualda Gellesa, Zdzisława Latajkę, Leszka Pacholskiego i Henryka Ratajczaka
začněte se učit
Ich begrüße die früheren Rektoren der Breslau-Universität Herren Professoren: Roman Duda, Romuald Gelles, Zdzisław Latajka, Leszek Pacholski und Henryk Ratajczak
Witam przedstawicieli zarządu Niemiecko-Polskiego Towarzystwa Uniwersytetu Wrocławskiego: doktora Macieja Łagiewskiego i profesora Krzysztofa Wroneckiego
začněte se učit
Ich grüße die Vertreter der deutsch-polnischen Gesellschaft der Breslauer Universität: Doktor Maciej Łagiewski und Professor Krzysztof Wronecki
Witam przedstawicieli mediów, przedstawicieli banków, członków wysokiego Senatu, emerytowanych profesorów, pracowników i studentów Uniwersytetu Wrocławskiego oraz wszystkich przybyłych na naszą uroczystość
začněte se učit
Ich grüße die Vertreter der Medien, Banken, Mitglieder des Hohen Senats, emeritierten Professoren, Mitarbeiter, Mitarbeiterinnen und Studenten und Studentinnen der Universität in Breslau und alle gekommenen Gäste.
Szanowni Państwo, Drodzy Goście,
začněte se učit
Sehr geehrte Damen und Herren, Liebe Gäste
Doktorat honorowy nadawany jest także twórcom w zakresie literatury i sztuki, wybitnym politykom o międzynarodowym uznaniu lub o znaczących zasługach dla Polski.
začněte se učit
Die Ehendoktorwürde wird auch an Schöpfern im Berrich der Literatur und Kultur, an hervorrageneden Politikern von internationalem Renomee, an denen mit bedeutenden Verdienste um Polen verliehen.
Podczas dzisiejszej uroczystości nadajemy tytuł właśnie takiemu doskonałemu politykowi, mężowi stanu, orędownikowi pokojowego współistnienia narodów, rzecznikowi niemiecko-polskiego dialogu
začněte se učit
Während heutigen Festaktes verleihen wir den Titel einem hervorragenden Politiker, Staatsmann, Fürsprecher der friedlicher Koexistenz der Völker, Befürworter des deutsch-polnischen Dialogs.
Proszę dziekana Wydziału Prawa, Administracji i Ekonomii, profesora Włodzimierza Gromskiego o przedstawienie życiorysu oraz scharakteryzowanie zasług i osiągnieć Hansa-Gerta Pötteringa
začněte se učit
Ich bitte den Dekan der Abteilung für Jura, Verwaltung und Wirtschaft, Professor Włodzimierz Gromski um die Vorstellung des Lebenlaufes und Charakterisierung der Verdienste und der Errungenschaften von Herr Hans-Gert Pöttering.
Proszę Hansa-Gerta Potteringa, doktora honotis Causa Uniwersytetu Wrocławskiego o zabranie głosu
začněte se učit
Ich bitte Hans-Gert Pöttering, den Ehredoktor der Universität in Breslau zu sprechen.
Zapraszam wszystkich do Oratorium Marianum, gdzie wzniesiemy toast za dzisiejszego gościa honorowego
začněte se učit
Ich lade euch Herzlach zum Oratorium Marianom, wo wir einen Toast auf heutigen Ehrengast ausbringen.
Kraje związkowe
začněte se učit
Landy
Badenia - Wirtembergia
začněte se učit
Baden - Württemberg
Bawaria
začněte se učit
Freistaat Bayern
Brandenburgia
začněte se učit
Brandenburg
Bremen, Brema
začněte se učit
Freie Hansestadt Bremen
Hamburg
začněte se učit
Freie und Hansestadt Hamburg
Hesja
začněte se učit
Hessen
Meklenburgia-Pom. Przednie
začněte se učit
Mecklenburg-Pom. Vorderseite
Dolna Saksonia
začněte se učit
Niedersachsen
Pólnocna Nadrenia-Westfalia
začněte se učit
Nordrhein-Westfalen
Nadrenia Palatynat
začněte se učit
Rheinland Pfalz
Saara
začněte se učit
Saarland
Saksonia
začněte se učit
Freistaat Sachsen
Saksonia-Anhalt
začněte se učit
Sachsen-Anhalt
Turyngia
začněte se učit
Thüringen
Szlezwik-Holsztyn
začněte se učit
Schleswig-Holstein

Chcete-li přidat komentář, musíte se přihlásit.